TESTI PARALLELI – Disoccupazione di lunga durata: l’Europa interviene per aiutare 12 milioni di disoccupati di lunga durata a rientrare nel mondo del lavoro

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 17-09-2015

 

Long-term unemployment: Europe takes action to help 12 million long-term unemployed get back to work
Disoccupazione di lunga durata: l’Europa interviene per aiutare 12 milioni di disoccupati di lunga durata a rientrare nel mondo del lavoro

The European Commission has today proposed guidance to Member States to better help long-term unemployed return to work.
La Commissione europea propone oggi agli Stati membri una serie di orientamenti per aiutare i disoccupati a rientrare nel mercato del lavoro.

Following the relaunch of the Youth Employment Initiative in May, this is another concrete initiative in the context of the broader economic and social agenda of the Juncker Commission, which seeks to strengthen job creation, economic recovery and social fairness in Europe.
Dopo il rilancio dell’Iniziativa a favore dell’occupazione giovanile in maggio, questa è un’altra iniziativa concreta nel quadro della più ampia agenda economica e sociale della Commissione Juncker mirante a intensificare la creazione di posti di lavoro, la ripresa economica e l’equità sociale in Europa.

In Europe there are more than 12 million people who have been unemployed for over a year.
Nella UE, 12 milioni di persone sono disoccupate da più di un anno.

Despite the economic recovery and signs of improvements in the EU labour market, their number doubled between 2007 and 2014, accounting for about half of the total number of unemployed.
Malgrado i segni di ripresa economica e miglioramenti sul mercato del lavoro dell’UE, il loro numero è raddoppiato tra il 2007 ed il 2014 ed è pari a circa la metà del totale dei disoccupati.

>>>  The Investment Plan for Europe has the potential to create millions of new jobs.
Il Piano di investimenti per l’Europa ha le potenzialità per creare milioni di nuovi posti di lavoro.

But even when new jobs are created it is often very difficult for long-term unemployed to successfully re-enter the job market.
Ma anche se vengono creati nuovi posti di lavoro, per i disoccupati di lunga durata è spesso difficile riuscire a rientrare nel mercato del lavoro.

Therefore the proposal for a Council recommendation presented today foresees that all jobseekers who have been jobless for more than 12 months receive an individual assessment and that they receive a job integration agreement, offering them a concrete and personalised plan back to work before reaching 18 months of unemployment.
Per questo, la proposta di raccomandazione del Consiglio presentata oggi prevede che tutte le persone in cerca di lavoro, disoccupate da più di 12 mesi, sono oggetto di un esame individuale e di un accordo di integrazione nel posto di lavoro che offre loro un piano concreto e personalizzato per tornare al lavoro prima di raggiungere i 18 mesi di disoccupazione.

Marianne Thyssen, Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, commented:
Marianne Thyssen, Commissaria per l’occupazione, gli affari sociali, le competenze e la mobilità dei lavoratori ha commentato:

“Long-term unemployment is one of the most difficult and acute challenges caused by the economic crisis, affecting more than 12 million people in Europe.
“La disoccupazione di lunga durata è uno dei problemi più complessi e acuti determinati dalla crisi economica e colpisce più di 12 milioni di persone in Europa.

It exposes an increasing part of our population to the risk of poverty and social exclusion.
Essa espone una parte crescente della nostra popolazione al rischio di povertà e di esclusione sociale.

We must act to bring them back to work.
Dobbiamo fare di tutto per riportare queste persone nel mondo del lavoro.

We cannot settle for an economic recovery that leaves so many Europeans behind.
Non possiamo accontentarci di una ripresa economica che abbandona per strada tanti cittadini europei.

I am confident that today’s proposal will make a difference for them with the full support of Member States, social partners and employers.”
Sono fiduciosa che la proposta presentata oggi cambierà le cose a loro favore, con il pieno sostegno degli Stati membri e delle parti sociali.”

The proposal looks into the services that are offered to long-term unemployed to help them to re-enter the labour market and proposes specific actions to strengthen them.
La proposta esamina i servizi offerti ai disoccupati di lunga durata per aiutarli a rientrare nel mondo del lavoro e propone azioni specifiche per potenziare tali servizi.

It draws on best practices gathered by Member States.
Essa prende le mosse dalle migliori pratiche esperite negli Stati membri.

It puts forward three key steps:
La proposta si articola in tre fasi principali:

– Encourage the registration of long-term unemployed with an employment service;
– incoraggia l’iscrizione dei disoccupati di lunga durata presso un servizio di collocamento;

– Provide each registered long-term unemployed with an individual in-depth assessment to identify their needs and potential at the latest at 18 months of unemployment;
– fornisce a ciascun disoccupato di lunga durata iscritto una valutazione individuale approfondita per identificarne esigenze e potenzialità entro e non oltre i primi 18 mesi di disoccupazione;

– Offer a job integration agreement to all registered long-term unemployed at the latest at 18 months.
– offre un accordo di integrazione nel posto di lavoro a tutti i disoccupati di lunga durata iscritti entro e non oltre i primi 18 mesi di disoccupazione.

The job integration agreement should consist of a tailor-made plan to bring the long-term unemployed back to work.
Tale accordo di reinserimento nel posto di lavoro consisterà in un piano, tagliato su misura, per ridare lavoro ai disoccupati di lunga durata.

Depending on the existing services in each Member State it can include:
A seconda dei servizi esistenti nei vari Stati membri, esso può riguardare:

mentoring, help with the job search, further education and training as well as support for housing, transport, child and health care services or rehabilitation.
tutoraggio, aiuto nella ricerca di lavoro, corsi di istruzione e formazione permanente nonché aiuti per l’alloggio e per servizi nel campo dei trasporti, dell’infanzia, dell’assistenza sanitaria o del riadattamento.

It should be delivered through a single point of contact to ensure the continuity and consistency of the support.
L’accordo dovrebbe essere offerto e posto in atto attraverso un punto di contatto unico per assicurare la continuità e la coerenza del sostegno.

It should also clearly outline the rights and responsibilities both of the unemployed and of the organisations providing support.
Esso dovrebbe anche delineare in modo chiaro i diritti e le responsabilità sia dei disoccupati che delle organizzazioni che erogano un sostegno.

The proposal also calls for the active involvement of employers through partnerships with the public authorities, enhancing the range of services they can receive, as well as offering them targeted financial incentives.
La proposta sollecita inoltre il coinvolgimento attivo dei datori di lavoro tramite partenariati con le autorità pubbliche in modo da accrescere la gamma dei servizi che si possono ricevere, oltre ad offrire loro incentivi finanziari mirati.

Member States can implement these recommendations with the support of the European Social Fund.
Gli Stati membri possono attuare queste raccomandazioni con il sostegno del Fondo sociale europeo..

The Commission’s proposal will now be submitted to the Council for discussion and adoption.
La proposta della Commissione sarà ora trasmessa al Consiglio per essere discussa e adottata.

The implementation of the measures outlined in the Recommendation will start as soon as Member States reach an agreement.
L’attuazione delle misure caldeggiate nella raccomandazione inizierà non appena gli Stati membri avranno raggiunto un accordo.

Background

Contesto

Long-term unemployed currently represent 5% of the active population.
I disoccupati di lunga durata rappresentano attualmente il 5% della popolazione attiva.

The share of long-term unemployed of the active population varies strongly between Members States ranging from 1.5% in Austria to 19.5% in Greece.
La quota dei disoccupati di lunga durata rispetto alla popolazione attiva varia notevolmente tra gli Stati membri e va dall’1,5% in Austria al 19,5% in Grecia.

The longer people remain out of the labour market, the more difficult it is for them to be hired again.
Quanto più a lungo le persone rimangono escluse dal mercato del lavoro, tanto più difficile è che vengano nuovamente assunte.

Of the 12 million long term unemployed in the EU, more than 60% have already been out of work for two consecutive years.
Dei 12 milioni di disoccupati di lunga durata della UE, più del 60% sono senza lavoro già da più di due anni consecutivi.

Each year, one in five stops trying to find a job and becomes inactive.
Ogni anno, una persona su cinque tra quelle in cerca di occupazione si dà per vinta ed entra nel novero delle persone non attive.

This implies a serious risk of poverty and social exclusion for the unemployed and their families.
Ciò comporta un grave rischio di povertà e di esclusione sociale per i disoccupati e le loro famiglie.

Although they make up half of the unemployed, only an estimated 20% of active labour market programmes are allocated to long-term unemployed and in many Member States they do not have access to individualised services.
Se i disoccupati di lunga durata corrispondono alla metà dei disoccupati complessivi, solo il 20% dei programmi in atto a favore del mercato del lavoro sono loro destinati e in vari Stati membri i disoccupati di lunga durata non hanno accesso a servizi personalizzati.

Programmes offered to long-term unemployed often do not sufficiently involve employers.
I programmi offerti ai disoccupati di lunga durata spesso non coinvolgono a sufficienza i datori di lavoro.

Only one third of Member States coordinate the action of their employment and social services.
Solo un terzo degli Stati membri coordina l’azione dei servizi di collocamento e dei servizi sociali.

A number of measures are already in place at EU level:
La UE è già intervenuta con iniziative a vario livello:

– Recommendations are given within the framework of the European Semester, the annual exercise of economic policy coordination;
– tra l’altro, con raccomandazioni nel quadro del Semestre Europeo, esercizio annuale di coordinamento della politica economica;

– Up to 10% of the European Social Fund can be used to support long-term unemployed people in the period 2014-2020;
– con la possibilità di utilizzare fino al 10% del Fondo sociale europeo per sostenere i disoccupati di lunga durata nel periodo 2014-2020;

– The European network of Public Employment services is cooperating to exchange good practices.
– con la cooperazione all’interno della rete europea dei servizi pubblici di collocamento finalizzata allo scambio di buone pratiche.

The recommendation presented today will complement and reinforce these activities.
La raccomandazione presentata oggi integrerà e rafforzerà queste attività.