TESTI PARALLELI – CORDIS Express: Dall’elettronica al 3D – abbracciare la rivoluzione della stampa

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 25-09-2015

 

CORDIS Express: From electronics to 3D – embracing the printing revolution
CORDIS Express: Dall’elettronica al 3D – abbracciare la rivoluzione della stampa

From printed electronics to 3D printed aircraft parts, EU-funded researchers are ‘printing out’ the solutions to many key challenges.
Dall’elettronica stampata alle parti di aeromobili stampate in 3D, i ricercatori dell’UE stanno “stampando” le soluzioni per molte sfide importanti.

This edition of CORDIS Express takes a look at a sample of these cutting edge results.
Questa edizione di CORDIS Express passa in rassegna alcuni di questi risultati straordinari

The flexible printed electronics revolution is almost upon us and, thanks to EU funding, Portuguese start-up Ynvisible is ahead of the game.
La rivoluzione dell’elettronica stampata flessibile è vicina e, grazie ai finanziamenti dell’UE, la start-up portoghese Ynvisible è in prima linea.

Through the PRINTOO project, the team fully assessed the potential of applying flexible printed electronics to consumer objects.
Tramite il progetto PRINTOO, il team è riuscito a sfruttare il potenziale di applicare l’elettronica stampata flessibile agli oggetti di consumo.

>>>  The six-month feasibility study involved carrying out tests on the new platform – called PRINTOO – allowed Ynvisible to better understand the needs of various end users.
Lo studio di fattibilità della durata di sei mesi prevedeva prove svolte sulla nuova piattaforma – chiamata PRINTOO – che hanno permesso a Ynvisible di capire meglio le esigenze di vari utenti finali.

Watch this space – the next move is to bring the range of flexible printed electronics to market.
Tenete d’occhio questo campo, la prossima mossa sarà quella di commercializzare l’elettronica stampata flessibile.

Outstanding results in 3D printing are also allowing for breakthroughs in areas as diverse as cartilage regeneration and spare part production for aircraft.
Risultati eccezionali nella stampa 3D permettono inoltre di ottenere progressi in campi diversi quali la rigenerazione della cartilagine e la produzione di pezzi di ricambio per gli aerei.

Researchers with the HYDROZONES project have investigated the possibility of combining 3D printed microfibre scaffolding with hydrogels for new and improved cartilage implants.
I ricercatori del progetto HYDROZONES hanno studiato la possibilità di combinare strutture in microfibra stampate in 3D con idrogel per ottenere impianti di cartilagine nuovi e migliori.

To do this, the project has pioneered a new 3-D printing technique, which offers more freedom in the design of scaffolding to promote healing and growth of new tissue.
Per riuscirci, il progetto ha sviluppato una nuova tecnica di stampa 3D che offre maggiore libertà nella progettazione delle strutture, al fine di promuovere la guarigione e la crescita del tessuto nuovo.

Meanwhile, when it comes to on-site aircraft maintenance and repair, 3D printing technology developed by the EU-funded REPAIR project will contribute to reducing costs and time, scrap and energy consumption, and enhancing aircraft safety.
Intanto, quando si tratta di manutenzione e riparazione degli aeromobili in loco, la tecnologia di stampa 3D sviluppata dal progetto REPAIR, finanziato dall’UE, contribuirà alla riduzione dei tempi e dei costi, del consumo di energetico, e migliorerà la sicurezza degli aerei.

This is just a handful of the impressive results helping us print our way to a better world.
Questi sono solo alcuni degli straordinari risultati che ci aiuteranno a stampare un mondo migliore.

This week’s edition of CORDIS Express takes a look at these and other results as well as related news.
Questa settimana CORDIS Express presenta questi e altri risultati, nonché le notizie correlate.