TESTI PARALLELI – Monitoraggio istruzione e formazione: maggiori investimenti necessari per diffondere i vantaggi dell’istruzione in tutta la società

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 12-11-2015

 

Education and Training Monitor: More investment needed to spread benefits of education across society
Monitoraggio istruzione e formazione: maggiori investimenti necessari per diffondere i vantaggi dell’istruzione in tutta la società

The Education and Training Monitor 2015 shows progress in education attainment across Europe but reveals investment is needed to make education more inclusive and boost social mobility.
Il monitoraggio di istruzione e formazione 2015 mostra i progressi compiuti in Europa nell’ambito dell’istruzione, ma rivela la necessità di investimenti per rendere l’istruzione più inclusiva e promuovere la mobilità sociale.

The 2015 edition of the EU’s Education and Training Monitor shows more Member States have now reached their goals in increasing the number of students completing higher levels of education and minimising those leaving education early.
L’edizione 2015 della relazione di monitoraggio del settore dell’istruzione e della formazione europeo mostra che sempre più Stati membri hanno raggiunto gli obiettivi di aumentare il numero di studenti che completano il livello di istruzione superiore e ridurre al minimo quello di chi abbandona prematuramente la scuola.

This means Europe is on track to reach the targets set in its growth and jobs strategy by 2020.
Ciò significa che l’Europa è sulla buona strada per conseguire entro il 2020 gli obiettivi fissati nella strategia per la crescita e l’occupazione.

However, this progress is uneven, with discrepancies between and within Member States.
I progressi però non sono omogenei: esistono differenze tra gli Stati membri e al loro interno.

Pupils from disadvantaged and immigrant backgrounds are most at risk of not reaching minimal educational standards.
Gli studenti provenienti da contesti svantaggiati e di immigrazione sono maggiormente esposti al rischio di non raggiungere gli standard educativi minimi.

>>>  Tibor Navracsics, EU Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, said:
Tibor Navraciscs, commissario UE per l’istruzione, la cultura, i giovani e lo sport, ha affermato:

“Education is crucial if we are to boost economic growth and build cohesive societies.
“L’istruzione è fondamentale se vogliamo rilanciare la crescita economica e costruire società coese.

As Europe’s education systems improve, it is therefore important that the benefits of this success are shared by those most at risk.
È quindi importante che anche i giovani maggiormente a rischio godano dei benefici derivanti dal miglioramento dei sistemi d’istruzione europei.

This requires new and reinforced investment into education to ensure high quality open, supportive and tolerant learning environments for all.”
Ciò richiede nuovi e maggiori investimenti nell’istruzione per garantire a tutti ambienti di apprendimento di elevata qualità, aperti, tolleranti e solidali”

Evidence gathered for the Monitor shows that 15-year olds with low socio-economic status are five times more likely not to achieve basic skills like literacy and numeracy than their peers from better-off backgrounds.
Il monitoraggio indica che i quindicenni con un basso profilo socio-economico hanno il quintuplo delle probabilità di non raggiungere le competenze di base, quali l’alfabetizzazione linguistica e matematica, rispetto ai coetanei più agiati;

It also highlights the fact that foreign-born students are twice as likely to leave school early as native-born students.
oltre ad evidenziare che gli studenti nati all’estero hanno il doppio delle probabilità di abbandonare la scuola rispetto agli studenti autoctoni.

This situation is set against continuous spending cuts in educational budgets, which have fallen by 3.2% across Europe since 2010.
Questa situazione si iscrive in un contesto di continui tagli ai bilanci per l’istruzione, che in Europa hanno subito una riduzione del 3,2 % dal 2010.

The study concludes that a new boost in investment for education is needed to build more inclusive educational systems in Europe and avoid rising ‘educational poverty’, which remains a root cause of unemployment and social exclusion.
Lo studio giunge alla conclusione che per costruire in Europa sistemi di istruzione più inclusivi ed evitare un aumento della “povertà educativa”, che rimane la principale causa di disoccupazione ed esclusione sociale, è necessario rilanciare gli investimenti per l’istruzione.

It recommends Member States to focus such efforts on improving the accessibility, quality and relevance of their education and training systems.
Si raccomanda agli Stati membri di concentrare gli sforzi sul miglioramento di accessibilità, qualità e pertinenza dei sistemi di istruzione e di formazione.

Background
Contesto

The Education and Training Monitor 2015 is the fourth edition of this annual report that captures the evolution of Europe’s education and training systems by bringing together a wide array of evidence.
L’edizione 2015 rappresenta la quarta relazione annuale del monitoraggio di istruzione e formazione, che, raccogliendo un’ampia gamma di informazioni, riflette l’evoluzione dei sistemi di istruzione e formazione europei.

It measures Europe’s progress on the objectives of the Europe 2020 headline target for education, as part of the broader EU growth and jobs strategy.
Il monitoraggio misura i progressi europei in merito agli obiettivi di Europa 2020 in materia di istruzione in quanto parte della più ampia strategia UE per la crescita e l’occupazione.

The report is also the starting point for assessing EU countries’ performance as a basis for the yearly Country Reports in the framework of the European Semester.
La relazione costituisce inoltre il punto di partenza per valutare i risultati dei paesi dell’UE come base per le relazioni per paese pubblicate annualmente nell’ambito del semestre europeo.

The study also strengthens the evidence-base for education and training policies more broadly and has become a reference tool for policy makers around Europe.
Lo studio rafforza la base di conoscenze per le politiche di istruzione e formazione più in generale ed è diventato uno strumento di riferimento per i responsabili politici di tutta Europa.

It comprises a cross-country comparison, twenty-eight in-depth country reports, and a dedicated webpage with additional data and information.
Esso comprende un confronto tra paesi, ventotto relazioni approfondite per paese e una pagina web dedicata con ulteriori dati e informazioni.

Mutual learning and a strengthened evidence-base are crucial if Member States are to address challenges like rising inequalities and persisting unemployment around Europe.
L’apprendimento reciproco e una più solida base di conoscenze sono essenziali per permettere agli Stati membri di affrontare sfide come le crescenti disuguaglianze e la persistente disoccupazione in Europa.

The data compiled by the Monitor can also help to improve our understanding and response to growing risks of radicalisation, as highlighted by attacks in Paris and Copenhagen earlier this year, as well tackle challenges posed by the ongoing refugee crisis by building more open and cohesive societies.
I dati raccolti con il monitoraggio possono inoltre contribuire a migliorare la comprensione e la risposta ai crescenti rischi di radicalizzazione, come evidenziato dagli attentati di Parigi e Copenaghen all’inizio dell’anno, e ad affrontare le sfide poste dall’attuale crisi dei rifugiati costruendo società più aperte e coese.