TESTI PARALLELI – Cooperazione UE-Turchia: uno Strumento per i rifugiati da 3 miliardi di euro a favore della Turchia

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 24-11-2015

 

EU-Turkey Cooperation: A €3 billion Refugee Facility for Turkey
Cooperazione UE-Turchia: uno Strumento per i rifugiati da 3 miliardi di euro a favore della Turchia

The European Council on 15 October welcomed the Joint Action Plan with Turkey as part of a comprehensive cooperation agenda based on shared responsibility, mutual commitments and delivery.
Il Consiglio europeo del 15 ottobre ha accolto con favore il piano d’azione comune con la Turchia nel quadro di un programma di cooperazione globale basato su condivisione delle responsabilità, impegni reciproci e conseguimento di risultati.

The European Council also agreed to step up political and financial engagement with Turkey in a number of areas.
Il Consiglio europeo ha inoltre convenuto di intensificare l’impegno politico e finanziario con la Turchia in una serie di settori.

As foreseen in the EU-Turkey Joint Action Plan, the EU has committed to provide immediate and continuous humanitarian assistance in Turkey.
Come previsto dal piano d’azione comune UE-Turchia, l’Unione si è impegnata a fornire un’assistenza umanitaria immediata e costante in Turchia.

The EU will provide substantial new financial resources to support Turkey in coping with the challenge represented by the presence in Turkey of Syrians under temporary protection.
L’UE stanzierà nuove e cospicue risorse per aiutare la Turchia ad affrontare la sfida posta dalla presenza sul suo territorio di siriani beneficiari di protezione temporanea.

To this end, the European Commission is setting up a legal framework – a Refugee Facility for Turkey – to coordinate and streamline actions financed in order to deliver efficient and complementary support to Syrians under temporary protection and host communities in Turkey.
A questo scopo la Commissione europea istituisce ora un quadro giuridico — lo Strumento per i rifugiati a favore della Turchia — per coordinare e razionalizzare le azioni finanziate al fine di fornire un sostegno efficace e complementare ai siriani beneficiari di protezione temporanea e alle comunità di accoglienza in Turchia.

>>>  The funds will be provided in the most flexible and rapid way possible, and will help national and local authorities in line with burden-sharing within the framework of Turkey-EU cooperation.
I fondi saranno elargiti nel modo più flessibile e rapido possibile, e aiuteranno le autorità nazionali e locali secondo il principio della condivisione delle responsabilità nel quadro della cooperazione tra Turchia e UE.

European Commission First-Vice President Frans Timmermans said:
Il primo Vicepresidente della Commissione europea Frans Timmermans ha dichiarato:

“In dealing with the refugee crisis, it is absolutely clear that the European Union needs to step up its cooperation with Turkey and Turkey with the European Union.
“Nell’affrontare la crisi dei rifugiati, è assolutamente chiaro che l’Unione europea deve intensificare la cooperazione con la Turchia e la Turchia la cooperazione con l’Unione europea.

We both need to work together and to implement the Joint Action Plan which will bring order into migratory flows and help to stem irregular migration.
Dobbiamo lavorare insieme e attuare il piano d’azione comune, che permetterà di mettere ordine nei flussi migratori e contribuirà ad arginare l’immigrazione irregolare.

Within this framework, the setting up of a Turkey Refugee Facility translates our intentions into concrete actions.
Entro questo quadro, l’istituzione di uno Strumento per i rifugiati a favore della Turchia traduce le nostre intenzioni in azioni concrete.

This money is about providing support to further improve daily lives and socio-economic conditions of Syrians seeking refuge in Turkey.”
Questi fondi intendono elargire un sostegno per migliorare ulteriormente la vita e le condizioni socioeconomiche dei siriani che cercano rifugio in Turchia”.

The Turkey Refugee Facility is the answer to the European Council’s call for significant additional funding to support Turkey.
Lo Strumento per i rifugiati a favore della Turchia costituisce la risposta all’invito del Consiglio europeo a stanziare sostanziosi finanziamenti aggiuntivi a sostegno della Turchia.

It was discussed at the informal meeting of the European Council on 12 November 2015 in Valletta, in the presence of the President of the European Parliament.
È stato oggetto di discussione in occasione della riunione informale del Consiglio europeo svoltasi a La Valletta il 12 novembre 2015 alla presenza del Presidente del Parlamento europeo.

The Facility, which is set up in full cooperation with the European Parliament, will provide a coordination mechanism, designed to ensure that the needs of refugees and host communities are addressed in a comprehensive and coordinated manner.
Istituito in stretta collaborazione con il Parlamento europeo, lo Strumento fornirà un meccanismo di coordinamento inteso a garantire che le esigenze dei rifugiati e delle comunità di accoglienza siano affrontate in maniera globale e coordinata.

The Refugee Facility for Turkey will coordinate a total amount of €3 billion. The Facility will start to provide grants and other financial support as of 1 January 2016.
Lo Strumento per i rifugiati a favore della Turchia coordinerà un importo totale di 3 miliardi di euro e fornirà sovvenzioni e altre forme di sostegno finanziario a partire dal 1° gennaio 2016.

To ensure coordination, complementarity and efficiency of the assistance, the Steering Committee of the Facility will provide strategic guidance and decide on which actions will be financed, with which amount and through which financial instruments.
Per garantire che l’assistenza sia elargita in modo coordinato, complementare ed efficiente, il comitato direttivo dello Strumento fornirà orientamenti strategici e deciderà quali azioni finanziare, con quali importi e con quali strumenti finanziari.

The Steering Committee will be composed of representatives of Member States and of Turkey, in an advisory capacity.
Il comitato direttivo sarà composto da rappresentanti degli Stati membri e della Turchia, questi ultimi con funzioni consultive.

Background
Contesto

Its geographical position makes Turkey a major first reception and transit country for migrants.
Per la sua posizione geografica, la Turchia è un paese fondamentale di prima accoglienza e di transito per i migranti.

The country is hosting more than 2 million of asylum seekers and refugees, the highest number in the world.
Accoglie oggi più di 2 milioni di richiedenti asilo e rifugiati, il numero più alto del mondo.

Turkey is making commendable efforts to provide massive humanitarian aid and support to an unprecedented and continuously increasing influx of people seeking refuge and has already spent more than €7 billion of its own resources on addressing this crisis.
La Turchia sta compiendo sforzi lodevoli per prestare massicci aiuti umanitari e sostenere un afflusso senza precedenti, in continuo aumento, di persone che cercano rifugio: per affrontare questa crisi ha già speso più di 7 miliardi di EUR di risorse nazionali.

On 15 October, the European Commission reached an ad referenda agreement with Turkey on a Joint Action Plan to step up their cooperation on migration management in a coordinated effort to tackle the refugee crisis.
Il 15 ottobre la Commissione europea ha raggiunto un accordo ad referendum con la Turchia su un piano d’azione comune per intensificare la cooperazione reciproca sulla gestione della migrazione, in uno sforzo coordinato per affrontare la crisi dei rifugiati.

At the European Council of 15 October, Heads of State and Government of the EU’s 28 Member States endorsed the agreement and welcomed the joint Action Plan.
In occasione del Consiglio europeo del 15 ottobre, i capi di Stato e di governo dei 28 Stati membri dell’UE hanno approvato l’accordo e accolto con favore il piano d’azione comune.

The Action Plan identifies a series of collaborative actions to be implemented as a matter of urgency by the European Union and the Republic of Turkey with the aim of confronting common challenges in a concerted manner and supplementing Turkey’s efforts in managing the large number of people in need of protection in Turkey.
Il piano d’azione identifica una serie di azioni collaborative che devono essere attuate urgentemente dall’Unione europea e dalla Repubblica di Turchia allo scopo di affrontare le sfide comuni in maniera concertata, e che intendono completare gli sforzi profusi dalla Turchia per gestire il grande numero di persone bisognose di protezione sul suo territorio.

In addition, the European Union – the institutions and its Member States – also committed to increasing political engagement with Turkey, providing Turkey with significant financial support, accelerating the fulfilment of the visa liberalisation roadmap and re-energising the accession process with Turkey.
Inoltre l’Unione europea — istituzioni e Stati membri — si è impegnata a intensificare l’impegno politico con la Turchia, fornendo al paese un significativo sostegno finanziario, accelerando l’adempimento della tabella di marcia per la liberalizzazione dei visti e rilanciando il processo di adesione del paese.