TESTI PARALLELI – L’UE investirà un miliardo di euro nelle regioni lungo le sue frontiere esterne

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 07-01-2015

 

EU to invest €1 billion in regions along its external borders
L’UE investirà un miliardo di euro nelle regioni lungo le sue frontiere esterne

The European Commission has adopted a series of cross-border cooperation programmes totalling €1 billion, supporting social and economic development in the regions on both sides of the EU’s external borders.
La Commissione europea ha adottato una serie di programmi di cooperazione transfrontaliera, per un totale di un miliardo di euro, a sostegno dello sviluppo sociale ed economico delle regioni situate su entrambi i lati delle frontiere esterne dell’UE.

“Cross-border cooperation plays a key role in avoiding the creation of new dividing lines.
“La cooperazione transfrontaliera è fondamentale per evitare di creare nuove linee di frattura.

This new funding will further contribute to a more integrated and sustainable regional development in the neighbouring border regions and to a more harmonious territorial cooperation on EU’s external borders.” said Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations Johannes Hahn.
Il nuovo finanziamento contribuirà ulteriormente a uno sviluppo regionale più integrato e sostenibile nelle regioni confinanti e a una cooperazione territoriale più armoniosa lungo le frontiere esterne dell’UE”, ha dichiarato Johannes Hahn, Commissario per la politica europea di vicinato e i negoziati di allargamento.

“I am very glad that the European Regional Development Fund can contribute to bringing the EU and its neighbours closer together.
“Sono molto lieta che il Fondo europeo di sviluppo regionale possa contribuire a rinsaldare ulteriormente i legami tra l’UE e i suoi vicini.

>>>  Cross border cooperation programmes are concrete examples of how the EU is working to help citizens address common challenges, hence creating a real sense of solidarity, while boosting the competitiveness of local economies.” said Commissioner for Regional Policy Corina Cretu.
I programmi di cooperazione transfrontaliera sono esempi concreti del modo in cui l’UE si sta adoperando per aiutare i cittadini ad affrontare le sfide comuni, creando quindi un vero senso di solidarietà e rafforzando al tempo stesso la competitività delle economie locali”, ha dichiarato Corina Cretu, Commissaria per la politica regionale.

This type of cross border cooperation is an important element of the EU policy towards its neighbours.
Questo tipo di cooperazione transfrontaliera costituisce un elemento importante della politica dell’UE nei confronti dei suoi vicini.

It will prioritise projects supporting sustainable development along the EU’s external borders, thus reducing differences in living standards and addressing common challenges across these borders.
I progetti considerati prioritari saranno quelli che promuovono lo sviluppo sostenibile lungo le frontiere esterne dell’UE, in modo da ridurre le differenze nel tenore di vita e affrontare le sfide comuni.

For each of the programmes, the participating countries have selected up to four priorities, such as SME development, culture, environment and climate change, fight against poverty, education and research, energy, accessibility, border management.
Per ciascun programma i paesi partecipanti hanno selezionato un massimo di quattro priorità, quali lo sviluppo delle PMI, la cultura, l’ambiente e i cambiamenti climatici, la lotta contro la povertà, l’istruzione e la ricerca, l’energia, l’accessibilità e la gestione delle frontiere.

The new package will finance projects in 27 countries:
Il nuovo pacchetto di misure consentirà di finanziare progetti in 27 paesi:

Armenia, Georgia, the Republic of Moldova, Ukraine and Russia in the east;
Armenia, Georgia, Repubblica di Moldova, Ucraina e Russia ad est;

Egypt, Israel, Jordan, Lebanon, Palestine, Tunisia;
Egitto, Israele, Giordania, Libano, Palestina, Tunisia;

EU Member States (Bulgaria, Cyprus, Estonia, Finland, France, Greece, Italy, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, Portugal, Romania, Sweden) as well as Norway and Turkey.
Stati membri dell’UE (Bulgaria, Cipro, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Italia, Lettonia, Lituania, Malta, Polonia, Portogallo, Romania, Svezia), oltre a Norvegia e Turchia.

The funding comes under the European Regional Development Fund (ERDF) and the European Neighbourhood Instrument (ENI).
I finanziamenti provengono dal Fondo europeo di sviluppo regionale (FESR) e dallo strumento europeo di vicinato (ENI).

Financing agreements will be finalised between the partner countries and the EU by the end of 2016.
Le convenzioni di finanziamento tra i paesi partner e l’UE saranno formalizzate entro la fine del 2016.

Grants will be awarded through calls for proposals expected to be launched in the course of 2016 or early 2017.
Le sovvenzioni saranno assegnate attraverso inviti a presentare proposte, che dovrebbero essere pubblicati nel corso del 2016 o all’inizio del 2017.

An example:
Un esempio:

Through the “Clean river” project between Romania and Ukraine – worth EUR 3.8 Million – ENI Cross Border Cooperation will help preserve the ecological value of the Danube River basin by enhancing cooperation in man-made disasters prevention.
Attraverso il progetto “Clean river” tra la Romania e l’Ucraina, dal valore di 3,8 milioni di euro, la cooperazione transfrontaliera ENI contribuirà a preservare il valore ecologico del bacino del Danubio rafforzando la cooperazione in materia di prevenzione dei disastri provocati dall’uomo.