TESTI PARALLELI – La Commissione propone di rafforzare lo scambio dei casellari giudiziali relativi ai cittadini dei paesi terzi

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:   questa pagina
Data documento: 19-01-2016

 

Commission proposes to strengthen the exchange of criminal records on non-EU citizens
La Commissione propone di rafforzare lo scambio dei casellari giudiziali relativi ai cittadini dei paesi terzi

Today, the European Commission proposed to facilitate the exchange of criminal records of non-EU citizens in the EU by upgrading the European Criminal Records Information System (ECRIS).
La Commissione europea ha proposto oggi di facilitare lo scambio nell’UE dei casellari giudiziali dei cittadini dei paesi terzi aggiornando il sistema europeo di informazione sui casellari giudiziari (ECRIS).

This is a key action of the European Agenda on Security, which aims to improve cooperation between national authorities in the fight against terrorism and other forms of serious cross-border crime.
Si tratta di una delle azioni principali previste dall’Agenda europea sulla sicurezza, volta a migliorare la cooperazione fra le autorità nazionali nella lotta contro il terrorismo e altre forme gravi di criminalità transnazionale.

This initiative will ensure that ECRIS, which is already widely used for exchange of criminal records of EU citizens, will be used to its full potential.
Questa iniziativa garantirà che ECRIS, che è già ampiamente usato per lo scambio dei casellari giudiziali dei cittadini dell’UE, sia utilizzato in tutte le sue potenzialità.

V?ra Jourová, Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality said:
V?ra Jourová, Commissaria responsabile per la Giustizia, i consumatori e la parità di genere, ha dichiarato:

“The Paris attacks in November confirmed the urgent need for more robust and seamless judicial cooperation throughout the EU.
“Gli attentati di Parigi di novembre hanno confermato l’urgente necessità di una cooperazione giudiziaria più solida e continua nell’UE.

>>>  ECRIS is an important tool against cross-border crime, as it enables Member States to exchange information on previous convictions anywhere in the EU.
ECRIS è uno strumento importante contro la criminalità transnazionale, poiché consente agli Stati membri di scambiarsi informazioni sulle condanne già pronunciate ovunque nell’Unione europea.

Today we propose to upgrade this tool to ensure easier access to the convictions of non-EU citizens.
Oggi proponiamo di aggiornare questo strumento per garantire un più facile accesso alle condanne dei cittadini dei paesi terzi.

Judges, prosecutors or the police will be better equipped for EU-wide cooperation that will guarantee the security of all citizens throughout the EU.
I giudici, i pubblici ministeri e la polizia saranno maggiormente attrezzati ai fini di una cooperazione su scala UE che garantirà la sicurezza di tutti i cittadini in tutta l’Unione europea.

By including fingerprints of non-EU citizens we will have a strong tool to tackle the use of false identities.”
Includendo le impronte digitali dei cittadini dei paesi terzi avremo un solido strumento per contrastare l’uso di identità false”.

ECRIS, established in 2012, enables national judicial authorities to receive information on previous criminal convictions in other Member States either for court proceedings or other purposes like criminal investigations.
ECRIS, istituito nel 2012, consente alle autorità giudiziarie nazionali di ricevere informazioni sulle condanne penali già pronunciate in altri Stati membri, ai fini dello svolgimento di procedimenti giudiziari o per altre finalità come le indagini penali.

This allows for a rapid and efficient exchange of information between national authorities, contributing to improving the prevention and fight against cross-border crime and terrorism.
Questo consente un rapido ed efficiente scambio di informazioni fra le autorità nazionali, contribuendo a migliorare la prevenzione e la lotta contro la criminalità transfrontaliera e il terrorismo.

Member States currently send through ECRIS around 288,000 requests per year on previous criminal convictions across the EU.
Attraverso ECRIS gli Stati membri inviano attualmente ogni anno circa 288 000 richieste di informazioni sulle condanne penali pronunciate nell’UE.

As part of the European Agenda on Security, the Commission is taking steps to adapt to new and evolving threats by ensuring that the criminal convictions of third country nationals convicted in the EU can be easily accessed in ECRIS.
Nell’ambito dell’Agenda europea sulla sicurezza la Commissione sta prendendo misure per adattarsi alle nuove e diverse minacce, garantendo il facile accesso, attraverso ECRIS, alle condanne penali dei cittadini di paesi terzi giudicati nell’UE.

This will ensure effective exchange of criminal record data for both EU and non-EU citizens alike, bringing the following benefits:
Questo garantirà un efficace scambio di informazioni sui precedenti penali sia dei cittadini dell’UE che di quelli dei paesi terzi, apportando i seguenti vantaggi:

– Ensuring better security for all citizens throughout the EU:
– Maggiore sicurezza per tutti i cittadini nell’UE

Improved information sharing between national authorities will contribute towards the better and faster combatting of criminal and terrorist activity, so that citizens’ safety is more secure throughout the EU.
Migliorando la condivisione delle informazioni fra le autorità nazionali si contribuirà a contrastare in modo migliore e più veloce l’attività criminale e terroristica, in modo da assicurare maggiore sicurezza ai cittadini in tutta l’UE.

 – Boosting and improving judicial cooperation:
– Migliore e più solida cooperazione giudiziaria –

Simplifying searches for non-EU nationals’ criminal records will encourage national authorities to make more use of ECRIS.
La semplificazione delle ricerche dei precedenti penali dei cittadini dei paesi terzi incoraggerà le autorità nazionali a fare un maggiore uso di ECRIS.

– Cutting costs and improving efficiency:
– Taglio dei costi e maggiore efficienza

By including an index of criminal records of non-EU citizens in the ECRIS system, Member States searching for previous criminal records of non-EU nationals will no longer need to send requests to all Member States.
Con l’inclusione nel sistema ECRIS di un indice dei casellari giudiziali dei cittadini dei paesi terzi, gli Stati membri che cercano i precedenti penali di tali cittadini non dovranno più inviare richieste a tutti gli Stati membri;

This reduces costs and administrative burden for national authorities.
con una conseguente riduzione dei costi e degli oneri amministrativi per le autorità nazionali.

It will also be easier for non-EU nationals to show they have a clean criminal record (e.g. for employment purposes).
Sarà anche più facile per i cittadini dei paesi terzi dimostrare di avere una fedina penale pulita (ad es. ai fini di un impiego).

– Better identification with exchange of fingerprints:
– Migliore identificazione grazie allo scambio delle impronte digitali:

to tackle the difficulty that can arise in correctly identifying third country nationals, and to tackle the use of false identities, fingerprint data will be part of the criminal record information exchanged.
– Per affrontare le difficoltà che possono presentarsi nell’identificazione corretta dei cittadini dei paesi terzi, e per contrastare l’uso di false identità, le impronte digitali faranno parte delle informazioni scambiate dal casellario giudiziale.

Background
Contesto

The European Criminal Record Information system “ECRIS” was established in 2012 on the basis of Council Framework Decision 2009/315/JHA and Council Decision 2009/316/JHA. It aims at allowing an efficient information exchange between Member States regarding criminal convictions in the EU.
Il sistema europeo di informazione sui casellari giudiziari “ECRIS”, istituito nel 2012 in base alla decisione quadro 2009/315/GAI del Consiglio e alla decisione 2009/316/GAI del Consiglio, serve a consentire un efficiente scambio di informazioni fra gli Stati membri riguardo alle condanne penali nell’UE.

ECRIS forms a key part of the Commission’s priority of a common area of justice and fundamental rights, as well as the European Agenda on Security(IP/15/4869), which calls explicitly for the inclusion of non-EU nationals within ECRIS to improve the fight against cross-border crime and terrorism.
ECRIS è un aspetto fondamentale della priorità della Commissione per uno spazio comune di giustizia e di diritti fondamentali così come dell’Agenda europea sulla sicurezza (IP/15/4869), che propone esplicitamente di estendere tale sistema ai cittadini dei paesi terzi per migliorare la lotta contro la criminalità transfrontaliera e il terrorismo.

Next steps
Prossime tappe

Commissioner Jourová will present the proposal to the Informal Justice and Home Affairs Council on 26 January 2016.
La Commissaria Jourová presenterà la proposta al Consiglio informale “Giustizia e affari interni” del 26 gennaio 2016.

The proposal will then be further discussed by the Council of Ministers and the European Parliament.
La proposta sarà successivamente discussa al Consiglio dei Ministri e al Parlamento europeo.

Once the legislative process completed, the Directive will enter into force one year after publication in the Official Journal.
Una volta completato l’iter legislativo, la direttiva entrerà in vigore un anno dopo la pubblicazione sulla Gazzetta ufficiale.

The Commission will carefully monitor its application in order to examine its effectiveness.
La Commissione ne controllerà attentamente l’attuazione per esaminarne l’efficacia.