TESTI PARALLELI – Tassazione equa: la Commissione presenta nuove misure contro l’elusione dell’imposta sulle società

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento:  28-01-2016

 

Fair Taxation: Commission presents new measures against corporate tax avoidance
Tassazione equa: la Commissione presenta nuove misure contro l’elusione dell’imposta sulle società

Today’s proposals aim for a coordinated EU wide response to corporate tax avoidance, following global standards developed by the OECD last autumn.
Le proposte odierne mirano a coordinare le risposte dell’UE all’elusione dell’imposta sulle società alla luce delle norme globali dell’OCSE dello scorso autunno.

New rules are needed to align the tax laws in all 28 EU countries in order to fight aggressive tax practices by large companies efficiently and effectively.
Sono necessarie nuove norme per allineare la normativa fiscale in tutti i 28 paesi dell’UE al fine di contrastare in modo efficiente ed efficace le pratiche fiscali aggressive delle grandi società.

The European Commission has today opened up a new chapter in its campaign for fair, efficient and growth-friendly taxation in the EU with new proposals to tackle corporate tax avoidance.
Oggi la Commissione europea ha aperto un nuovo capitolo nella sua campagna per una tassazione equa, efficiente e favorevole alla crescita nell’Unione con nuove proposte per combattere l’elusione dell’imposta sulle società.

The Anti Tax Avoidance Package calls on Member States to take a stronger and more coordinated stance against companies that seek to avoid paying their fair share of tax and to implement the international standards against base erosion and profit shifting.
Il pacchetto contro l’elusione fiscale invita gli Stati membri ad adottare una posizione più forte e più coordinata contro le società che cercano di evitare di pagare la giusta quota di tasse e ad attuare le norme internazionali contro l’erosione della base imponibile e il trasferimento degli utili.

Key features of the new proposals include:
Le nuove proposte sono incentrate sui seguenti elementi principali:

>>>  – legally-binding measures to block the most common methods used by companies to avoid paying tax;
– misure giuridicamente vincolanti per bloccare i metodi più comuni utilizzati dalle società per eludere il fisco;

– a recommendation to Member States on how to prevent tax treaty abuse;
– una raccomandazione agli Stati membri su come evitare gli abusi dei trattati fiscali;

a proposal for Member States to share tax-related information on multinationals operating in the EU;
– una proposta finalizzata alla condivisione, da parte degli Stati membri, delle informazioni di natura fiscale sulle multinazionali che operano nell’Unione;

– actions to promote tax good governance internationally;
– azioni volte a promuovere la buona governance in materia fiscale a livello internazionale;

– a new EU process for listing third countries that refuse to play fair.
– una nuova procedura a livello dell’Unione per la costituzione di un elenco dei paesi terzi che non si adeguano alle norme.

Collectively, these measures will hamper aggressive tax planning, boost transparency between Member States and ensure fairer competition for all businesses in the Single Market.
Nel complesso queste misure permetteranno di ostacolare la pianificazione fiscale aggressiva, potenziare la trasparenza tra gli Stati membri e garantire una concorrenza equa per tutte le imprese nel mercato unico.

Vice-President Valdis Dombrovskis, responsible for the Euro and Social Dialogue said:
Il Vicepresidente Valdis Dombrovskis, responsabile per l’Euro e il dialogo sociale, ha dichiarato:

“Today we are taking another step to strengthen confidence in the entire tax system, making it fairer and more efficient.
“Oggi compiamo un altro passo avanti per rafforzare la fiducia nell’intero sistema fiscale, rendendolo più equo e più efficiente.

People have to trust that the tax rules apply equally to all individuals and businesses.
I cittadini devono confidare nel fatto che le norme fiscali si applicano egualmente a tutte le persone e a tutte le imprese.

Companies must pay their fair share of taxes, where their actual economic activity is taking place.
Le società devono pagare la loro giusta quota di tasse nel luogo in cui si svolge la loro attività economica effettiva.

Europe can be a global leader in tackling tax avoidance.
L’Europa può essere un leader mondiale nella lotta all’elusione fiscale.

This requires coordinated European action, avoiding a situation of 28 different approaches in 28 Member States.”
Il raggiungimento di questo obiettivo richiede un’azione coordinata a livello europeo per evitare che i 28 Stati membri adottino ciascuno un diverso approccio”.

Pierre Moscovici, Commissioner for Economic and Financial Affairs, Taxation and Customs, said:
Pierre Moscovici, Commissario europeo per gli Affari economici e finanziari, la fiscalità e le dogane, ha dichiarato:

“Billions of tax euros are lost every year to tax avoidance – money that could be used for public services like schools and hospitals or to boost jobs and growth.
“Miliardi di euro di gettito fiscale vanno persi ogni anno a causa dell’elusione fiscale: si tratta di risorse che potrebbero essere utilizzate per servizi pubblici come scuole e ospedali o per potenziare l’occupazione e la crescita.

Europeans and businesses that play fair end up paying higher taxes as a result.
Per questo motivo gli europei e le imprese che rispettano le regole finiscono per pagare imposte più elevate.

This is unacceptable and we are acting to tackle it.
Si tratta di una situazione inaccettabile e la nostra iniziativa è intesa a porvi rimedio.

Today we are taking a major step towards creating a level-playing field for all our businesses, for fair and effective taxation for all Europeans.”
Oggi compiamo un importante passo avanti verso la creazione di condizioni di parità per tutte le nostre imprese, per una tassazione equa ed efficace per tutti gli europei.”

Key Actions
Azioni fondamentali

The package is based around the three core pillars of the Commission’s agenda for fairer taxation:
Il pacchetto si basa sui tre pilastri centrali del programma della Commissione per una tassazione più equa.

Ensuring effective taxation in the EU
Garantire l’effettiva tassazione nell’UE

The fundamental principle of corporate taxation is that companies should pay tax where they make their profits.
Il principio fondamentale dell’imposta sulle società è l’assoggettamento nel luogo in cui sono generati i profitti.

The Package makes specific proposals to help Member States ensure that this happens.
Il pacchetto contiene proposte specifiche per aiutare gli Stati membri a fare in modo che ciò avvenga.

The Commission proposes an Anti Tax Avoidance Directive with legally-binding measures to tackle some of the most prevalent tax avoidance schemes.
La Commissione propone una direttiva anti-elusione che contiene misure giuridicamente vincolanti per contrastare alcuni dei più diffusi sistemi di elusione fiscale.

Its Recommendation on Tax Treaties advises Member States on the best ways to protect their tax treaties against abuse, in a way that is compatible with EU-law.
La raccomandazione sui trattati fiscali consiglia agli Stati membri i modi migliori per proteggere i loro trattati fiscali contro gli abusi compatibilmente con il diritto dell’Unione.

Increasing tax transparency
Migliorare la trasparenza fiscale

Transparency is crucial to identifying aggressive tax planning practices by large companies and to ensuring fair tax competition.
La trasparenza è fondamentale per individuare le pratiche di pianificazione fiscale aggressiva poste in essere dalle grandi società e garantire una
concorrenza fiscale leale.

Today’s Package seeks to boost transparency on the taxes that companies are paying, through a revision of the Administrative Cooperation Directive.
Il pacchetto odierno mira a rafforzare la trasparenza sulle imposte che le società versano mediante una revisione della direttiva sulla cooperazione
amministrativa.

Under the proposed rules, national authorities will exchange tax-related information on multinational companies’ activities, on a country-by-country basis.
Secondo le norme proposte, le autorità nazionali si scambieranno informazioni in materia fiscale sulle attività delle società multinazionali, ripartite per paese.

As such, all Member States will have crucial information to identify risks of tax avoidance and to better target their tax audits.
Tutti gli Stati membri disporranno pertanto di informazioni cruciali per individuare i rischi di elusione fiscale e mirare più efficacemente le loro verifiche fiscali.

The Commission is also currently looking at the separate issue of public country-by-country reporting, for which an impact assessment is currently underway in view of an initiative to be presented in early spring.
La Commissione sta inoltre esaminando la questione di un’informativa paese per paese, per la quale è attualmente in corso una valutazione d’impatto in prospettiva di un’iniziativa che dovrebbe essere presentata all’inizio della primavera.

Securing a level playing field
Assicurare condizioni di concorrenza uniformi

Tax avoidance and harmful tax competition are global problems.
L’elusione fiscale e la concorrenza fiscale dannosa sono problemi globali.

Action to prevent them must extend beyond the EU’s borders.
Un’azione preventiva deve pertanto estendersi oltre i confini dell’Unione.

As Member States work to implement new global standards of tax transparency and fair tax competition, it is important that the EU’s international partners follow suit.
In un contesto in cui gli Stati membri lavorano per attuare nuove norme globali di trasparenza fiscale e di concorrenza fiscale leale è importante che si attivino in tal senso anche i partner internazionali dell’Unione.

Developing countries should also be included in the international tax good governance network, so that they can benefit from the global fight against tax avoidance too.
I paesi in via di sviluppo dovrebbero essere inclusi nella rete internazionale della buona governance fiscale, in modo che anch’essi possano beneficiare della lotta globale contro l’elusione fiscale.

Today’s Package contains a Communication on an External Strategy for Effective Taxation.
Il pacchetto odierno contiene una comunicazione su una strategia esterna per una tassazione effettiva.

Its aim is to strengthen cooperation with international partners in fighting tax avoidance, enhance EU measures to promote fair taxation globally based on international standards and create a common approach to external threats of tax avoidance.
Il suo obiettivo è rafforzare la cooperazione con i partner internazionali nella lotta contro l’elusione fiscale, potenziare le misure dell’Unione per promuovere un’imposizione equa a livello globale fondata su norme internazionali e creare un approccio comune alle minacce esterne di elusione fiscale.

This will help to ensure a fair and level playing field for all businesses and countries.
Saranno così garantite condizioni eque e paritarie per tutte le imprese e tutti i paesi.

The Package also contains a Chapeau Communication and Staff Working Document, which explain the political and economic rationale behind the individual measures and the Commission’s broader agenda against tax avoidance.
Il pacchetto contiene anche una comunicazione introduttiva e un documento di lavoro dei servizi della Commissione, che illustrano le motivazioni politiche ed economiche dietro le singole misure e il programma più ampio della Commissione contro l’elusione fiscale.

It is accompanied by a new Study on Aggressive Tax Planning, which looks at the main channels used by companies to avoid taxes.
È accompagnato da un nuovo studio sulla pianificazione fiscale aggressiva, che esamina i principali canali utilizzati dalle società per evitare le imposte.

Background
Contesto

Today’s Package reflects the current global political and economic approach to corporate taxation.
Il pacchetto odierno rispecchia l’attuale approccio politico ed economico globale all’imposta sulle società.

Last October, OECD countries agreed on measures to limit tax base erosion and profit shifting (BEPS).
Lo scorso ottobre i paesi dell’OCSE hanno concordato misure per limitare l’erosione della base imponibile e il trasferimento degli utili (BEPS).

The European Parliament has also developed recommendations on corporate tax avoidance.
Anche il Parlamento europeo ha formulato raccomandazioni in materia di elusione dell’imposta sulle società.

The Commission is rapidly making good on President Juncker’s promise of delivering a comprehensive agenda to tackle corporate tax avoidance, ensuring a fairer Single Market and promoting jobs, growth and investment in Europe.
La Commissione sta compiendo rapidi progressi per realizzare la promessa del Presidente Juncker di istituire un programma completo per contrastare l’elusione dell’imposta sulle società, garantire un mercato unico più equo e promuovere l’occupazione, la crescita e gli investimenti in Europa.

Major initiatives put forward by the Commission in 2015 to boost tax transparency and reform corporate taxation are already reaping results:
Le principali iniziative presentate dalla Commissione nel 2015 per promuovere la trasparenza fiscale e riformare l’imposta sulle società stanno già producendo risultati:

the proposal for transparency on tax rulings was agreed by Member States in only seven months and a number of other substantial corporate tax reforms have been launched.
la proposta sulla trasparenza dei cosiddetti “ruling fiscali” è stata approvata dagli Stati membri in soli sette mesi e una serie di altre importanti riforme in materia di imposta sulle società sono state avviate.

The Commission will continue its campaign for corporate tax reform throughout 2016, with important proposals such as the re-launch of the Common Consolidated Corporate Tax Base (CCCTB).
Per tutto il 2016 la Commissione proseguirà la sua campagna di riforma dell’imposta societaria con importanti proposte, come il rilancio della base imponibile consolidata comune.

Next Steps
Prossime tappe

The two legislative proposals of the Package will be submitted to the European Parliament for consultation and to the Council for adoption.
Le due proposte legislative del pacchetto saranno trasmesse al Parlamento europeo per consultazione e al Consiglio per adozione.

The Council and Parliament should also endorse the Tax Treaties Recommendation and Member States should follow it when revising their tax treaties.
Il Consiglio e il Parlamento dovrebbero inoltre approvare la raccomandazione sui trattati fiscali, cui gli Stati membri dovrebbero conformarsi in sede di revisione dei loro trattati fiscali.

Member States should also formally agree on the new External Strategy and decide on how to take it forward as quickly as possible once it has been endorsed by the European Parliament.
Gli Stati membri dovrebbero altresì approvare formalmente la nuova strategia esterna e decidere come portarla avanti il più rapidamente possibile una volta adottata dal Parlamento europeo.