Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 17/06/2016
A deeper understanding about the causes of sea-level rise
Una comprensione più profonda delle cause dell’innalzamento del livello del mare
The EU-funded SEACHANGE project has set out to quantify and limit some of the uncertainties in modelling predictions concerning sea-level rise as a result of climate change.
Il progetto SEACHANGE, finanziato dall’UE, si proponeva di quantificare e limitare alcune delle incertezze nelle previsioni della modellazione dell’innalzamento del livello del mare in seguito al cambiamento climatico.
Climate models contributing to the Coupled Model Inter-comparison Project (CMIP) all predict a global mean sea level rise for the 21st century.
I modelli climatici che contribuiscono al progetto CMIP (Coupled Model Inter-comparison Project) prevedono tutti un innalzamento medio globale del livello del mare per il XXI secolo.
However, predicted change differs between models and is not spatially uniform.
Tuttavia, il cambiamento previsto differisce tra i modelli e non è uniforme dal punto di vista spaziale.
Predictions based on emission scenarios during the 21st century vary by up to a factor of two, and are higher for centuries beyond.
Le previsioni basate su scenari di emissioni durante il XXI secolo variano molto, con le previsioni massime due volte più alte delle minime, e sono più elevate per i secoli a seguire.
Given the potential impact of sea-level rise on coastal populations and ecosystems, this gap in knowledge is worrisome.
Considerato l’impatto potenziale dell’innalzamento del livello del mare su popolazioni ed ecosistemi costieri, questa lacuna nella conoscenza è preoccupante.
>>> Consensus is hampered by the challenges of interpreting complex information from earth systems over varying timescales.
Un vasto consenso è ostacolato dalle sfide nell’interpretazione delle complesse informazioni provenienti dai sistemi terrestri su scale temporali variabili.
To help reduce this uncertainty across predictive models, the EU-funded SEACHANGE project assessed the effects on sea-level due to ocean changes in temperature, salinity and circulation, over decades to centuries.
Per aiutare a ridurre l’incertezza nei modelli predittivi, il progetto finanziato dall’UE SEACHANGE ha valutato gli effetti sul livello del mare causati da cambiamenti nella temperatura, salinità e circolazione degli oceani, nel corso di decenni e secoli.
These effects are comparable to the contributions from land ice (glaciers and ice-sheets).
Questi effetti sono paragonabili ai contributi provenienti dal ghiaccio sul terreno (ghiacciai e calotte glaciali).
Towards more accurate modelling
Verso una modellazione più accurata
Global warming causes sea water to expand, raising the global-mean sea-level.
Il riscaldamento globale provoca l’espansione dell’acqua di mare, aumentando il livello medio globale del mare.
Regional changes in ocean temperature, along with wind and salinity changes, cause local sea-level change, which can differ significantly from the global-mean rise.
I cambiamenti regionali nella temperatura dell’oceano, in aggiunta a variazioni nel vento e nella salinità, causano mutamenti locali nel livello del mare che possono differire sensibilmente dall’innalzamento medio globale.
According to Prof. Jonathan Gregory, the SEACHANGE project coordinator, ‘Whilst global mean rise is a reasonably good indicator of the impact of climate change, being able to predict more accurately and confidently, especially for localised areas, is one of the grand challenges in climate science.’
Secondo il prof. Jonathan Gregory, coordinatore del progetto SEACHANGE, “Anche se l’innalzamento medio globale è un indicatore abbastanza valido dell’impatto del cambiamento climatico, essere in grado di fare previsioni con maggiore precisione e sicurezza, in particolare per aree circoscritte, è una delle grandi sfide della climatologia.”
SEACHANGE set out to closely examine the simulated physical processes involved in global-mean ocean heat uptake, along with the regional distribution of projected sea-level rise from the 3D atmosphere-ocean climate models used by the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC).
SEACHANGE intendeva esaminare da vicino i processi fisici simulati che sono coinvolti nell’assorbimento globale medio del calore da parte degli oceani, in aggiunta alla distribuzione regionale dell’innalzamento del livello del mare previsto dai modelli climatici 3D atmosfera-oceano usati dal Comitato intergovernativo per i cambiamenti climatici (IPCC).
The project studied how sea-level change is affected by various factors, such as changes in winds, and the details of model design.
Il progetto ha studiato in che modo il cambiamento del livello del mare viene influenzato da vari fattori, come ad esempio le variazioni nei venti, e i dettagli della progettazione del modello.
Predictive models have been especially divergent in the Southern Ocean and the North Atlantic, which are regions where pronounced sea-level change is predicted.
I modelli predittivi sono stati particolarmente divergenti nell’oceano Meridionale e nell’Atlantico del Nord, che sono regioni dove si prevede un notevole cambiamento del livello del mare.
As Prof. Gregory states, ‘You expect models to be somewhat imperfect, but to improve them you need to investigate the contributing elements, to work out what has to be changed or hasn’t been accounted for.’
Come afferma il prof. Gregory, “Ci si aspetta che i modelli siano in parte inadeguati, ma per migliorarli è necessario studiare gli elementi che contribuiscono, trovare ciò che deve essere cambiato o che non è stato preso in considerazione.”
The project found that in the Southern Ocean sea-level change is influenced most strongly by surface heating and changes in winds (surface momentum flux), whilst North Atlantic change is affected mainly by surface heating with – to a lesser degree – the influence of Atlantic Meridional Overturning Circulation (MOC) weakening.
Il progetto ha scoperto che nell’oceano Meridionale il cambiamento del livello del mare è influenzato con maggiore forza dal riscaldamento superficiale e da cambiamenti nei venti (flusso momento superficie), mentre il cambiamento nell’Atlantico del Nord è influenzato principalmente dal riscaldamento superficiale con, in misura minore, l’influenza dell’indebolimento della circolazione di rovesciamento meridionale (MOC) nell’Atlantico.
Surface water fluxes (precipitation, evaporation and river inflow) were shown to be less influential on the pattern of sea-level change.
I flussi dell’acqua superficiale (precipitazioni, evaporazione e afflussi fluviali) si sono dimostrati essere meno influenti sullo schema del cambiamento del livello del mare.
The geographical pattern of anthropogenic sea-level change is expected to become apparent within the next decade or so.
Ci si aspetta che lo schema geografico del cambiamento del livello del mare antropico diventi evidente più o meno entro il prossimo decennio.
Crucially, the researchers argue that setting CO2 emissions targets to limit sea-level rise would need to consider not only the cumulative emissions of CO2, but also their timing or pathway of emissions.
Fondamentalmente i ricercatori sostengono che la definizione di obbiettivi per le emissioni di CO2 per limitare l’innalzamento del livello del mare richiederà di prendere in considerazione non solo le emissioni cumulative di CO2, ma anche la loro distribuzione nel tempo o il loro percorso.
Prof. Gregory explains that, ‘The sooner emissions are cut, the greater the reduction of future sea level rise.’ But due to the long timeframes necessary for anthropogenic thermal expansion to occur, even when CO2 concentration is stabilised, which brings a stabilisation of global-mean surface temperature within decades, sea-level will continue to rise for centuries.
Il prof. Gregory spiega che, “Quanto prima vengono ridotte le emissioni, tanto maggiore sarà la riduzione del futuro innalzamento del livello del mare.” Ma a causa dei lunghi periodi di tempo necessari perché si verifichi l’espansione termica antropica, persino una volta stabilizzata la concentrazione di CO2, che porta a una stabilizzazione della temperatura superficiale globale media nel giro di decenni, il livello del mare continuerà ad alzarsi per secoli.
This means that actions taken in the near future will have consequences for a very long time to come.
Questo significa che le azioni adottate nel prossimo futuro avranno delle conseguenze molto avanti nel tempo.
Innovation and inspiration
Innovazione e ispirazione
In order to undertake the six-year study, SEACHANGE developed a number of innovative research approaches.
Al fine di intraprendere lo studio della durata di sei anni, SEACHANGE ha sviluppato diversi approcci innovativi alla ricerca.
The study was the first to make comparisons between the physical processes of ocean heat uptake and interior temperature change as simulated by a set of models;
Lo studio è stato il primo a effettuare dei confronti tra i processi fisici dell’assorbimento del calore da parte dell’oceano e il cambiamento della temperatura interna come viene simulato da una serie di modelli;
to quantify the surface flux influence on projections for the geographical pattern of sea-level change;
a quantificare l’influenza del flusso superficiale sulle previsioni per lo schema geografico del cambiamento del livello del mare;
and to satisfactorily account for global sea-level rise during the twentieth century.
e a chiarire in modo soddisfacente l’innalzamento globale del livello del mare durante il ventesimo secolo.
Findings from the study informed the IPCC’s projections of sea-level change and were cited in its Fifth Assessment Report (2013), which influenced the political process leading to the Paris agreement (2015) of the Conference of the Parties to the UN Framework Convention on Climate Change (COP21).
Le scoperte dello studio hanno ispirato le previsioni dell’IPCC relative al cambiamento del livello del mare e sono state citate nel suo Quinto Rapporto di Valutazione (2013), che ha influenzato il processo politico che ha portato all’accordo di Parigi (2015) delle Conferenza delle Parti alla Convenzione quadro dell’ONU sul cambiamento climatico (COP21).
SEACHANGE has also stimulated a new international comparison of global and regional modelling for the physical processes determining ocean heat uptake and regional sea-level change, under the auspices of the CMIP.
SEACHANGE ha inoltre stimolato un nuovo confronto internazionale della modellazione globale e regionale per i processi fisici che determinano l’assorbimento del calore da parte dell’oceano e il cambiamento regionale del livello del mare, sotto gli auspici del CMIP.
Contribution to mitigation and adaptation efforts
Contributo agli sforzi di mitigazione e adattamento
With climate change affecting all EU Member States, EU institutions have agreed as much as EUR 180 billion (20 % of the 2014-2020 budget) to go towards climate mitigation and adaptation efforts, as well as EUR 864 million from LIFE, the EU’s dedicated environment fund.
Con il cambiamento climatico che colpisce tutti gli stati membri dell’UE, le istituzioni dell’UE si sono accordate per destinare fino a 180 miliardi di euro (il 20 % del bilancio 2014-2020) agli sforzi di mitigazione e adattamento, in aggiunta a 864 milioni di euro da LIFE, il fondo dell’UE dedicato all’ambiente.
With considerable resources such as these being dedicated towards climate change response, accurate predictions of its likely impacts will prove invaluable for decision makers.
Con notevoli risorse come queste che vengono destinate alla risposta al cambiamento climatico, previsioni accurate dei suoi possibili impatti si dimostreranno preziosissime per i responsabili del processo decisionale.
As Prof. Gregory acknowledges, further work is required to refine and constrain models, but adds that, ‘Whilst we haven’t reached the final destination, we are moving towards being more quantitatively precise and confident in our projections.’
Come riconosce il prof. Gregory, è necessario ulteriore lavoro per affinare e limitare i modelli, ma egli aggiunge che “Anche se non abbiamo raggiunto la destinazione finale, ci stiamo muovendo verso l’obbiettivo di essere più precisi dal punto di vista quantitativo e sicuri nelle nostre previsioni.”
For more information please see:
Per maggiori informazioni, consultare:
CORDIS project page
Pagina del progetto su CORDIS
Source: Based on an interview with the project coordinator
Fonte: Sulla base di un’intervista con il coordinatore del progetto