TESTI PARALLELI – Sostenere le PMI nei settori culturali e creativi: la Commissione europea e il FEI varano un nuovo sistema di garanzia

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 30-06-2016

 

Boosting SMEs in the cultural and creative sectors: European Commission and EIF launch a new guarantee scheme
Sostenere le PMI nei settori culturali e creativi: la Commissione europea e il FEI varano un nuovo sistema di garanzia

The European Commission and the European Investment Fund (EIF) today launched a €121 million guarantee initiative to support SMEs in the cultural and creative sectors via financial institutions.
La Commissione europea e il Fondo europeo per gli investimenti (FEI) hanno varato oggi un sistema di garanzia di 121 milioni di euro per sostenere le PMI nei settori culturali e creativi attraverso gli istituti finanziari.

This scheme is expected to create more than €600 million worth of bank loans over the next six years.
Il sistema dovrebbe generare prestiti bancari per un valore di oltre 600 milioni di euro nei prossimi sei anni.

Today’s initiative allows the EIF to provide guarantees and counter-guarantees, free of charge, to selected financial intermediaries in order to enable them to provide more debt finance to entrepreneurs in the cultural and creative arena.
L’iniziativa odierna permette al FEI di fornire gratuitamente garanzie e controgaranzie a intermediari finanziari selezionati, in modo che questi possano concedere maggiori finanziamenti attraverso il credito a imprenditori dei settori culturali e creativi.

Guarantee institutions, commercial and promotional banks as well as other financial intermediaries benefiting from the €121 million guarantee will support more than ten thousand SMEs in a wide range of sectors such as audiovisual (including film, television, animation, video games and multimedia), festivals, music, literature, architecture, archives, libraries and museums, artistic crafts, cultural heritage, design, performing arts, publishing, radio and visual arts.
Le banche commerciali e al dettaglio, le banche di promozione e altri intermediari finanziari che beneficeranno della garanzia di 121 milioni di euro finanzieranno più di 10 000 PMI in un’ampia gamma di settori quali audiovisivo (film, televisione, animazione, videogiochi e multimedia), festival, musica, letteratura, architettura, archivi, biblioteche e musei, artigianato artistico, patrimonio culturale, design, arti dello spettacolo, editoria, radio e arti visive.

>>>  The financial instrument, set-up under Creative Europe– the main EU programme dedicated to the cultural and creative sectors, will be managed by the EIF on behalf of the European Commission.
Lo strumento finanziario, istituito nell’ambito di Europa creativa (il principale programma dell’UE per i settori culturali e creativi) sarà gestito dal FEI per conto della Commissione europea.

European SMEs should benefit from it as early as of the end of this year.
Le PMI europee dovrebbero poterne beneficiare già entro la fine dell’anno.

Commissioner for the Digital Economy and Society Günther H. Oettinger welcomed the initiative launched today:
Günther H. Oettinger, Commissario responsabile per l’economia e la società digitali, ha accolto con favore l’iniziativa varata oggi:

“Creative minds and companies need to experiment and take risks to thrive, for our society and for our economy.
“Le menti e le aziende creative hanno bisogno di sperimentare e di correre rischi per prosperare, a vantaggio della nostra società e della nostra economia.

We are helping them to get the bank loans they would normally not get.”
Intendiamo aiutarle ad ottenere i prestiti bancari ai quali normalmente non riuscirebbero ad accedere.”

EIF Deputy Chief Executive, Roger Havenith, said:
Roger Havenith, Vice direttore esecutivo del FEI, ha dichiarato:

“Helping business to scale up and access market-based financing solutions is high on the European Commission’s agenda.
“Aiutare le imprese a crescere e ad accedere a soluzioni di finanziamento basate sul mercato rientra tra le priorità della Commissione europea.

Providing credit risk protection and capacity building for finance providers are two essential ingredients in the recipe for support for SMEs in the cultural and creative sectors.
La protezione contro il rischio di credito e il rafforzamento delle capacità per i finanziatori sono due elementi essenziali per fornire maggiore sostegno alle PMI nei settori culturali e creativi.

The Cultural and Creative Sectors Guarantee Facility which we are signing today will help SMEs from the film to festival and music to museum arena across Europe to start up and develop.”
Lo strumento di garanzia per i settori culturali e creativi varato oggi permetterà alle PMI in tutta Europa, operanti in settori che vanno dai festival e dalla musica ai musei, di avviare ed espandere le proprie attività.”

The creative and cultural sectors represent more than 7 million jobs in the EU and account for 4.2% of the EU’s GDP (source).
I settori creativi e culturali danno lavoro a oltre 7 milioni di persone nell’UE e rappresentano il 4,2% del PIL dell’Unione (fonte).

Access to finance can be difficult for these sectors, primarily due to the intangible nature of their assets and collateral, the limited size of the market, demand uncertainty, and lack of financial intermediary expertise in addressing sector specificities.
L’accesso ai finanziamenti per questi settori può essere difficile, soprattutto a causa della natura immateriale delle loro attività ma anche delle dimensioni ridotte del mercato, dell’incertezza della domanda e dell’assenza di intermediari finanziari dotati delle competenze necessarie per affrontare le specificità dei settori.

The new Cultural and Creative Sectors Guarantee Facility includes capacity building activities for financial intermediaries, giving them specific expertise on key elements of these sectors (e.g.specific business models and credit risk assessment in the sectors).
Il nuovo strumento di garanzia per i settori culturali e creativi comprende attività di rafforzamento delle capacità per gli intermediari finanziari, in modo che possano acquisire competenze specifiche su elementi chiave di questi settori (ad esempio, modelli commerciali specifici e valutazione del rischio di credito).

Capacity building would be provided by (a) capacity building provider(s) selected by the EIF (e.g. a consultancy company specialised in the way the cultural and creative sectors work) following an open call for tenders.
A tal fine, il FEI selezionerà mediante un bando di gara aperto uno o più prestatori di servizi per il rafforzamento delle capacità (ad esempio una società di consulenza specializzata nei settori culturali e creativi).

Such training will be free of charge for financial intermediaries.
La formazione sarà gratuita per gli intermediari finanziari.

In the coming days, the EIF will publish a call for expression of interest to which eligible financial institutions (banks, guarantee institutions, leasing companies, etc.) will be able to apply.
Nei prossimi giorni il FEI pubblicherà un invito a manifestare interesse rivolto agli istituti finanziari ammissibili (banche, istituti di garanzia, fondi ecc.).

After a thorough selection process, the EIF will select financial intermediaries which can then make the new finance available to SMEs in the targeted sectors.
Al termine di un attento processo di selezione, il FEI selezionerà gli intermediari finanziari, che potranno quindi proporre i nuovi finanziamenti alle PMI nei settori interessati.

Financial intermediaries will report thoroughly on the financial products they will propose to SMEs and their take-up.
Gli intermediari finanziari dovranno presentare relazioni dettagliate sui prodotti finanziari proposti alle PMI e sul ricorso agli stessi.

Today’s initiative is part of the Commission’s efforts to support investment and make smarter use of new and existing financial resources, which is the aim of the Investment Plan for Europe.
L’iniziativa presentata oggi fa parte dell’attività della Commissione per sostenere gli investimenti e favorire un uso più intelligente delle risorse finanziarie nuove ed esistenti, in linea con l’obiettivo del piano di investimenti per l’Europa.

It also complements the work done under the Digital Single Market strategy to create the right environment for the cultural and creative sectors, and in particular smaller businesses, to thrive in the digital era.
L’iniziativa integra inoltre il lavoro svolto nell’ambito della strategia per il mercato unico digitale per creare il contesto giusto affinché i settori culturali e creativi, e in particolare le piccole imprese, possano prosperare nell’era digitale.

About the EIF
Fondo europeo per gli investimenti (FEI)

The European Investment Fund’s (EIF) central mission is to support Europe’s micro, small and medium-sized businesses (SMEs) by helping them to access finance.
La missione fondamentale del Fondo europeo per gli investimenti (FEI) è sostenere le microimprese e le piccole e medie imprese (PMI), agevolandone l’accesso ai finanziamenti.

EIF designs and develops venture and growth capital, guarantees and microfinance instruments which specifically target this market segment.
Il FEI elabora e sviluppa strumenti di capitale di rischio e di capitale di crescita, strumenti di garanzia e di microfinanza destinati specificamente a questo segmento di mercato.

In this role, EIF fosters EU objectives in support of innovation, research and development, entrepreneurship, growth, and employment.
In questo ruolo il FEI promuove gli obiettivi dell’UE nel campo dell’innovazione, della ricerca e dello sviluppo, dell’imprenditorialità, della crescita e dell’occupazione.

About the Cultural and Creative Sectors Guarantee Facility and Creative Europe
Strumento di garanzia per i settori culturali e creativi e programma Europa creativa

Set-up under the cross-sectoral strand of the Creative Europe programme, this new financial instrument is the first which such a wide scope in the culture and creative sectors.
Istituito nell’ambito della sezione transettoriale del programma Europa creativa, questo strumento finanziario è il primo strumento destinato ai settori culturali e creativi che abbia una così vasta portata.

It pursues the same objective as the SME window of the European Fund for Strategic Investments (EFSI), which drives the Investment Plan for Europe:
Esso persegue lo stesso obiettivo dello sportello PMI del Fondo europeo per gli investimenti strategici (FEIS), che dà impulso al piano di investimenti per l’Europa:

increasing lending to SMEs in order to scale up their activities.
aumentare l’erogazione di prestiti alle PMI per aiutarle a espandere le proprie attività.

Creative Europe is a 7-year programme (2014-2020) designed to support actors of the creative and cultural fields.
Europa creativa è un programma della durata di sette anni (2014-2020), destinato a sostenere gli operatori dei settori creativi e culturali;

It has a budget of €1.46 billion for the whole duration of the period.
con una dotazione di 1,46 miliardi di euro per l’intera durata del periodo.

It is composed of the MEDIA programme helping the development and the distribution of European audiovisual works, the Culture programme, which supports culture sector initiatives promoting for example cross-border cooperation and literary translation, and the cross-sectoral strand.
È composto dal programma MEDIA (che sostiene lo sviluppo e la distribuzione di opere audiovisive europee), dal programma Cultura (che sostiene iniziative culturali che promuovono ad esempio la cooperazione transfrontaliera e la traduzione letteraria) e dalla sezione transettoriale.

The objective of Creative Europe is to promote cultural diversity, encourage the circulation of European culture and creativity and strengthen the competitiveness of the cultural and creative sectors.
L’obiettivo del programma Europa creativa è promuovere la diversità culturale, incoraggiare la circolazione della cultura e della creatività europee e rafforzare la competitività dei settori culturali e creativi.