TESTI PARALLELI – E-SENS migliora le infrastrutture dei servizi digitali europei

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 25-07-2016

 

Common E-SENS for European digital service infrastructures
E-SENS migliora le infrastrutture dei servizi digitali europei

The EU-funded E-SENS project has built on previous work to pave the way towards sustainable, pan-European, Digital Service Infrastructures.
Il progetto E-SENS, finanziato dall’UE, ha sviluppato il lavoro svolto in precedenza preparando il terreno per infrastrutture di servizi digitali pan-europee e sostenibili.

With increased citizen and business mobility, alongside ever-growing digitisation, European administrative transactions require a cross-border approach, especially if the Digital Single Market is to become a reality.
Con l’aumento della mobilità di cittadini e aziende, oltre alla crescita continua della digitalizzazione, le transazioni amministrative europee richiedono un approccio transfrontaliero, specialmente se si desidera che il Mercato digitale unico diventi realtà.

The eIDAS Regulation, which came into force in 2014, provides the framework for seamless electronic interactions between businesses, citizens and public authorities, which is safe, fast and easy to use.
Il Regolamento eIDAS, che è entrato in vigore nel 2014, fornisce un quadro per interazioni elettroniche senza problemi tra aziende, cittadini e autorità pubbliche, sicuro, veloce e facile da usare.

There are already a number of Large Scale Pilots (LSPs) with demonstrated technical solutions for a range of domains including health and public procurement, to achieve this.
Diversi progetti pilota su larga scala (LSP) hanno già dimostrato soluzioni tecniche per una serie di settori, tra cui la salute e gli appalti pubblici, per ottenere ciò.

The E-SENS (Electronic Simple European Networked Services) project was set up to consolidate and extend the current potential of cross-border digital public services, by developing generic and re-usable technical components (building blocks) based on five previous Large Scale Pilots.
Il progetto E-SENS (Electronic Simple European Networked Services) è stato istituito per consolidare e ampliare le attuali potenzialità dei servizi pubblici digitali transfrontalieri, sviluppando componenti tecnici generici e riutilizzabili (elementi costitutivi) sulla base di cinque progetti pilota su larga scala.

>>>  The project proposed solutions that meet the needs for cross-border core eGovernment services (e-ID, e-Documents, e-Delivery and e-Signatures etc.) beyond 2020 (the tenure of the current Connecting Europe Facility).
Il progetto ha proposto soluzioni che soddisfano la domanda di servizi amministrativi online transfrontalieri (carte di identità elettroniche, documenti elettronici, consegna elettronica e firma elettronica ecc.) oltre il 2020 (il mandato dell’attuale meccanismo per collegare l’Europa).

Making connections
Creare connessioni

Adoption of eIDAS, means that all EU countries will implement the eIDAS node.
L’adozione dell’eIDAS significa che tutti i paesi dell’UE implementeranno il nodo eIDAS.

However, a number of countries currently use alternative infrastructure such as that of STORK (Secure idenTity acrOss borRders LinKed) 2.0, for for eID services.
Diversi paesi però attualmente usano infrastrutture alternative come quella di STORK (Secure idenTity acrOss borRders LinKed) 2.0, per i servizi di carta di identità elettronica.

With considerable investment already made, countries are unlikely to be amenable to substantive change in the near future.
Avendo già fatto un investimento considerevole, i paesi probabilmente non saranno propensi a cambiamenti sostanziali nel prossimo futuro.

Therefore, developing systems interoperability is a priority research and development area.
Per questo lo sviluppo dell’interoperabilità dei sistemi è un campo prioritario per ricerca e sviluppo.

E-SENS has tested potential technical solutions for specific public administration transactions in pilot production environments.
E-SENS ha testato potenziali soluzioni tecniche per specifiche transazioni della pubblica amministrazione in ambienti di produzione pilota.

Recently, it was announced that the project’s Dutch team working on the e-Agriculture pilot had created a standalone adapter which connects e-IDAS based German middleware with the Dutch STORK 2.0 PEPS (Pan-European Proxy Services).
Recentemente è stato annunciato che il team olandese del progetto, che lavorava al progetto pilota e-Agriculture, ha creato un adattatore autonomo che collega il middleware tedesco basato sull’eIDAS allo STORK 2.0 PEPS (servizi proxy pan-europei).

Building on this successful result, the team is now working with Icelandic partners to connect the eIDAS node with the STORK 2.0 PEPS.
Basandosi su questo risultato, il team sta adesso lavorando con i partner islandesi per collegare il nodo eIDAS con lo STORK 2.0 PEPS.

The adaptor is comprised of an eIDAS node along with a plugin that converts authentication requests and responses between the eIDAS and STORK 2.0 formats.
L’adattatore comprende un nodo eIDAS e una plugin che trasforma le richieste di autenticazione e le risposte tra i formati eIDAS e STORK 2.0.

The plugin will also enable attributes mappings between STORK 2.0 and eIDAS node SAMLs (Security Assertion Markup Language).
La plugin permetterà anche mappature tra SAML (Security Assertion Markup Language) dello STORK 2.0 e del nodo eIDAS.

As the eIDAS node is utilised as an eIDAS connector it is not directly linked to EU country specific services like Attribute Providers or Identity Providers.
Poiché il nodo eIDAS è usato come connettore eIDAS, esso non è direttamente collegato a servizi dell’UE specifici per paese come provider di attributi o provider di identità.

This means that the system design looks and feels as though the country running STORK 2.0 architecture has actually implemented the eIDAS node.
Questo significa che il modo in cui il sistema è progettato fa sì che sembri che il paese che usa l’architettura STORK 2.0 abbia realmente implementato il nodo eIDAS.

Beyond 2020 vision
Oltre la visione 2020

By looking closely for synergies amongst the previous Large Scale Projects (LSPs) across the domains, E-SENS was able to integrate sustainability considerations into future recommendations.
Esaminando da vicino le sinergie tra i precedenti progetti su larga scala (LSP) tra i vari ambiti, E-SENS ha potuto integrare considerazioni di sostenibilità nelle raccomandazioni per il futuro.

This is evidenced by the way in which its new adaptor enables connectivity to the eIDAS network for countries enabling eID with STORK 2.0 architecture.
Questo è evidenziato dal modo in cui il suo nuovo adattatore permette la connettività alla rete eIDAS per paesi che implementano la carta di identità elettronica con l’architettura STORK 2.0.

Additionally, the project presented principles and a proposed structure for IT governance which reflects the key contribution of current technical building blocks and domain communities (representing the range of sectors involved).
Inoltre il progetto ha presentato principi e ha proposto una struttura per l’amministrazione delle tecnologie dell’informazione che riflette il contributo fondamentale degli attuali elementi costitutivi tecnici e delle comunità di settori (che rappresentano i vari settori coinvolti).

E-SENS also outlined the wider legal framework within which governance may have to function.
E-SENS ha anche delineato il più ampio quadro legale nell’ambito del quale tale amministrazione potrebbe dover funzionare.

It is estimated that overcoming current barriers to the European digital economy, could add EUR 415 billion to EU GDP by expanding markets, improving services and creating more job opportunities.
Si stima che il superamento delle attuali barriere all’economia digitale europea potrebbe aggiungere 415 miliardi di euro al PIL dell’UE tramite l’espansione dei mercati, il miglioramento dei servizi e la creazione di più opportunità di lavoro.

With this in mind creating comprehensive Digital Service Infrastructures (DSIs) offers the prospect of an investment well made.
Tenendo conto di ciò, la creazione di infrastrutture di servizi digitali complete si prospetta un investimento ben fatto.

The E-SENS eIDAS connector is currently under development with its release expected in October 2016.
Il connettore eIDAS di E-SENS è attualmente in fase di sviluppo e il suo lancio è previsto per ottobre 2016.

For more information, please visit:
Per maggiori informazioni, visitare:

project website
Sito web del progetto

Source: Based on information from the project
Fonte: Sulla base di informazioni diffuse dal progetto