TESTI PARALLELI – Agenda europea sulla sicurezza: prima relazione sui progressi compiuti verso un’Unione della sicurezza efficace e sostenibile

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 12-10-2016

 

European Agenda on Security: First report on progress towards an effective and sustainable Security Union
Agenda europea sulla sicurezza: prima relazione sui progressi compiuti verso un’Unione della sicurezza efficace e sostenibile

Today the European Commission is presenting the first in a series of monthly reports on progress made towards an effective and sustainable Security Union.
Oggi la Commissione europea presenta la prima di una serie di relazioni mensili sui progressi compiuti per realizzare un’Unione della sicurezza efficace e sostenibile.

The report outlines the Commission’s efforts in the fight against terrorism, organised crime and cybercrime and the work undertaken to strengthen the EU’s resilience against these threats.
La relazione mostra l’impegno profuso dalla Commissione nella lotta contro il terrorismo, la criminalità organizzata e la cibercriminalità, e il lavoro svolto per rendere l’Unione più resiliente di fronte a queste minacce.

It also highlights the priority areas where more work is needed and sets out concrete operational measures for the months to come.
Mette inoltre in evidenza i settori prioritari in cui è necessario intervenire di più e propone misure operative concrete per i prossimi mesi.

Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship, Dimitris Avramopoulos said:
Dimitris Avramopoulos, Commissario europeo per la Migrazione, gli affari interni e la cittadinanza, ha dichiarato:

“The fragmentation of our security framework makes us all vulnerable.
“La frammentazione del nostro contesto di sicurezza ci rende vulnerabili.

The dots have to be connected within and between Member States, but also between Member States and EU Agencies, and between the different security and border management systems.
Devono essere assicurati i collegamenti tra gli Stati membri e al loro interno, ma anche tra gli Stati membri e le agenzie dell’UE, nonché tra i vari sistemi di sicurezza e di gestione delle frontiere.

>>> The internal security of one Member State is the internal security of all.
La sicurezza interna di uno Stato membro è la sicurezza interna di tutti gli Stati membri.

In this rapidly changing security environment, delivering on a genuine and effective Security Union means delivering on all elements.”
Vista la rapidità con cui cambia il nostro contesto di sicurezza, realizzare una reale ed efficace Unione della sicurezza significa porre in essere tutti i suoi elementi.”

Commissioner for the Security Union, Julian King said:
Il Commissario per l’Unione della sicurezza Julian King ha dichiarato:

“Terrorists don’t target one member state or another.
“I terroristi non minacciano uno Stato membro in particolare:

They target our way of life, our openness, our future.
minacciano il nostro modo di vivere, la nostra apertura e il nostro futuro.

Our response needs to be comprehensive and sustainable, building on trust and the effective cooperation between institutions and Member States.”
La nostra risposta deve essere globale e sostenibile, e basarsi sulla fiducia e su una cooperazione efficace tra le istituzioni e gli Stati membri.”

The report underlines the need to implement existing EU legislation and to accelerate the work on security related proposals presented by the Commission.
La relazione sottolinea la necessità di attuare la legislazione vigente dell’UE e di accelerare i lavori sulle proposte in materia di sicurezza presentate dalla Commissione.

The Commission’s work will focus on strengthening the fight against terrorism by depriving terrorists of the means to commit attacks and enhancing our defence and resilience against these threats.
La Commissione si adopererà per potenziare la lotta al terrorismo privando i terroristi dei mezzi necessari per commettere attentati e rafforzando la difesa e la resilienza contro queste minacce a livello dell’Unione.

The main priority areas are:
Le priorità sono le seguenti.

– Improving the legal framework and preventing and fighting radicalisation:
– Migliorare il quadro giuridico, prevenire e combattere la radicalizzazione:

– To this end, an agreement should be reached before the end of the year on the Commission’s proposal for a Directive on combating terrorism.
– A tal fine occorre raggiungere entro la fine dell’anno un accordo in merito alla direttiva sulla lotta contro il terrorismo:

The Directive is vital to ensure that the EU’s legal framework can tackle terrorist threats effectively, in particular threats posed by returning foreign terrorist fighters.
di vitale importanza per garantire che il quadro giuridico dell’UE possa affrontare efficacemente le minacce terroristiche, in particolare quelle create dai combattenti terroristi stranieri che rientrano in patria.

– An agreement should also be reached before the end of the year on the revision of the Firearms Directive.
– Entro la fine dell’anno occorre trovare un accordo anche sulla revisione della direttiva sulle armi da fuoco.

The Commission will continue to urge the co-legislators to maintain the level of ambition, particularly the objective to ban the most dangerous semi-automatic firearms.
La Commissione continuerà a esortare i colegislatori a mantenere questo livello di ambizione, in particolare l’obiettivo di vietare le armi da fuoco semiautomatiche più pericolose.

– The Commission has taken action to reduce access to precursors that can be used to make homemade explosives and ensure full implementation of the Regulation on the marketing and use of explosive precursors.
– La Commissione ha adottato misure per ridurre l’accesso ai precursori che possono essere utilizzati per la fabbricazione di esplosivi artigianali e garantire la piena attuazione del regolamento relativo all’immissione sul mercato e all’uso di precursori di esplosivi.

To this effect, additional precursor substances of concern to be included in the Regulation have been identified and will be added to the list of substances subject to enhanced control by the Commission in November.
A tal fine, sono stati individuati i principali precursori da includere nel regolamento, che a novembre saranno aggiunti all’elenco delle sostanze oggetto di un controllo rafforzato da parte della Commissione.

– Improving information exchange, strengthening information systems and enhancing security at the external borders:
– Migliorare lo scambio di informazioni, potenziare i sistemi informatici e rafforzare la sicurezza alle frontiere esterne

– Member States should urgently take the necessary steps to build their Passenger Information Units (PIUs) to ensure that they are able to implement fully the EU PNR Directive at the latest by May 2018, the deadline for full implementation of the Directive.
– Gli Stati membri dovrebbero adottare con urgenza le misure necessarie per istituire le Unità d’informazione sui passeggeri (UIP) così da poter attuare integralmente la direttiva PNR dell’UE entro il termine fissato, cioè maggio 2018.

To support Member States to accelerate their work, the Commission will make available an additional €70 million in EU funding and will present an implementation plan by November 2016 including milestones that Member States will need to meet in order to have their PIUs up and running.
Per aiutare gli Stati membri ad accelerare il processo, la Commissione metterà a disposizioni finanziamenti UE supplementari per un importo di 70 milioni di EUR e presenterà, a novembre 2016, un piano di attuazione comprendente il calendario che gli Stati membri dovranno rispettare per poter disporre di UIP pienamente operative.

– To strengthen the fight against cross border crime, the Commission has also in September initiated infringement procedures against Member States who had not yet implemented the Prüm Decisions.
– Per rafforzare la lotta contro la criminalità organizzata, la Commissione ha avviato a settembre procedimenti di infrazione contro gli Stati membri che non avevano ancora attuato le decisioni di Prüm.

– The Commission will also take the necessary steps to enable the European Counter Terrorism Centre at Europol to provide 24/7 support to Member States.
– La Commissione prenderà inoltre le iniziative necessarie affinché il centro europeo antiterrorismo di Europol possa fornire sostegno agli Stati membri 24 ore su 24 e 7 giorni su 7.

– The work of the important High Level Expert Group set up by the Commission in April 2016 to address legal, technical and operational aspects of different options to achieve greater interoperability of information systems needs to be accelerated.
– Occorre accelerare i lavori del gruppo di esperti ad alto livello, istituito dalla Commissione nell’aprile 2016 per studiare gli aspetti giuridici, tecnici e operativi di varie opzioni volte ad aumentare l’interoperabilità dei sistemi d’informazione.

The Commission will present interim findings to the Council and to the European Parliament in the course of the next months.
Nei prossimi mesi la Commissione presenterà le sue osservazioni provvisorie al Consiglio e al Parlamento europeo.

– Work is also ongoing as regards the Commission’s legislative proposal for an EU Travel and Information Authorisation System (ETIAS) to provide prior checks for visa-exempt third-country nationals travelling to the Schengen area, which will be prese – nted by November.
– Sono inoltre in corso i lavori sulla proposta legislativa della Commissione relativa a un sistema UE di informazione e autorizzazione ai viaggi (ETIAS), la cui presentazione è prevista per novembre, che prevede controlli preliminari per i cittadini di paesi terzi esenti dall’obbligo di visto che si recano nello spazio Schengen.
 
 – In addition, swift negotiations and adoption of the Commission proposal for systematic checks of EU citizens crossing the external borders by the end of 2016 and the establishment of an EU Entry-Exist System (EES) are necessary to enhance security at the external EU borders.
– È inoltre necessario negoziare rapidamente e adottare entro la fine del 2016 la proposta della Commissione volta a introdurre controlli sistematici dei cittadini dell’UE che attraversano le frontiere esterne e istituire il sistema di ingressi/uscite dell’UE (EES) per rafforzare la sicurezza alle frontiere esterne dell’Unione.

The present report is the first of a series of monthly reports on the progress made towards an operational and effective Security Union, as requested by President Juncker in his mission letter addressed to Commissioner Julian King.
La relazione odierna è la prima di una serie mensile di relazioni sui progressi compiuti per realizzare un’Unione della sicurezza operativa ed efficace, come chiesto dal Presidente Juncker nella sua lettera di incarico al Commissario Julian King.

The monthly reports will highlight action taken by the EU institutions and EU Agencies in the area of security and will identify where more efforts are needed.
Le relazioni mensili illustreranno le iniziative prese dalle istituzioni e dalle agenzie dell’UE nel settore della sicurezza e gli eventuali sforzi ulteriori da compiere.

The next progress report is foreseen for November 2016.
La prossima relazione è prevista per il novembre 2016.

Background
Contesto

Security has been a constant theme since the beginning of the Juncker Commission’s mandate – from President Juncker’s Political Guidelinesof July 2014, to the latestState of the Union address on September 2016.
La sicurezza è un tema costante fin dall’inizio del mandato della Commissione Juncker, dagli orientamenti politici del presidente del luglio 2014 all’ultimo discorso sullo stato dell’Unione del settembre 2016.

The European Commission adopted the European Agenda on Security on 28 April 2015, setting out the main actions to ensure an effective EU response to terrorism and security threats in the European Union over the period 2015-2020.
Il 28 aprile 2015 la Commissione europea ha adottato l’Agenda europea sulla sicurezza, definendo le azioni principali che permetteranno all’UE di rispondere in modo efficace al terrorismo e alle minacce per la sicurezza nell’Unione europea nel periodo 2015-2020.

Since the adoption of the Agenda, significant progress has been made in its implementation.
Sono stati fatti molti progressi nell’attuazione dell’Agenda dalla sua adozione.

Key areas of attention have been reinforced by Action Plans adopted in December 2015 on firearms and explosives, in February 2016 on strengthening the fight against terrorist financing, the Communication of 6 April 2016 on Stronger and Smarter Information Systems for Borders and Security, and the Communication of 20 April 2016 on Delivering on the European Agenda on Security to fight against terrorism and pave the way towards an effective and genuine Security Union.
Gli aspetti che richiedono un’attenzione prioritaria sono stati rafforzati dai piani d’azione sulle armi da fuoco e gli esplosivi e sull’intensificazione della lotta contro il finanziamento del terrorismo adottati rispettivamente nel dicembre 2015 e nel febbraio 2016, dalla comunicazione del 6 aprile 2016 “Sistemi informatici per le frontiere e la sicurezza più solidi ed intelligenti” e dalla comunicazione del 20 aprile 2016 “Attuare l’Agenda europea sulla sicurezza per combattere il terrorismo e preparare il terreno per un’autentica ed efficace Unione della sicurezza”.

Most recently, the launch on 6 October of a European Border and Coast Guard, as announced by President Juncker in his State of the Union Speech on 9 September 2015 and only 9 months after the Commission’s proposal in December, shows a clear commitment to implement the measures under the European Agenda on Migration to reinforce the management and security of the EU’s external borders.
Più di recente, l’avvio di una guardia di frontiera e costiera europea il 6 ottobre, come annunciato dal Presidente Juncker nel suo discorso sullo Stato dell’Unione del 9 settembre 2015 e a soli 9 mesi dalla proposta della Commissione di dicembre, mostra un chiaro impegno ad attuare le misure previste dall’agenda europea sulla migrazione per potenziare la gestione e la sicurezza delle frontiere esterne dell’UE.

The creation by President Juncker of a specific Commissioner portfolio for the Security Union in August 2016 shows the importance the Commission has attached to stepping up its response to the terrorist threat.
Il fatto che il Presidente Juncker abbia creato uno specifico portafoglio per l’Unione della sicurezza nell’agosto 2016 mostra l’importanza attribuita dalla Commissione al rafforzamento della sua risposta alla minaccia terroristica.

The Commissioner will be assisted by a cross cutting Task Force drawing on the expertise of the whole Commission to drive work forward and to ensure implementation.
Il Commissario sarà assistito da una task force trasversale che si baserà sulle competenze dell’intera Commissione per portare avanti i lavori e garantire l’attuazione.

The first Task Force meeting was held on 22 September 2016.
La task force si è riunita per la prima volta il 22 settembre 2016.