TESTI PARALLELI – Domande e risposte: il programma di lavoro della Commissione per il 2017

 

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 25-10-2016

 

Questions and Answers: The 2017 Commission Work Programme
Domande e risposte: il programma di lavoro della Commissione per il 2017

What is the Commission Work Programme?
Che cos’è il programma di lavoro della Commissione?

Every year, the European Commission adopts a Work Programme which sets out its key initiatives for the year ahead.
Ogni anno la Commissione europea adotta un programma di lavoro in cui enuncia le iniziative principali per l’anno seguente;

The Commission Work Programme informs citizens and our institutional partners and staff how we will deliver on our political priorities and turn them into concrete action.
e in cui spiega ai cittadini, ai partner istituzionali e al loro personale come intende lavorare alle priorità politiche e tradurle in azioni concrete.

This is the third Work Programme to be presented by the Juncker Commission, and the first to be adopted following the consultation with the European Parliament and Council which is foreseen in the Inter-Institutional Agreement on Better Law-Making and complements the structured dialogue with the European Parliament under the Framework Agreement.
Quello presentato è il terzo programma di lavoro della Commissione Juncker, il primo a essere adottato dopo la consultazione con il Parlamento europeo e il Consiglio prevista dall’accordo interistituzionale “Legiferare meglio” che integra il dialogo strutturato con il Parlamento europeo a norma dell’accordo quadro.

What are the priorities for the Commission in 2017?
Quali sono le priorità della Commissione per il 2017?

The Commission’s agenda until the end of 2017 is grounded in the President’s State of the Union address of 14 September 2016, reflecting the expectations of Europe’s citizens, the European Parliament and Council and the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions.
L’agenda della Commissione da qui alla fine del 2017 affonda le radici nel discorso del Presidente sullo stato dell’Unione pronunciato il 14 settembre 2016 e rispecchia le aspettative dei cittadini europei, del Parlamento europeo, del Consiglio, del Comitato economico e sociale europeo e del Comitato delle regioni.

>>> The Commission continues to structure its work around President Juncker’s Political Guidelines of July 2014.
La Commissione continua a strutturare il suo lavoro intorno agli orientamenti politici del Presidente Juncker del luglio 2014.

This year’s Work Programme is fully aligned with the priorities identified by the 27 EU-Heads of State or Government in Bratislava, and includes concrete proposals which will contribute to the long-term vision of the Union ahead of the 60th anniversary of the Treaties of Rome in March 2017.
Il programma di lavoro di quest’anno è pienamente in linea con le priorità individuate a Bratislava dai 27 capi di Stato o di governo dell’UE e prevede proposte concrete che contribuiranno alla visione a lungo termine dell’Unione in vista della ricorrenza del 60º anniversario della firma dei trattati di Roma nel marzo 2017.

Just as important as the new initiatives set out this year is our continued work with the European Parliament and Council to reach agreement on the ambitious proposals which have already been made in the Commission’s first two years in office.
Il costante lavoro della Commissione con il Parlamento europeo e il Consiglio per raggiungere un accordo sulle proposte ambiziose già formulate nei primi due anni in cui la Commissione è stata in carica riveste un’importanza pari a quella delle nuove iniziative previste per quest’anno.

Delivering agreement on these proposals will be a priority in the next year.
Raggiungere un accordo su queste proposte sarà una delle priorità del 2017.

The Commission will also pursue its work to make sure that existing European laws are properly applied and enforced and that the body of EU legislation remains fit for purpose.
La Commissione continuerà inoltre a lavorare per garantire che la normativa europea in vigore sia applicata e attuata correttamente e continui ad essere adeguata allo scopo.

How does this Work Programme compare with past years?
Quale raffronto si può fare tra il programma di lavoro per il 2017 e quello degli anni precedenti?

Under the previous mandate from 2009 to 2014, the Commission proposed an average of over 130 new initiatives in each annual Work Programme.
Durante il precedente mandato, dal 2009 al 2014, la Commissione ha proposto in media 130 nuove iniziative in ogni programma di lavoro annuale.

The Juncker Commission is taking a different approach.
La Commissione Juncker ha adottato un approccio diverso.

In its first Work Programme in 2015 only 23 new initiatives were presented, and in 2016 again 23 new initiatives were presented.
Nel 2015, nel suo primo programma di lavoro, ne ha presentate solo 23, e così è stato anche nel 2016.

The 2017 Work Programme contains 21 key initiatives, reflecting the priority focus this year on agreeing and implementing the proposals already on the table from previous years.
Il programma di lavoro del 2017 contiene 21 iniziative fondamentali che riflettono la priorità di quest’anno raggiungere un accordo sulle proposte già in discussione dagli anni precedenti e attuarle.

How is the Work Programme prepared and adopted?
In che modo il programma di lavoro viene elaborato e adottato?

This Commission was elected by the European Parliament on the basis of clear Political Guidelines, which also reflected the European Council’s Strategic Agenda.

La Commissione è stata eletta dal Parlamento europeo sulla base di chiari orientamenti politici che rispecchiavano anche l’agenda strategica del Consiglio europeo.

The 10 priorities set out in these Guidelines continue to act as the framework for the Commission’s annual planning.
Le 10 priorità stabilite negli orientamenti continuano a costituire il quadro in cui si inserisce la pianificazione annuale della Commissione.

Every year in September, the President of the European Commission delivers his State of the Union speech before the European Parliament.
Ogni anno, nel mese di settembre, il Presidente della Commissione europea pronuncia il suo discorso sullo stato dell’Unione dinanzi al Parlamento europeo.

Together with the Letter of Intent, which is sent the same day by the President and the First Vice-President to the President of the European Parliament and the Council Presidency, it outlines the key priorities of the Commission for the months to come.
Tale discorso, insieme alla lettera di intenti inviata lo stesso giorno dal Presidente e dal primo Vicepresidente al Presidente del Parlamento europeo e alla presidenza del Consiglio, delinea le priorità fondamentali della Commissione per i mesi successivi. T

The State of the Union speech kick-starts the dialogue with the Parliament and Council to prepare the Commission Work Programme for the following year.
Il discorso sullo stato dell’Unione dà il via al dialogo con il Parlamento e il Consiglio per la preparazione del programma di lavoro della Commissione per l’anno seguente.

This dialogue serves to ensure a shared understanding of the priorities ahead between the Parliament, Member States and the Commission.
Tale dialogo serve a garantire che esista un approccio comune in merito alle priorità future tra il Parlamento, gli Stati membri e la Commissione.

The Commission also hears the views of the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions in the preparation of the Work Programme.
Nell’elaborazione del programma di lavoro, la Commissione esamina inoltre il punto di vista del Comitato economico e sociale europeo e del Comitato delle regioni.

Does the Work Programme need to be endorsed by the European Parliament and Council?
Il programma di lavoro deve essere approvato dal Parlamento europeo e dal Consiglio?

In the coming weeks, the Commission will work with the European Parliament and Council to reach an agreement between the three Presidents on a Joint Declaration which will set out the broad objectives and priorities for 2017 and identify proposals that deserve priority treatment in the legislative process.
Nelle prossime settimane la Commissione collaborerà con il Parlamento europeo e il Consiglio per il raggiungimento di un accordo tra i tre presidenti su una dichiarazione comune che esponga gli obiettivi generali e le priorità per il 2017 e che individui le proposte che meritano di essere trattate in via prioritaria nell’iter legislativo.

This is a new shared commitment under the Inter-institutional Agreement on Better Law-Making which was signed on 13 April 2016.
Si tratta di un nuovo impegno comune nell’ambito dell’accordo interistituzionale “Legiferare meglio” firmato il 13 aprile 2016.

This Work Programme provides a basis for this shared reflection and highlights the pending proposals on which the Commission considers it most important to advance quickly.
Il presente programma di lavoro costituisce una base per la riflessione comune e pone l’accento sulle proposte in sospeso cui la Commissione attribuisce la massima importanza per progredire rapidamente.

Technically speaking, what does the Commission Work Programme look like?
Dal punto di vista tecnico, com’è strutturato il programma di lavoro della Commissione?

The Commission Work Programme consists of a political Communication and five annexes.
Il programma di lavoro della Commissione consiste in una comunicazione politica e cinque allegati:

– Annex I includes the key initiatives to be presented in the year ahead, which focus on concrete actions to implement the ten political priorities of the Juncker Commission and includes REFIT proposals which deliver on the 10 priorities;
– l’allegato I comprende le iniziative fondamentali che saranno presentate nell’anno a venire e che sono incentrate su azioni concrete volte a realizzare le dieci priorità politiche della Commissione Juncker tra cui anche le proposte REFIT che vanno in questo senso;

– Annex II contains otherkey REFIT initiatives where we will propose updated and improved legislation in the coming year;
– l’allegato II contiene altre iniziative REFIT fondamentali in cui saranno proposte normative aggiornate e migliorate nel corso del prossimo anno;

– Annex III lists the priority pending legislative files where we want the co-legislators in the European Parliament and Council to take the swiftest action to deliver results for citizens;
– l’allegato III elenca i dossier legislativi prioritari in sospeso per i quali la Commissione chiede ai colegislatori del Parlamento europeo e del Consiglio di adottare rapidamente provvedimenti per ottenere risultati concreti a favore dei cittadini;

– Annex IV contains a list of intended withdrawals of pending proposals;
– l’allegato IV elenca le proposte pendenti che si intendono ritirare;

– Annex V contains a list of existing legislation which the Commission intends to repeal.
– l’allegato V contiene un elenco della legislazione vigente che la Commissione intende abrogare.

What is REFIT?
Che cosa è REFIT?

REFIT is the European Commission’s Regulatory Fitness and Performance programme. Its objective is to review the existing stock of EU legislation to ensure it remains fit for purpose and delivers the results intended.
REFIT è il programma della Commissione europea per controllare l’adeguatezza e l’efficacia della regolamentazione il cui obiettivo è riesaminare la normativa dell’UE in vigore per garantire che continui a essere adatta allo scopo e dia i risultati auspicati.

It aims to keep the body of EU law lean and healthy, remove unnecessary burdens and adapt existing legislation without compromising on our ambitious policy objectives.
REFIT intende mantenere il corpus giuridico dell’UE snello e funzionante, eliminare gli oneri superflui e adeguare la normativa vigente senza compromettere gli ambiziosi obiettivi politici dell’Unione.

This year’s Work Programme contains 18 new REFIT initiatives where, based on thorough evaluation, the Commission will propose to update and improve existing legislation;
Il programma di lavoro di quest’anno comprende 18 nuove iniziative REFIT con le quali, sulla base di una valutazione approfondita, la Commissione proporrà di aggiornare e migliorare la normativa vigente;

so it continues to achieve its objectives effectively and without undue burdens, for example to improve disclosure and reduce fees in cross-border payments in particular to and from non-euro Member States or to improve the operation and use of the Schengen Information system in the field of border management.
in modo che continui a conseguire i suoi obiettivi in modo efficace e senza oneri indebiti, ad esempio migliori l’informazione e riduca i costi associati ai pagamenti transfrontalieri, in particolare da e per gli Stati membri non partecipanti alla zona euro, o migliori il funzionamento e l’utilizzo del sistema d’informazione Schengen nella gestione delle frontiere.

Where REFIT actions directly relate to the key initiatives, such as reviewing legislation on online data protection and on enforcement of environmental legislation, these are included in Annex I of the Work Programme.
Le azioni REFIT direttamente connesse alle iniziative fondamentali, come il riesame della normativa sulla protezione dei dati online e sull’applicazione della normativa ambientale, sono inserite nell’allegato I del programma di lavoro.

In identifying REFIT priorities, the Commission has taken into account the Opinions of the REFIT Platform.
Nell’individuare le priorità REFIT, la Commissione ha tenuto conto dei pareri della piattaforma REFIT.

In addition to the key REFIT initiatives, the Commission is working on a wide range of actions to evaluate, review and simplify EU legislation, which is reflected in the REFIT Scoreboard that is presented together with the Work Programme.
Oltre che alle iniziative REFIT principali, la Commissione lavora a un’ampia gamma di azioni intese a valutare, rivedere e semplificare la normativa dell’UE, un elemento che si ritrova nel quadro di valutazione REFIT presentato congiuntamente al programma di lavoro.

The REFIT Scoreboard shows the state of play on 231 initiatives for simplifying and reducing administrative burdens in existing legislation.
Il quadro di valutazione REFIT illustra lo stato di avanzamento dell’attuazione di 231 iniziative che mirano a semplificare e ridurre gli oneri amministrativi nella normativa vigente.

The Commission is also publishing today a summary summarising the key elements of the REFIT scoreboard and detailed information on the first 22 Platform opinions and the way in which the Commission intends to follow up.
Inoltre, la Commissione pubblica oggi una sintesi che comprende gli elementi chiave del quadro di valutazione REFIT, nonché informazioni dettagliate sui primi 22 pareri della piattaforma e il modo in cui la Commissione intende dar loro seguito.

What is the REFIT Platform?
Che cos’è la nuova piattaforma REFIT?

The Commission created a high level expert group including Member States, Advisory Bodies, business and civil society to provide advice on how to make EU regulation more efficient and effective reducing costs and burden and without undermining policy objectives.
La Commissione ha istituito un gruppo di esperti di alto livello cui partecipano gli Stati membri, organismi di consulenza, imprese e la società civile incaricati di fornire consulenze su come rendere la normativa dell’UE più efficiente ed efficace, riducendo i costi e gli oneri, ma senza comprometterne gli obiettivi politici.

So far, the REFIT Platform has adopted 22 Opinions across a wide area of EU regulation including e-privacy, chemicals regulation, financial services, health and food safety, the Common Agricultural Policy, Cohesion Policy and Value Added Tax.
Finora, la piattaforma REFIT ha adottato 22 pareri in numerosi ambiti normativi dell’UE tra cui la e-privacy, la regolamentazione delle sostanze chimiche, i servizi finanziari, la salute e la sicurezza alimentare, la politica agricola comune, la politica di coesione e l’imposta sul valore aggiunto.

The REFIT scoreboard sets out the Commission’s follow up to the REFIT Platform opinions.
Il quadro di valutazione REFIT illustra il seguito dato dalla Commissione ai pareri della piattaforma REFIT .

How does the Commission decide which proposals to withdraw?
In che modo la Commissione decide quali proposte ritirare?

European citizens and businesses want our time and efforts to be focused on big and urgent things, whilst striving for simple, evidence-based, predictable and proportionate laws which deliver maximum benefits.
Le imprese e i cittadini europei desiderano che la Commissione dedichi tempo e sforzi principalmente a questioni di ampia portata e a carattere di urgenza, adoperandosi al tempo stesso perché la normativa sia semplice, basata su elementi probanti, prevedibile e proporzionata e generi il massimo di benefici.

The Commission has carefully examined all pending proposals to assess whether they should be maintained, amended or withdrawn.
La Commissione ha esaminato con attenzione tutte le proposte in sospeso per decidere se mantenerle, modificarle o ritirarle.

We have proposed to withdraw 19 pending proposals that are technically outdated or no longer serve their purpose, to allow the co-legislators to focus on the proposals that really matter.
È stato proposto di ritirarne 19, in quanto tecnicamente superate o non più adatte ad assolvere la propria funzione, per consentire ai colegislatori di concentrarsi su quelle veramente importanti.

Is this Work Programme a comprehensive list of everything the Commission will do in 2017?
Il nuovo programma di lavoro è un elenco esaustivo di tutto ciò che la Commissione farà nel 2017?

The Commission Work programme highlights the new key political initiatives planned by the Commission for 2017.
Il programma di lavoro mette in rilievo le nuove iniziative politiche fondamentali pianificate dalla Commissione per il 2017.

The Commission has also ongoing obligations to ensure that existing legislation or programmes are well implemented and deliver concrete results on the ground.
Tuttavia la Commissione sottostà anche a una serie di obblighi per garantire che la normativa vigente o i programmi esistenti siano attuati correttamente e producano risultati concreti sul campo;

The Commission can also take unplanned initiatives in response to events throughout the course of the year which require urgent action at European level.
e può inoltre adottare iniziative non pianificate nel corso dell’anno in risposta a eventi che richiedono un intervento urgente a livello europeo.

When will the Commission implement the proposals set out in the Work Programme?
Quando saranno attuate le proposte presentate nel programma di lavoro?

In line with the commitments under the new Inter-institutional Agreement on Better Law-Making, the Work Programme indicates the envisaged timetable to the extent possible.
In linea con gli impegni assunti nell’ambito del nuovo accordo interistituzionale “Legiferare meglio”, il programma di lavoro precisa, nella misura del possibile, il calendario previsto.

This year, the Work Programme also gives details, as far as available and on an indicative basis, on the intended legal base, the type of legal act and any other relevant procedural information, including information on impact assessment and evaluation work.
Quest’anno il programma di lavoro fornisce dettagli indicativi, se disponibili, sulla base giuridica prevista, sul tipo di atto giuridico e su qualunque altra informazione procedurale pertinente, incluse le informazioni sulla valutazione d’impatto e sul lavoro di valutazione.

Roadmaps for individual actions have already been published or will be published shortly;
Le tabelle di marcia per le singole azioni sono già state pubblicate o saranno pubblicate a breve;

giving further details on the planned initiatives and providing the opportunity for stakeholders and citizens to give feedback on the Commission’s plans.
al loro interno si trovano ulteriori dettagli sulle iniziative in programma e offrono ai portatori di interessi e ai cittadini la possibilità di esprimersi sui progetti della Commissione.