TESTI PARALLELI – Vertice UE-Canada: standard elevati per il commercio internazionale nell’accordo commerciale appena firmato

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 30-10-2016

 

EU-Canada summit: newly signed trade agreement sets high standards for global trade
Vertice UE-Canada: standard elevati per il commercio internazionale nell’accordo commerciale appena firmato

Today, President of the European Commission Jean-Claude Juncker, President of the European Council Donald Tusk, Prime Minister of Slovakia Robert Fico, and Canadian Prime Minister Justin Trudeau signed the Comprehensive Economic and Trade Agreement between the EU and Canada (CETA).
Il Presidente della Commissione europea Jean-Claude Juncker, il Presidente del Consiglio europeo Donald Tusk, il Primo Ministro della Slovacchia Robert Fico e il Primo Ministro canadese Justin Trudeau hanno firmato oggi l’accordo economico e commerciale globale tra l’UE e il Canada (CETA).

The deal will benefit exporters, big and small, creating opportunities for European and Canadian companies and their employees, as well as for consumers.
L’accordo garantirà vantaggi agli esportatori, grandi e piccoli, creando opportunità sia per le imprese europee e canadesi e i loro dipendenti sia per i
consumatori.

Almost all – 99 percent – of import duties will be eliminated, saving European exporters of industrial goods and agricultural products more than €500 million a year.
Verranno soppressi quasi tutti i dazi all’importazione (99%), con un risparmio di oltre 500 milioni di EUR l’anno per gli esportatori europei di beni industriali e di prodotti agricoli.

As the EU’s most advanced and progressive trade agreement to date, CETA is a landmark accord that sets the benchmark for future agreements.
Il CETA, l’accordo commerciale più avanzato e innovativo che l’UE abbia concluso fino ad oggi, costituirà il parametro di riferimento per accordi futuri.

It includes the most ambitious chapters on sustainable development, labour and the environment ever agreed upon in bilateral trade agreements.
Contiene i capi più ambiziosi in materia di sviluppo sostenibile, lavoro e ambiente mai negoziati finora nell’ambito di accordi commerciali bilaterali.

CETA will not solely help boost trade and economic activity, but also promote and protect shared values.
Il CETA non contribuirà soltanto al rilancio del commercio e delle attività economiche, ma anche alla promozione e alla tutela dei valori condivisi.

>>>  European Commissioner for Trade Cecilia Malmström said:
Cecilia Malmström, Commissaria per il Commercio, ha dichiarato:

“This is how we can shape globalisation – through progressive, state-of-the-art trade agreements that uphold our values and set new standards for global commerce.
“È così che possiamo plasmare la globalizzazione: mediante accordi commerciali moderni e innovativi che difendono i nostri valori e stabiliscono nuovi standard per il commercio mondiale.

Through our agreement with Canada, we build a bridge to one of our closest allies, making a real impact for our exporters, entrepreneurs and employees.
L’accordo con il Canada ci consente di costruire un ponte verso uno dei nostri più stretti alleati, con un impatto reale su esportatori, imprenditori e lavoratori europei.

Trade simply works, and we know it from experience.
Gli scambi commerciali funzionano: ce lo dimostra l’esperienza.

When we get rid of unnecessary costs and overlapping bureaucracy, companies will try out new markets and hire more people.”
Quando si sopprimono costi inutili e duplicazioni burocratiche, le imprese si affacciano su nuovi mercati e assumono più personale.”

CETA will also end limitations in access to public procurement, making it possible for EU firms to bid for public contracts – at the federal level as well as in Canada’s provinces, regions and cities.
Con il CETA verranno soppresse anche le limitazioni concernenti l’accesso agli appalti pubblici. In tal modo le imprese dell’UE potranno partecipare alle gare di appalto a livello federale, provinciale, regionale e municipale in Canada.

CETA will open up the services market, making it easier for professionals such as engineers, accountants and architects to work in Canada.
Grazie all’apertura del mercato dei servizi introdotta dal CETA, professionisti qualihòp ingegneri, esperti contabili e architetti potranno più facilmente lavorare in Canada.

Canada also recognises the special status of the EU’s Geographical Indications, agreeing to protect a list of more than 140 European goods in Canada, such as Prosciutto di Parma and Schwarzwälder Schinken.
Il Canada riconosce inoltre la tutela speciale che l’UE accorda alle indicazioni geografiche e accetta di proteggere sul suo territorio un elenco di oltre 140 prodotti europei, come il prosciutto di Parma e lo Schwarzwälder Schinken.

A range of goods will have fewer administrative hurdles to jump, avoiding double-testing on both sides of the Atlantic, benefitting smaller companies in particular.
Per una serie di prodotti si ridurrà il numero degli ostacoli amministrativi, visto che non sarà necessario ripetere le prove su entrambe le sponde dell’Atlantico: a trarne vantaggio saranno, in particolare, le imprese più piccole.

What’s in the text?
Qual è il contenuto del testo?

CETA will create new opportunities for farmers and food producers, while fully protecting the sensitivities of the EU.
Il CETA creerà nuove opportunità per gli agricoltori e i produttori del settore alimentare, ferma restando la piena tutela in rapporto a temi ritenuti sensibili nell’UE.

The EU’s openings on certain products are limited and calibrated and are balanced out by Canadian openings that satisfy important European exporting interests, such as cheese, wine and spirits, fruit and vegetables, processed products and geographical indications.
Le aperture dell’UE su determinati prodotti sono limitate ed equilibrate e sono compensate da aperture canadesi che rispondono a importanti interessi europei riguardanti le esportazioni di prodotti quali formaggi, vini e bevande spiritose, prodotti ortofrutticoli, prodotti trasformati e indicazioni geografiche.

It will improve European access to maritime services in Canada and it will protect unique European agricultural products, the so called Geographical Indications.
L’accordo migliorerà l’accesso europeo ai servizi marittimi in Canada e tutelerà i prodotti agricoli europei che per la loro peculiarità godono dell’attribuzione della denominazione di indicazioni geografiche.

The EU’s 500 million consumers will also benefit from CETA.
Anche i 500 milioni di consumatori dell’UE trarranno vantaggi dal CETA.

The agreement offers greater choice while maintaining current quality standards, as only products and services that fully respect all EU regulations will be able to enter the EU market.
L’accordo offre una scelta più ampia pur nel rispetto degli standard di qualità attuali, dato che solo i prodotti e i servizi pienamente conformi alla regolamentazione dell’UE potranno avere accesso al mercato dell’UE.

This means that CETA will not change the way the EU regulates food safety, including GMO products or the ban on hormone-treated beef.
Ciò significa che il CETA non modificherà il modo in cui l’Unione europea disciplina la sicurezza alimentare, per quanto riguarda ad esempio gli OGM o il divieto di commercializzare carne bovina trattata con ormoni.

The current form of investor-state dispute settlement (ISDS) that exists in many bilateral trade agreements negotiated by EU governments, has been replaced with a new and improved Investment Court System.
Il meccanismo di risoluzione delle controversie investitore-Stato (ISDS), quale attualmente previsto da molti accordi commerciali bilaterali negoziati dai governi dell’UE, è stato sostituito da un nuovo e perfezionato sistema giudiziario per la protezione degli investimenti.

The new mechanism will be a public one and not based on ad hoc tribunals.
Il nuovo meccanismo sarà pubblico e non si fonderà su tribunali ad hoc.

This reform means that investors can be protected from discrimination in a narrow number of cases, but in a manner which does not leave any room for concern on the right of states to regulate in the public interest.
La riforma consentirà agli investitori di essere protetti dalla discriminazione in un ristretto numero di casi, ma comunque senza che ciò possa dar adito ad alcuna preoccupazione quanto al diritto degli Stati di legiferare nell’interesse pubblico.

The procedures of the Investment Court will be transparent and its judges appointed by the EU and Canada.
Le procedure del tribunale competente per le controversie tra investitori e Stati in materia di investimenti saranno trasparenti e i giudici saranno nominati dall’UE e dal Canada.

The Commission is committed to completing and refining the reform of investment dispute resolution and the discussions of the past few weeks and days have helped shape that commitment.
La Commissione è impegnata a completare e mettere a punto la riforma del sistema di risoluzione delle controversie in materia di investimenti, e le discussioni di queste recenti settimane e degli ultimi giorni hanno contribuito a dare concretezza a questo impegno.

Member States will continue to be able to organise public services like healthcare and education as they wish.
Gli Stati membri continueranno a essere liberi di organizzare a loro piacimento servizi pubblici come l’assistenza sanitaria e l’istruzione.

This and other issues have been further clarified in a Joint Interpretative Instrument that will have legal force and that clearly and unambiguously outlines what Canada and the European Union have agreed in a number of CETA articles.
Questa e altre questioni sono state ulteriormente chiarite in uno strumento interpretativo comune che avrà forza giuridica e che descrive chiaramente e senza ambiguità i contenuti di quanto concordato tra Canada e Unione europea in una serie di articoli del CETA.

Background and next steps
Contesto e prossime tappe

After signature, the European Parliament must give its consent to CETA for it to enter into force provisionally.
Perché il CETA possa entrare in vigore a titolo provvisorio, dopo la firma è necessaria l’approvazione del Parlamento europeo.

Provisional application, once an agreement has been approved by Member States in the Council and by the European Parliament, allows European businesses and consumers to reap the benefits of the agreement early on.
L’applicazione a titolo provvisorio di un accordo, una volta che sia stato approvato dagli Stati membri in sede di Consiglio e dal Parlamento europeo, consente alle imprese e ai consumatori europei di godere immediatamente dei suoi vantaggi.

Since the Investment Court System (ICS) is a new issue in trade agreements and the public debate on it is not finished in many countries, the choice of EU Member States – supported by the Commission – is that ICS will be out of the scope of the provisional application of CETA.
Considerato che il sistema giudiziario per la protezione degli investimenti (ICS) costituisce una novità negli accordi commerciali e che il dibattito pubblico sul tema è ancora aperto in molti paesi, gli Stati membri, con il sostegno della Commissione, hanno scelto di escludere l’ICS dal campo di applicazione provvisoria del CETA.

This means that it will only be implemented once all Member States conclude their national ratification procedures.
Ciò significa che l’attuazione dell’ICS avverrà solo una volta che tutti gli Stati membri avranno completato le procedure nazionali di ratifica.

During this time, the Commission will work with Canada to further elaborate some of the parameters of the new system, like the selection of judges, the access by smaller businesses to the new system and the appeal mechanism.
Nel frattempo la Commissione procederà con il Canada all’ulteriore definizione di alcuni aspetti del nuovo sistema, quali la selezione dei giudici, l’accesso delle imprese più piccole al nuovo sistema e il meccanismo di ricorso.

There is clear proof that free trade agreements spur European growth and jobs.
È ampiamente dimostrato che gli accordi di libero scambio stimolano la crescita e l’occupazione in Europa.

As an example, EU exports to South Korea have increased by more than 55% since the EU-Korea trade deal entered into force in 2011.
Ad esempio, le esportazioni dell’UE verso la Corea del Sud sono aumentate di oltre il 55% successivamente all’entrata in vigore dell’accordo di libero scambio UE-Repubblica di Corea nel 2011.

Exports of certain agricultural products increased by 70%, and EU car sales in South Korea tripled, over this five-year period.
Le esportazioni di alcuni prodotti agricoli sono cresciute del 70% e le vendite di automobili dell’UE nella Corea del Sud sono triplicate in questi cinque anni.

The Korea agreement was provisionally applied during its ratification process.
L’accordo con la Corea del Sud è stato applicato in via provvisoria durante il processo di ratifica.

On average, each additional €1 billion of exports supports 15.000 jobs in the EU.
In media, a ogni miliardo di EUR aggiuntivo di esportazioni corrispondono 15 000 nuovi posti di lavoro nell’UE.

31 million jobs in Europe depend on exports.
In Europa 31 milioni di posti di lavoro dipendono dalle esportazioni.