TESTI PARALLELI – Governance internazionale degli oceani: il contributo dell’UE per oceani sicuri, puliti e gestiti in modo sostenibile

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 10-11-2016

 

International ocean governance: EU’s contribution for safe, secure, clean and sustainably managed oceans
Governance internazionale degli oceani: il contributo dell’UE per oceani sicuri, puliti e gestiti in modo sostenibile

The global ocean economy is estimated at €1.3 trillion.
L’economia mondiale degli oceani è stimata intorno a 1 300 miliardi di euro.

Climate change, poverty and food security are some of the global challenges that can be effectively addressed, if oceans are better protected and sustainably managed.
I cambiamenti climatici, la povertà e la sicurezza alimentare sono alcune delle sfide globali che possono essere affrontate efficacemente se gli oceani sono meglio protetti e gestiti in modo sostenibile.

The Commission and the High Representative for Foreign Affairs and Security Policy adopted a Joint Communication today, proposing actions for safe, secure, clean and sustainably managed oceans.
La Commissione e l’Alta rappresentante dell’Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza hanno adottato una comunicazione congiunta in data odierna nella quale vengono proposte azioni finalizzate al conseguimento di oceani sicuri, puliti e gestiti in modo sostenibile.

As a strong global actor, the European Union sets out an agenda for better ocean governance based on a cross-sectoral, rules-based international approach.
L’Unione europea, in quanto attore di primo piano sulla scena mondiale, delinea un’agenda per una migliore governance degli oceani fondata su un approccio internazionale, intersettoriale e basato su norme.

Federica Mogherini, High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President of the European Commission, said:
Federica Mogherini, Alta rappresentante dell’Unione europea per gli affari esteri e la politica di sicurezza e Vicepresidente della Commissione, ha dichiarato:

>>>  “With this Joint Communication, we confirm our engagement to be at the frontline in the implementation of the United Nations’ 2030 Agenda for Sustainable Development, for the benefit of EU citizens and the whole world.
“Con questa comunicazione congiunta confermiamo il nostro impegno a essere in prima linea nell’attuazione dell’Agenda 2030 per lo sviluppo sostenibile delle Nazioni Unite, a beneficio dei cittadini dell’Unione e di tutto il mondo.

Our oceans are threatened by crime, piracy and armed robbery.
I nostri oceani sono minacciati dalla criminalità, dalla pirateria e dalle rapine a mano armata.

Attempts to assert territorial or maritime claims are affecting regional stability and the global economy.
I tentativi di far valere pretese territoriali o marittime incidono negativamente sulla stabilità regionale e sull’economia mondiale.

We need to use all the tools we have to shape ocean governance and make it more part of the European Union’s external action.
Dobbiamo utilizzare tutti gli strumenti a nostra disposizione per delineare una governance degli oceani e integrarla maggiormente nell’azione esterna dell’Unione europea.

This is also a concrete example of how the EU Global Strategy for foreign and security policy delivers in practice”.
Si tratta inoltre di un esempio concreto di come si traduce in pratica la strategia globale dell’UE in materia di politica estera e di sicurezza “.

Jyrki Katainen, Vice-President responsible for Jobs, Growth and Investment noted:
Jyrki Katainen, Vicepresidente responsabile per l’Occupazione, la crescita, gli investimenti e la competitività, ha osservato:

“The oceans offer great potential for boosting growth, jobs and innovation, while at the same time they are at the centre of some of the most pressing global challenges, such as climate change, marine litter and growing global population.
“Gli oceani offrono un enorme potenziale per sostenere la crescita, l’occupazione e l’innovazione e, al tempo stesso, sono al centro di alcune delle sfide globali più impellenti, come i cambiamenti climatici, i rifiuti marini e la crescita della popolazione mondiale.

This communication takes forward the EU´s strong role as a champion for sustainable development, a global actor in the ocean governance framework and a user of ocean resources.”
Questa comunicazione mette in luce il ruolo di rilievo dell’UE quale promotore dello sviluppo sostenibile, attore globale nel quadro di governance degli oceani e utilizzatore delle risorse oceaniche.”

Karmenu Vella, Commissioner for Environment, Maritime Affairs and Fisheries said:
Karmenu Vella, Commissario per l’Ambiente, gli affari marittimi e la pesca, ha dichiarato:

“Oceans make up 70% of the planet.
“Gli oceani costituiscono il 70% del pianeta.

The world has come to realise that oceans need better care.
Il mondo si è reso conto che necessitano di maggiore attenzione.

Only strong international cooperation can do that.
Solo un’intensa cooperazione internazionale è in grado di conseguire questo obiettivo;

The EU is taking the lead to create a stronger system of ocean governance around the globe.
e l’UE ha assunto un ruolo guida nella creazione di un sistema più forte di governance degli oceani di tutto il mondo.

We are announcing an agenda for improving the way oceans are managed, reducing human pressure on our oceans, and investing in science.
L’agenda che annunciamo ha l’obiettivo di migliorare il quadro istituzionale internazionale, di ridurre le pressioni antropiche sui nostri oceani e di investire nella scienza.

This will ensure that marine resources are used sustainably, for healthy marine eco-systems and a thriving ocean economy”.
In tal modo sarà garantito un uso sostenibile delle risorse marine, a vantaggio di ecosistemi marini sani e di un’economia marittima fiorente”.

Today’s proposal sets out 14 sets of actions in 3 priority areas:
La proposta di oggi definisce 14 azioni in 3 settori prioritari:

1) Improving the international ocean governance framework;
1) migliorare il quadro internazionale di governance degli oceani;

2) Reducing human pressure on the oceans and creating the conditions for a sustainable blue economy
2) ridurre la pressione antropica sugli oceani e creare le condizioni per un’economia blu sostenibile;

3) Strengthening international ocean research and data.
3) potenziare la ricerca e i dati sugli oceani a livello internazionale.

1. Improving international ocean governance framework:
1. Migliorare il quadro internazionale di governance degli oceani

Existing ocean rules need to be further developed and better enforced, for example to address areas beyond national jurisdiction or implement internationally agreed Sustainable Development Goals, such as creating the 10% target for Marine Protected Areas by 2020.
Le norme vigenti in materia di oceani richiedono un ulteriore sviluppo e una migliore attuazione per far fronte alle problematiche connesse, ad esempio, alle zone al di fuori della giurisdizione nazionale e all’attuazione degli obiettivi di sviluppo sostenibile concordati a livello internazionale, come l’obiettivo di creazione del 10% di zone marine protette entro il 2020.

The EU will cooperate with international partners to ensure implementation and will host in October 2017 the “Our Oceans” conference to build on these commitments.
L’UE coopererà con i partner internazionali per garantirne l’attuazione e ospiterà nell’ottobre 2017 la conferenza “I nostri oceani” per definire iniziative coerenti con tali impegni.

By 2018 the Commission will also produce guidance on the exploration and exploitation of natural resources in areas under national jurisdiction.
Entro il 2018 la Commissione elaborerà inoltre orientamenti in materia di esplorazione e valorizzazione delle risorse naturali nelle zone soggette a giurisdizione nazionale.

On the basis of its Maritime Security Strategy, the European Union will work with partner countries to reduce maritime security threats and risks, such as piracy, trafficking in human beings, arms and narcotics, while taking full advantage of the capacity of the new European Border and Coastguard Agency, the EU Maritime Safety Agency (EMSA) and Fisheries Control Agency (EFCA).
Sulla base della strategia per la sicurezza marittima, l’Unione europea collaborerà con i paesi partner per ridurre le minacce e i rischi connessi alla sicurezza marittima, quali la pirateria, la tratta di esseri umani, il traffico di armi e stupefacenti, e al tempo stesso valorizzerà appieno le possibilità della nuova Guardia costiera e di frontiera europea, dell’Agenzia europea per la sicurezza marittima (EMSA) e dell’Agenzia europea di controllo della pesca (EFCA).

Moreover, the EU is strongly engaged with its Common Security and Defence Policy missions and operations in the Mediterranean Sea and the Indian Ocean.
Inoltre, l’UE è fortemente impegnata nelle missioni di politica di sicurezza e di difesa comune e nelle operazioni nel Mediterraneo e nell’Oceano Indiano.

EUNAVFOR Atalanta is active in countering piracy in front of the coast of Somalia, while EUNAVFOR Med Operation Sophia is working towards disrupting smugglers and traffickers’ networks and has saved more than 28.000 lives up to date in the Southern Central Mediterranean.
L’operazione EUNAVFOR Atalanta contrasta attivamente la pirateria al largo delle coste somale, mentre l’operazione EUNAVFOR MED Sophia si sta adoperando per smantellare le reti di trafficanti e passatori e, ad oggi, ha salvato oltre 28 000 vite umane nel Mediterraneo centromeridionale.

2. Reducing human pressure on the oceans and creating the conditions for a sustainable blue economy:
2. Ridurre la pressione antropica sugli oceani e creare le condizioni per un’economia blu sostenibile

With the Paris Agreement having entered into force, the Commission will work to strengthen ocean-related action to implement national and international commitments, starting at Oceans Day at COP22 in Marrakech on 12 November 2016.
Con l’entrata in vigore dell’accordo di Parigi, la Commissione si adopererà per rafforzare alle azioni che hanno un impatto sugli oceani per adempiere agli impegni nazionali e internazionali, a partire dalla Giornata degli oceani alla COP 22 che si terrà a Marrakech il 12 novembre 2016.

As oceans absorb 25% of CO2 generated, they are important climate regulators.
Gli oceani assorbono il 25% dell’anidride carbonica generata e sono pertanto un elemento importante per la regolazione del clima;

If no action is taken to limit ocean warming and acidification, oceans risk deregulating the climate.
e, se non si interviene per contenere riscaldamento e l’acidificazione degli oceani, potrebbero perdere tale funzione.

Combatting illegal, unregulated and unreported fishing (IUU) is a priority for the EU.
La lotta alla pesca illegale, non dichiarata e non regolamentata (pesca INN) costituisce una priorità per l’UE.

At least 15% of catches worldwide, worth €8-19 billion a year, are illegal.
Almeno il 15% delle catture mondiali, pari a un valore di 8-19 miliardi di euro all’anno, è illegale.

As a leader in the fight against IUU fishing, the EU will promote multilateral action and strengthen the role of Interpol in fighting IUU fishing.
L’UE, in quanto leader nella lotta contro la pesca INN, promuoverà un’azione multilaterale e rafforzerà il ruolo di Interpol nella lotta alla pesca INN.

The Commission will launch a pilot project to monitor illegal fishing worldwide using satellite communications.
La Commissione avvierà un progetto pilota che, avvalendosi delle comunicazioni satellitari, avrà l’obiettivo di controllare la pesca illegale a livello mondiale.

Marine litter is another major threat to oceans.
Un’altra grave minaccia per gli oceani è costituita dai rifiuti marini.

Under the “Circular Economy Action Plan”, the EU will propose by 2017 a strategy on plastics, which will contribute to reducing marine litter by at least 30% by 2020.
Nell’ambito del piano d’azione per l’economia circolare, l’UE proporrà entro il 2017 una strategia per le materie plastiche che contribuirà a ridurre i rifiuti marini di almeno il 30% entro il 2020.

The Commission will work towards international guidelines on Maritime Spatial Planning by 2025 and help expand Marine Protected Areas worldwide with funding under Horizon 2020 and LIFE programmes.
La Commissione lavorerà all’elaborazione di orientamenti internazionali sulla pianificazione dello spazio marittimo entro il 2025 e contribuirà a espandere le zone marine protette in tutto il mondo grazie a finanziamenti nel quadro dei programmi “Orizzonte 2020” e “LIFE”.

3. Strengthening international ocean research and data:
3. Potenziare la ricerca e i dati sugli oceani a livello internazionale

An estimated 90% of the oceans’ seabed remains unchartered.
Si stima che il 90% dei fondali oceanici sia ancora inesplorato.

Less than 3% is used for economic activity.
Meno del 3% è utilizzato per attività economiche.

More understanding and sound scientific knowledge is essential to sustainably manage ocean resources and reduce human pressure.
Una maggiore comprensione e una conoscenza scientifica solida sono fondamentali per gestire in modo sostenibile le risorse oceaniche e ridurre la pressione antropica.

The EU’s Blue Data Network, the European Marine Observation and Data Network, provides data from over 100 marine research bodies and is accessible to all.
La rete dei dati blu (la rete europea di osservazione e di dati dell’ambiente marino – EMODnet) raccoglie i dati provenienti da oltre 100 organismi di ricerca marina ed è accessibile a tutti.

The Commission will propose how to develop this database into a worldwide marine data network.
La Commissione proporrà soluzioni per sviluppare questa banca dati e trasformarla in una rete mondiale di dati marini.

The proposed actions will now be discussed with the EU Member States in the Council and the European Parliament.
Le azioni proposte saranno ora discusse con gli Stati membri dell’UE in sede di Consiglio e Parlamento europeo.

Background
Contesto

Today’s initiative is an integral part of the EU’s response to the United Nations’ 2030 Agenda for Sustainable Development, in particular Sustainable Development Goal 14 ‘to conserve and sustainably use the oceans, seas and marine resources’.
L’iniziativa odierna è parte integrante della risposta dell’UE all’Agenda 2030 per lo sviluppo sostenibile delle Nazioni Unite, in particolare all’obiettivo di sviluppo sostenibile 14 (conservare e sfruttare gli oceani, i mari e le risorse marine in modo sostenibile).

It is based on the political mandate given to Commissioner Vella by President Juncker ‘to engage in shaping international ocean governance in the UN, in other multilateral fora and bilaterally with key global partners’.
Essa si basa sul mandato politico conferito dal Presidente Juncker al commissario Vella di “contribuire all’elaborazione di una governance internazionale degli oceani in seno all’ONU, in altri forum multilaterali e a livello bilaterale con i principali partner globali”.

The EU’s role in promoting safety and security, global maritime growth and global governance through bilateral, regional and multilateral partnerships is underpinned by the EU Global Strategy on Foreign and Security Policy.
Il ruolo dell’UE nel promuovere la sicurezza, la crescita marittima mondiale e la governance mondiale tramite partenariati bilaterali, regionali e multilaterali trova sostegno nella strategia globale dell’UE in materia di politica estera e di sicurezza.

The Global Strategy, presented by High Representative/Vice President Federica Mogherini in June 2016, calls for more joined-up internal and external policies.
La strategia globale, presentata dall’Alta rappresentante/Vicepresidente Federica Mogherini nel giugno 2016, invita a un maggior coordinamento delle politiche interne ed esterne.

Today’s Joint Communication aims at linking internal and external security dimensions of good ocean governance.
La comunicazione congiunta odierna si prefigge l’obiettivo di mettere in relazione le dimensioni interna ed esterna della sicurezza in ambito di buona governance degli oceani.

It takes account of existing strategies notably the EU Maritime Security Strategy and regional strategies such as the Gulf of Guinea and the Indian Ocean, including the integrated arctic policy.
Essa tiene conto delle strategie esistenti, in particolare della strategia per la sicurezza marittima dell’UE e delle strategie regionali, come quelle nel Golfo di Guinea e nell’Oceano Indiano, senza tralasciare la politica integrata per l’Artico.

These efforts are aimed at resulting in better shared international responsibility for our oceans.
Questi sforzi sono volti migliorare la condivisione della responsabilità internazionale per i nostri oceani.