TESTI PARALLELI – La Commissione dà un impulso alle start-up europee

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 22-11-2016

 

Commission gives boost to start-ups in Europe
La Commissione dà un impulso alle start-up europee

The Commission’s Start-up and Scale-up Initiative aims to give Europe’s many innovative entrepreneurs every opportunity to become world leading companies.
La Commissione, con la sua iniziativa start-up e scale-up, intende offrire ai numerosi imprenditori innovativi europei tutte le opportunità per divenire società leader a livello mondiale.

It pulls together all the possibilities that the EU already offers and adds a new focus on venture capital investment, insolvency law and taxation.
L’iniziativa riunisce tutte le possibilità che l’UE già offre mettendo però l’accento su tre aspetti: gli investimenti in capitali di rischio, il diritto fallimentare e la tassazione.

There is no lack of innovative ideas and entrepreneurial spirit in Europe.
In Europa le idee innovative e lo spirito imprenditoriale non mancano;

But many new firms don’t make it beyond the critical first few years, or they try their luck in a third country instead of tapping intothe EU’s potential 500 million customer base.
tuttavia molte aziende non sopravvivono alla fase critica dei primi anni oppure tentano la fortuna in un paese terzo invece di sfruttare le potenzialità offerte da un bacino di 500 milioni di consumatori nell’UE.

The European Commission is determined to change that and help start-ups deliver their full innovation and job creation potential.
La Commissione europea è determinata a modificare questa situazione e ad aiutare le start-up a realizzare appieno il loro potenziale di innovazione e di creazione di posti di lavoro.

>>>  Vice-President Jyrki Katainen, responsible for Jobs, Growth, Investment and Competitiveness, said:
Il Vicepresidente della Commissione europea Jyrki Katainen, responsabile per l’Occupazione, la crescita, gli investimenti e la competitività, ha dichiarato:

“Today’s local start-ups could become tomorrow’s global success stories.
“Le start-up di oggi potrebbero diventare domani esempi di successi mondiali.

We want to help start-ups stay and grow in Europe. By helping them navigate the – often perceived – regulatory barriers to fully benefiting from the Single Market.
Vogliamo aiutarle a restare e a crescere in Europa indicando loro come orientarsi tra quelli che spesso percepiscono come ostacoli normativi, in modo che possano trarre pienamente vantaggio dal mercato unico;

By making it easier for them to have a second chance, without being stigmatised if their idea doesn’t succeed the first time around.
mettendole in grado di poter approfittare di una seconda opportunità, senza essere stigmatizzate se la loro idea non ha avuto successo al primo tentativo;

And by improving access to funding by boosting private venture capital investment.”
e migliorando l’accesso ai finanziamenti mediante l’aumento degli investimenti privati in capitali di rischio.”

Commissioner Elzbieta Bienkowska, responsible for Internal Market, Industry, Entrepreneurship and SMEs, said:
Elzbieta Bienkowska, Commissaria responsabile per il Mercato interno, l’industria, l’imprenditoria e le PMI, ha affermato:

“Today start-ups do not fully take advantage of the opportunities of the Single Market.
“Attualmente le start-up non sfruttano appieno tutte le opportunità del mercato unico.

Starting and scaling up a company across Europe has to become simpler.
Avviare e sviluppare un’impresa in Europa deve diventare più facile.

Europe needs to become the first choice place for great business ideas to grow into successful companies.
È necessario che l’Europa diventi il luogo privilegiato per trasformare le grandi idee imprenditoriali in imprese di successo.

This is about new jobs, innovation and competitiveness for Europe.”
Si tratta di nuovi posti di lavoro, di innovazione e competitività per l’Europa.”

The Initiative brings together a range of existing and new actions to create a more coherent framework to allow start-ups to grow and do business across Europe, in particular:
L’iniziativa riunisce una serie di azioni nuove ed esistenti creando un quadro più coerente che consenta alle start-up di crescere e operare in tutta Europa, in particolare per quanto riguarda i seguenti aspetti.

– Improved access to finance:
– Migliore accesso al credito.

The Commission and the European Investment Bank Group are launching a Pan-European Venture Capital Fund of Funds.
La Commissione e la Banca europea per gli investimenti varano un fondo di fondi paneuropeo di capitali di rischio.

The EU will provide cornerstone investments of up to a maximum budget of €400 million and the fund manager(s) must raise at least three times as much from private sources, triggering a minimum of €1.6bn in venture capital funding.
L’UE fornirà gli investimenti cardine mettendo a disposizione un bilancio massimo di 400 milioni di euro mentre i gestori del fondo dovranno raccogliere almeno il triplo da fonti private, mobilizzando così finanziamenti per almeno 1,6 miliardi di euro facenti capo a capitali di rischio.

It will be managed by one or more professional and experienced fund managers ensuring a real market approach.This complements existing EU funding instruments such as the European Fund for Strategic Investments (EFSI), Europe’s programme for small and medium-sized enterprises COSME and the EU’s research and innovation funding programme Horizon 2020.
Il fondo sarà gestito da uno o più gestori di fondi di provata professionalità ed esperienza per garantire un reale approccio basato sul mercato e integrerà gli esistenti strumenti di finanziamento dell’UE, quali il Fondo europeo per gli investimenti strategici (FEIS), il programma per la competitività delle imprese e le PMI (COSME) e il programma UE di finanziamento della ricerca e dell’innovazione Orizzonte 2020.

– Second chance for entrepreneurs:
– Una seconda opportunità per gli imprenditori.

The Commission has tabled a legislative proposal on insolvency law.
La Commissione ha presentato una proposta legislativa in materia di diritto fallimentare;

It will allow companies in financial difficulties to restructure early on so as to prevent bankruptcy and avoid laying off staff.
che consentirà alle imprese in difficoltà finanziarie di provvedere subito a una ristrutturazione in modo da evitare il fallimento e il licenziamento del personale.

It will also make it easier for honest entrepreneurs to benefit from a second chance without being penalised for not succeeding in previous business ventures, as they will be fully discharged of their debt after a maximum period of 3 years.
Sarà inoltre più facile per gli imprenditori onesti beneficiare di una seconda opportunità senza essere penalizzati per l’insuccesso di precedenti iniziative imprenditoriali, in quanto saranno integralmente liberati dal debito dopo un periodo massimo di 3 anni.

– Simpler tax filings:
– Dichiarazioni fiscali semplificate.

The Commission is also working on a range of taxation simplifications including the recent proposal for a Common Consolidated Corporate Tax Base (CCCTB), which proposes to support small and innovative companies that want to expand their business across borders.
La Commissione è impegnata anche in una serie di semplificazioni fiscali, tra cui la recente proposta di una base imponibile consolidata comune per l’imposta sulle società (CCCTB), volta a sostenere le piccole imprese innovative che mirano ad un’espansione oltre frontiera.

Other initiatives include plans for a simplification of the EU VAT system and broadening the forthcoming guidance on best practice in Member States tax regimes for venture capital.
Esistono inoltre iniziative quali i piani per una semplificazione del sistema IVA dell’UE e l’ampliamento dei prossimi orientamenti sulle migliori pratiche seguite negli Stati membri per quanto riguarda i regimi fiscali per i capitali di rischio.

The Initiative also puts emphasis on helping navigate regulatory requirements, improving innovation support through reforms to Horizon 2020, and fostering ecosystems where start-ups can connect with potential partners such as investors, business partners, universities and research centres.
L’iniziativa start up e scale-up pone l’accento sulla necessità di aiutare le imprese ad orientarsi tra prescrizioni normative per migliorare il sostegno all’innovazione con la riforma di Orizzonte 2020 e la promozione di ecosistemi in cui le start-up possono entrare in contatto con partner potenziali, come gli investitori, i partner commerciali, le università e i centri di ricerca.

Changes to Horizon 2020 will pave the way towards a European Innovation Council and include using €1.6bn over 2018-2020 to provide bottom-up support for breakthrough innovation projects by start-ups with potential to grow.
Le modifiche di Orizzonte 2020 apriranno la strada alla creazione di un consiglio europeo per l’innovazione e prevedono l’uso di 1,6 miliardi di euro nel periodo 2018-2020 per dare alle start-up con potenzialità di crescita un sostegno di base per i loro progetti innovativi di punta.

The Startup Europe network will be reinforced to connect clusters and ecosystems across Europe.
La rete Startup Europe sarà rafforzata affinché permetta il collegamento tra cluster ed ecosistemi di tutta Europa.

In 2017, the Commission will put forward proposals for a Single Digital Gateway that provides easy online access to Single Market information, procedures, assistance and advice for citizens and businesses.
Nel 2017 la Commissione presenterà proposte relative ad uno sportello digitale unico che offra un facile accesso online a informazioni, procedure, assistenza e consulenza sul mercato unico per cittadini e imprese.

The Enterprise Europe Network (EEN) provide specific advisory services – through scale-up advisors – for startups including on funding opportunities, partnering and how to access cross-border public procurement.
L’Enterprise Europe Network (EEN) fornisce alle start-up servizi specifici di consulenza, prestati da consulenti per scale-up, riguardanti le possibilità di finanziamento, la creazione di partenariati e le modalità di accesso agli appalti pubblici transfrontalieri.

The Commission will adopt a set of measures to support the use of Intellectual Property Rights by SMEs and take action to support access by start-ups to the €2 trillion European public procurement market.
La Commissione adotterà una serie di misure volte a sostenere l’utilizzazione dei diritti di proprietà intellettuale da parte delle PMI e adotterà azioni di sostegno all’accesso delle start-up al mercato europeo degli appalti pubblici che rappresenta duemila miliardi di euro.

Background:
Contesto

Over recent years, the Commission has proposed a number of policies, such as the Capital Markets Union, the Single Market Strategy, and the Digital Single Market to benefit start-ups in Europe.
Negli ultimi anni la Commissione ha proposto una serie di politiche come l’Unione dei mercati dei capitali, la strategia per il mercato unico e il mercato unico digitale a beneficio delle start-up europee.

Together with Member States’ actions, this has led to the creation of a number of market leaders, such as Spotify, Klarna, Adyen, Blockchain, Jobandtalent, N26, Algolia, Intercom, Cabify or Deliveroo.
Grazie a queste iniziative e all’azione degli Stati membri imprese come Spotify, Klarna, Adyen, Blockchain, Jobandtalent, N26, Algolia, Intercom, Cabify or Deliveroo sono divenute leader del mercato.

The Initiative addresses three main obstacles to starting up and scaling up in Europe identified in a recent public consultation:
L’iniziativa risponde a tre problemi principali che start-up e scale-up hanno identificato nell’ambito di una recente consutazione pubblica:

– Access to finance is the biggest problem for entrepreneurs whether starting up or scaling up;
– l’accesso ai finanziamenti è il problema principale per gli imprenditori sia in fase di avvio sia in fase di espansione;

– Complying with regulatory and administrative requirements diverts too much energy from growing the business – particularly cross border;
– l’adempienza delle prescrizioni normative e amministrative distoglie troppe energie dall’espansione, in particolare transfrontaliera;

– Connecting to right business partners, markets and skilled workers, despite the availability of 500 million people European Single Market is still too difficult.
– il collegamento con i giusti partner commerciali, i mercati e la manodopera qualificata, nonostante la disponibilità del mercato unico europeo con 500 milioni di persone, è ancora troppo difficile.