TESTI PARALLELI – Il “pacchetto latte” europeo rafforza la posizione dei produttori nella filiera

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 24-11-2016

European milk package strengthens dairy producers’ position in the supply chain
Il “pacchetto latte” europeo rafforza la posizione dei produttori nella filiera

The European Commission published today the second report on the operation of the so-called Milk Package, a series of measures launched in 2012 to strengthen the position of European dairy producers in the supply chain.
La Commissione europea ha pubblicato oggi la seconda relazione sul funzionamento del cosiddetto “pacchetto latte”, una serie di misure varate nel 2012 per rafforzare la posizione dei produttori lattiero-caseari europei nella filiera.

The report shows that after three years of implementation, European farmers are increasingly using the tools provided by the Milk Package, such as collective negotiation of contract terms via producer organisations, or the use of written contracts.
La relazione mostra che, a tre anni dal varo, gli agricoltori europei utilizzano in modo crescente le possibilità offerte dal pacchetto latte, come, ad esempio, la negoziazione collettiva delle clausole contrattuali attraverso le organizzazioni dei produttori e l’uso di contratti scritti.

The measure allowing collective negotiation is designed to reinforce the bargaining power of milk producers, whilst written contracts offer better transparency and traceability to farmers.
La misura che consente la negoziazione collettiva è intesa a rafforzare il potere contrattuale dei produttori di latte, mentre i contratti scritti offrono agli agricoltori una maggiore trasparenza e tracciabilità.

The report was initially due to be delivered in 2018, but in light of the continuing difficulties in the dairy sector, EU Commissioner for Agriculture, Phil Hogan decided to fast-track the report to the end of 2016.
La relazione doveva inizialmente essere presentata nel 2018, ma alla luce delle persistenti difficoltà del settore lattiero-caseario, il commissario dell’UE per l’Agricoltura Phil Hogan ha deciso di anticiparla alla fine del 2016.

This commitment was part of the series of solidarity packages for the dairy sector announced and implemented during the past year.
Questo impegno rientra nella serie di pacchetti di solidarietà per il settore lattiero-caseario annunciati e attuati durante le scorso anno.

>>>  Welcoming the report, Phil Hogan stated today:
Nel salutare la pubblicazione della relazione, Phil Hogan ha oggi affermato:

“The report shows that there are measures that we can take at EU level to secure a better position for dairy farmers in the supply chain.
“La relazione evidenzia le misure che possiamo adottare al livello dell’UE per garantire ai produttori di latte una migliore posizione nella filiera.

Following on from the Agricultural Markets Task Force report last week, I see this report as further evidence for policy action, in the context of the 2017 Commission Work Programme.”
Facendo seguito alla relazione della task force sui mercati agricoli della scorsa settimana, la presente relazione è la riprova della necessità di un intervento politico nell’ambito del programma di lavoro della Commissione per il 2017.”

The report also examines further possibilities for dairy farmers.
La relazione analizza anche ulteriori possibilità per i produttori di latte.

For example, it highlights the potential of two key instruments of the Milk Package:
Ad esempio, sottolinea le potenzialità offerte dai due strumenti chiave del pacchetto latte:

Producer Organisations (POs) and collective negotiations – which are not yet fully exploited by Member States, producers’ and farmers’ organisations, and outlines various ways of making these more effective both at EU and Member State level.
le organizzazioni di produttori (OP) e la contrattazione collettiva, che non sono ancora pienamente sfruttati dagli Stati membri e dalle associazioni dei produttori e degli agricoltori, ed illustra diversi modi per renderli più efficaci sia a livello dell’UE che a livello nazionale.

Member States are, in particular, encouraged to take the necessary steps to foster the creation of producer organisations with collective actions that go beyond collective bargaining, thus enhancing producers’ weight in the milk supply chain.
Gli Stati membri sono, in particolare, incoraggiati ad adottare le misure necessarie per favorire la creazione di organizzazioni di produttori con azioni collettive che vadano al di là della contrattazione collettiva, in modo da accrescere il peso dei produttori nella filiera.

In addition to these recommendations, consideration should be given to expand the role of Inter-Branch Organisations (IBOs).
Oltre a queste raccomandazioni, andrebbe esaminata la possibilità di ampliare il ruolo delle organizzazioni interprofessionali.

For the full potential of the Milk Package’s possibilities to materialise, the report concludes that an extension of its application beyond 2020 should be considered.
Per poter sfruttare appieno le potenzialità offerte dal pacchetto latte, la relazione raccomanda di estenderne l’applicazione al di là del 2020.

Background
Contesto

Adopted under co-decision in 2012, the Milk Package was aimed at strengthening the position of dairy producers in the dairy supply chain and preparing the sector for a more market-oriented and sustainable future, seeking in particular to learn lessons from the 2009 dairy market crisis.
Adottato nel 2012, nell’ambito della procedura di codecisione, il pacchetto latte puntava a rafforzare la posizione dei produttori nella filiera lattiero-casearia e a preparare il settore ad un futuro più orientato al mercato e sostenibile, in particolare cercando di trarre insegnamenti dalla crisi del mercato lattiero-caseario del 2009.

Member States have the option to make written contracts between farmers and processors compulsory in the milk sector, and it allows farmers to negotiate contract terms collectively within certain limits.
Gli Stati membri hanno la facoltà di rendere obbligatoria la conclusione di contratti scritti tra gli agricoltori e i trasformatori del settore lattiero-caseario, consentendo agli agricoltori di negoziare collettivamente le condizioni contrattuali entro certi limiti.

The package also sets out specific EU rules for inter-branch organizations, allowing actors in the milk supply chain to dialogue and carry out certain activities and Member States are allowed, under certain conditions, to apply rules to regulate the supply of PDO/PGI cheeses.
Il pacchetto stabilisce inoltre specifiche disposizioni dell’UE per le organizzazioni interprofessionali, che consentono agli operatori della filiera di dialogare e svolgere determinate attività, e autorizza gli Stati membri ad applicare, a determinate condizioni, norme per regolare l’offerta di formaggio DOP/IGP.

The package also entails a series of measures enhancing transparency in the market.
Il pacchetto contiene inoltre una serie di misure volte a migliorare la trasparenza del mercato.

The measures established by the Milk Package will apply until mid-2020.
Le misure introdotte dal pacchetto latte si applicheranno fino a metà 2020.

The Commission was mandated to report in 2014 and 2018 on the market situation and the implementation of the measures.
La Commissione è stata incaricata di riferire nel 2014 e nel 2018 sulla situazione del mercato e l’attuazione delle misure.

These reports (to the European Parliament and the Council) should assess in particular effects on milk producers and milk production in disadvantaged regions and cover potential incentives to encourage farmers to enter into joint production agreements.
Le relazioni da presentare al Parlamento europeo e al Consiglio devono valutare, in particolare, gli effetti sui produttori e sulla produzione di latte nelle regioni svantaggiate e segnalare eventuali incentivi per incoraggiare gli agricoltori a concludere accordi di produzione comune.

In the framework of the Solidarity Package launched by Commissioner Hogan in September 2015, the second report due in 2018 was brought forward to 2016, and published today.
Nel quadro del pacchetto di solidarietà, avviato dal commissario Hogan nel settembre 2015, la seconda relazione, da presentare nel 2018, è stata anticipata al 2016 e pubblicata oggi.