TESTI PARALLELI – L’UE approva nuove norme per fare in modo che gli Stati membri riducano in modo drastico l’inquinamento atmosferico

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 14-12-2016

 

EU approves new rules for Member States to drastically cut air pollution
L’UE approva nuove norme per fare in modo che gli Stati membri riducano in modo drastico l’inquinamento atmosferico

Today the European Parliament and the Council have signed into law the new National Emissions Ceilings (NEC) Directive, based on a Commission proposal that sets stricter limits on the five main pollutants in Europe.
Il Parlamento europeo e il Consiglio hanno adottato oggi la nuova direttiva sui limiti nazionali di emissione sulla base di una proposta della Commissione che fissa in Europa limiti più rigorosi per i cinque principali inquinanti.

It will enter into force on 31 December 2016. When fully implemented, the Directive will reduce by almost 50% the negative health impacts of air pollution, such as respiratory diseases and premature death, by 2030.
La direttiva, che entrerà in vigore il 31 dicembre 2016, permetterà, una volta pienamente attuata, di ridurre di circa il 50% gli effetti negativi sulla salute (malattie respiratorie, decessi prematuri) dovuti all’inquinamento atmosferico entro il 2030.

Even if air pollutants are invisible killers, people are increasingly aware and concerned at the quality of the air they breathe;
Benché gli inquinanti atmosferici siano killer invisibili, i cittadini sono sempre più consapevoli, e preoccupati, della qualità dell’aria che respirano;

and the agreement of stricter limits in the NEC is therefore an important achievement.
il fatto di avere stabilito limiti più rigorosi grazie alla nuova direttiva costituisce pertanto un risultato importante.

It will also have substantial benefits for the quality of fresh water, soil, and ecosystems and help address the impacts of harmful particles causing climate change like black carbon.
Sostanziali ricadute positive si avranno anche sulla qualità dell’acqua potabile, del suolo e degli ecosistemi e le norme adottate contribuiranno a contrastare gli effetti delle particelle dannose che provocano i cambiamenti climatici, quali il particolato carbonioso.

>>> The Directive is the central element of the Commission’s more comprehensive Clean Air Programme for Europe.
La direttiva costituisce l’elemento cardine di un programma organico della Commissione dal titolo Aria pulita per l’Europa.

Karmenu Vella, Commissioner for the Environment, Fisheries and Maritime Affairs, said:
Karmenu Vella, Commissario UE per l’Ambiente, gli affari marittimi e la pesca, ha affermato:

“The new European air quality rules are a significant landmark in the fight against this invisible killer that is air pollution.
“Le nuove norme europee in materia di qualità dell’aria costituiscono una tappa significativa nella lotta contro il killer invisibile rappresentato dall’inquinamento atmosferico.

Air pollution kills over 450 000 people in Europe each year.This is more than ten times as many as road traffic accidents.
L’inquinamento atmosferico uccide più di 450 000 persone in Europa ogni anno, un numero di oltre dieci volte superiore a quello delle vittime degli incidenti stradali.

Now it is for the national governments to start with implementation so that people can benefit from cleaner air.
Ora spetta ai governi nazionali attuare la direttiva in modo che i cittadini possano godere die benefici di un’aria più pulita.

We will work with Member States to support them in this challenge for improving the health of EU citizens.”
La Commissione coopererà con gli Stati membri per aiutarli in questa sfida il cui obiettivo è migliorare la salute dei cittadini dell’UE.”

Putting the new rules into practice
Tradurre in pratica le nuove regole

The role of the Member States in coordinating and implementing the Directive at national level is very important.
Il ruolo degli Stati membri nel coordinare e attuare la direttiva a livello nazionale è molto importante.

Member States must transpose the Directive into national legislation by 30 June 2018 and produce a National Air Pollution Control Programme by 2019 setting out measures to ensure that emissions of the five main air pollutants are reduced by the percentages agreed by 2020 and 2030.
Gli Stati membri devono recepire la direttiva nel diritto nazionale entro il 30 giugno 2018 e, entro il 2019, sono tenuti a presentare un programma di controllo dell’inquinamento atmosferico nazionale con misure finalizzate a garantire che le emissioni dei cinque principali inquinanti siano ridotte delle percentuali concordate entro il 2020 e 2030.

They must also coordinate with plans in fields such as transport, agriculture, energy and climate.
Essi devono inoltre garantire il coordinamento con i piani adottati in ambiti quali i trasporti, l’agricoltura, l’energia e il clima.

This will require investment, but the costs will be many times outweighed by the benefits in cost savings, particularly on health care and sickness at work.
Tutto questo richiederà certo investimenti, ma il loro costo sarà più che compensato dai benefici in termini di risparmi, soprattutto nel settore della sanità e grazie alla riduzione delle malattie professionali.

The recently published Commission proposal for an Energy Union Governance Regulation highlights the importance of synergies between air quality and climate and energy policies and the new NEC Directive.
La proposta della Commissione di un regolamento sulla governance dell’Unione dell’energia, di recente pubblicazione, sottolinea l’importanza delle sinergie tra le politiche in materia di qualità dell’aria, clima ed energia e la nuova direttiva sui limiti nazionali di emissione.

The Commission will work with Member States to ensure sound implementation, for example by setting up a new Clean Air Forum by autumn 2017.
La Commissione coopererà con gli Stati membri per assicurare una corretta applicazione della direttiva, ad esempio grazie all’istituzione di un nuovo forum “Aria pulita” entro il 2017;

This will bring together stakeholders to exchange experience and good practice.
nel cui ambito i portatori di interessi potranno scambiarsi esperienze e buone pratiche.

The Commission will also facilitate access to EU funding instruments.
La Commissione faciliterà inoltre l’accesso agli strumenti di finanziamento dell’UE.

Finally, the Directive will pave the way for the ratification of the revised Gothenburg Protocol internationally agreed by Member States in 2012 under the United Nations Economic Commission for Europe.
Infine, la direttiva aprirà la via alla ratifica della versione rivista del protocollo di Göteborg concordata a livello internazionale dagli Stati membri nel 2012 in sede di Commissione economica per l’Europa delle Nazioni Unite.

This will reduce pollution in the Eastern European, Caucasus and Central Asian states benefiting both the countries themselves and the EU citizens who are most directly exposed to transboundary pollution.
Ciò permetterà di ridurre l’inquinamento nei paesi dell’Europa orientale, del Caucaso e dell’Asia centrale a beneficio sia di tali paesi sia dei cittadini dell’UE esposti più direttamente all’inquinamento transfrontaliero.

Background
Contesto

In December 2013 the Commission published the Clean Air Programme for Europe, which updated the air policy objectives for 2020 and 2030.
Nel dicembre 2013 la Commissione ha pubblicato il programma Aria pulita per l’Europa che ha aggiornato gli obiettivi in materia per il 2020 e 2030.

It comprised a proposal on medium-sized combustion plants (Directive 2015/2193);
Esso conteneva una proposta relativa agli impianti di combustione di medie dimensioni (direttiva 2015/2193):

the proposal for a new NEC Directive;
la proposta di una nuova direttiva sui limiti nazionali di emissione;

and a proposal for ratification of the recently amended Gothenburg Protocol.
e una proposta di ratifica del protocollo di Göteborg recentemente modificato.

The NEC Directive sets maximum emission ceilings for each country per year for the five main pollutants:
La nuova direttiva sui limiti nazionali di emissione fissa soglie massime annue di emissione per ciascun paese in relazione ai cinque principali inquinanti:

fine particulate matter (PM2.5), sulphur dioxide, nitrogen oxides, non-methane volatile organic compounds, and ammonia.
particolato fine (PM2,5), anidride solforosa, ossidi di azoto, composti organici volatili non metanici e ammoniaca.

The 2020 reduction commitments are identical with those that Member States have already agreed internationally in the 2012 revision of the Gothenburg Protocol.
Gli impegni di riduzione per il 2020 sono identici a quelli già concordati a livello internazionale dagli Stati membri nel 2012 in sede di revisione del protocollo di Göteborg.

The 2030 commitments require substantially deeper reductions. These will help to reduce transboundary pollution and background concentrations across Europe.
Gli impegni assunti per il 2030 richiedono riduzioni delle emissioni molto più marcate, che contribuiranno ad abbassare l’inquinamento transfrontaliero e le concentrazioni di fondo in tutta l’Europa.

Both the sectors and some of the substances relevant for air policy are relevant also for climate and energy policy.
I due aspetti citati, come pure le sostanze pertinenti ai fini della politica sulla qualità dell’aria, rivestono importanza anche per le politiche sul clima e l’energia.

Every effort was made to ensure close coordination between the air quality proposals and those implementing the Union’s greenhouse gas (GHG) and energy objectives.
Ogni sforzo è stato prodigato per garantire uno stretto coordinamento tra le proposte in materia di qualità dell’aria e quelle finalizzate a conseguire gli obiettivi in materia di energia e gas a effetto serra.

All sectors will need to contribute to the effective implementation of the policy, including those such as agriculture which have reduced less in the past.
Tutti i settori dovranno contribuire attivamente all’efficace attuazione della politica, compresi quelli che, come l’agricoltura, in passato hanno apportato un contributo minore alla riduzione delle emissioni.

The Commission will work closely with Member States and stakeholders to ensure delivery of the health and environmental benefits.
La Commissione intende operare di stretto concerto con gli Stati membri e portatori di interessi per assicurare il conseguimento dei benefici in campo ambientale e sanitario.