TESTI PARALLELI – Diritto dell’Unione europea: la Commissione migliora l’attuazione del diritto dell’UE a vantaggio dei cittadini, dei consumatori e delle imprese

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 13-12-2016

 

EU law: Commission steps up enforcement of EU law for the benefit of citizens, consumers and businesses
Diritto dell’Unione europea: la Commissione migliora l’attuazione del diritto dell’UE a vantaggio dei cittadini, dei consumatori e delle imprese

The Commission today sets out how it will step up its efforts on the application, implementation and enforcement of EU law for the benefit of all citizens, consumers and businesses.
La Commissione stabilisce oggi le modalità con cui intensificherà i propri sforzi per applicare, attuare e far rispettare la normativa dell’UE a vantaggio di tutti i cittadini, i consumatori e le imprese.

Common European rules matter in our daily lives – whether they increase food safety, improve air quality or make it easier and cheaper for SMEs to bid for public contracts.
Le norme europee comuni incidono sulla nostra vita quotidiana, sia che migliorino la sicurezza degli alimenti e la qualità dell’aria sia che rendano più semplice ed economico per le imprese partecipare ad appalti pubblici.

However, rules are only as good as their practical application.
Tuttavia le norme sono buone solo se lo è anche la loro applicazione.

Often, when issues come to the fore – think of car emission testing, water pollution or illegal landfills – the problem is not the lack of EU rules but rather the lack of their effective application by Member States.
Spesso i problemi che emergono – pensiamo ad esempio ai test sulle emissioni delle auto, all’inquinamento idrico e allo smaltimento abusivo di rifiuti – non sono causati dalla mancanza di una legislazione dell’Unione, ma dal fatto che le norme dell’UE non sono applicate in modo efficace dagli Stati membri.

That is why we need a robust and efficient enforcement system with the following components:
Per questo è necessario un sistema di attuazione solido ed efficiente che:

>>>  (a) making sure that Member States live up to their responsibility to respect and enforce the rules they themselves had jointly put in place;
a) assicuri che gli Stati membri siano all’altezza delle proprie responsabilità relative al rispetto e all’attuazione delle norme da essi stabilite di comune accordo;

(b) focusing the Commission’s enforcement on those cases where it makes a substantial difference, and stepping up financial sanctions for Member States when they fail to transpose directives on time;
b) concentri l’attuazione da parte della Commissione sui casi in cui essa può fare una differenza significativa e aumenti le sanzioni finanziarie per gli Stati membri che non recepiscono le direttive entro i termini stabiliti;

(c) raising citizens’ and businesses’ awareness of their rights.
c) migliori la consapevolezza dei propri diritti per i cittadini e le imprese.

Working with Member States
Collaborazione con gli Stati membri

Member States have the primary responsibility for the complete and correct transposition, application and implementation of EU legislation.
Gli Stati membri sono i principali responsabili del recepimento, dell’applicazione e dell’attuazione integrali e corretti della legislazione dell’UE;

They also must give their citizens access to rapid and effective redress when the latters’ rights under EU law are affected.
e devono garantire ai propri cittadini l’accesso a un sistema di ricorso rapido ed efficace nel caso in cui siano lesi i diritti di questi ultimi sanciti dalla legislazione dell’Unione.

The Commission will continue helping Member States in their efforts in many different ways.
La Commissione continuerà a sostenere gli sforzi degli Stati membri in svariati modi.

For example, the Commission will set up high-level dialogues, networks and exchanges of best practice in partnership with national authorities and courts, and the European Network of Ombudsmen coordinated by the European Ombudsman.
Ad esempio, la Commissione istituirà dialoghi ad alto livello, reti e scambi di migliori pratiche in collaborazione con le autorità e i tribunali nazionali e con la rete europea dei difensori civici, coordinata dal Mediatore europeo.

The Commission will also continue its focus on tackling potential breaches of EU law quickly and at an early stage.
L’attenzione della Commissione sarà inoltre rivolta ad affrontare le potenziali violazioni del diritto dell’UE in modo rapido e in fase iniziale.

Focus on cases that matterandstep up financial sanctions
Attenzione ai casi importanti e aumento delle sanzioni finanziarie.

This Commission promised to be “bigger and more ambitious on big things, and smaller and more modest on small things”.
La Commissione in carica ha promesso di essere “più grande e più ambiziosa sui temi importanti e più piccola e più modesta su aspetti meno rilevanti”.

Appling this promise to enforcement policy, the Commission’s handling of infringements will become more strategic and more focused, giving priority to the most important breaches of EU law affecting the interests of citizens and businesses.
Applicando questa promessa alla politica di attuazione, la gestione delle infrazioni da parte della Commissione sarà più strategica e mirata e darà priorità alle violazioni più importanti della normativa dell’UE che ledono gli interessi dei cittadini e delle imprese.

The Commission will act firmly when infringements obstruct the pursuit of key EU policy objectives.
La Commissione agirà con fermezza nei casi in cui le violazioni ostacolano il perseguimento dei principali obiettivi strategici dell’Unione.

Another priority will be to investigate cases where Member States incorrectly transpose EU law into national law or fail to do so at all.
Sarà prioritaria anche l’analisi dei casi in cui gli Stati membri non recepiscono la legislazione dell’UE nel diritto nazionale o lo fanno in modo non corretto.

Such failures deny citizens and businesses the rights and the benefits they enjoy under European law.
Tali lacune negano ai cittadini e alle imprese i diritti e i vantaggi sanciti dalla legislazione europea.

It is disappointing to see that the number of cases where Member States fail to transpose EU law on time has been rising recently.
È deludente constatare che i casi di mancato recepimento entro i termini stabiliti della normativa dell’UE da parte degli Stati membri sono recentemente aumentati.

In order to incentivise earlier transposition and reduce the number of cases ending up before the Court of Justice of the EU, the Commission is proposing to align its approach in these cases with the one it applies already to other infringement cases entailing financial sanctions.
Per accelerare il recepimento e ridurre il numero di casi che finiscono dinanzi alla Corte di giustizia, la Commissione propone di uniformare il proprio approccio in questi casi con quello applicato agli altri casi di infrazione che prevedono sanzioni finanziarie.

In the future, when bringing a Member State before the Court of Justice of the EU for late transposition of EU legislation, the Commission will systematically request the Court to impose not only a periodic penalty payment, as is currently the case, but a lump sum as well.
In futuro, nel portare uno Stato membro dinanzi alla Corte di giustizia per il mancato recepimento entro i termini stabiliti della normativa dell’UE, la Commissione chiederà sistematicamente alla Corte di imporre non solo una sanzione pecuniaria periodica, come avviene ora, ma anche una somma forfettaria.

Bringing benefits of EU law to citizens
Garantire ai cittadini i benefici del diritto dell’UE

Citizens and businesses contribute significantly to effective enforcement by reporting to the Commission shortcomings in the application of EU law by the Member States.
Cittadini e imprese contribuiscono in modo significativo all’attuazione effettiva, segnalando alla Commissione le lacune nell’applicazione del diritto dell’UE da parte degli Stati membri.

The Commission values this essential role played by individual complainants in identifying wider problems with the enforcement of EU law.
La Commissione ritiene importante questo ruolo essenziale dei singoli denuncianti nell’individuare problemi più ampi in merito all’attuazione del diritto dell’UE.

At the same time, citizens and businesses are also looking for simple, practical advice on their rights under EU law – and how to make use of them.
Al contempo cittadini e imprese cercano anche consigli semplici e pratici sui diritti di cui godono grazie alla normativa dell’UE e su come esercitarli.

When their rights are breached, it is important that they be guided towards easily finding and making use of the most appropriate problem-solving and redress mechanisms available at EU or national levels.
Quando i loro diritti sono lesi, è importante che essi siano guidati verso i meccanismi di risoluzione dei problemi e di ricorso più appropriati disponibili a livello nazionale o dell’UE.

Via the Single Digital Gateway, the Commission will provide a single access point for citizens and businesses to all Single Market-related information, including assistance, advice and problem-solving services.
Attraverso lo sportello digitale unico la Commissione garantirà un unico punto di accesso per i cittadini e le imprese a tutte le informazioni relative al mercato unico, compresi i servizi di assistenza, consulenza e risoluzione dei problemi.

For More Information
Per ulteriori informazioni

The approach set out in this Communication – “Better Results Through Better Application” [C(2016)8600] – will be applied as from the date of its publication in the Official Journal of the EU (OJ).
L’approccio stabilito nella presente comunicazione – “Risultati migliori attraverso una migliore applicazione” [C(2016)8600] – sarà applicato a partire dalla data della sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.

Anyone may file a complaint with the Commission free of charge against a Member State about any measure (law, regulation or administrative action), absence of measure or practice by a Member State which they consider incompatible with EU law.
Chiunque può chiamare in causa uno Stato membro presentando denuncia presso la Commissione, senza dover sostenere alcuna spesa, contro misure (legislative, regolamentari o amministrative), l’assenza di misure o prassi imputabili allo Stato di cui trattasi e ritenute contrarie al diritto dell’Unione.