TESTI PARALLELI – Equità è la parola chiave della proposta della Commissione per aggiornare le norme dell’UE sul coordinamento dei sistemi di sicurezza sociale

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 13-12-2016

 

Fairness at the heart of Commission’s proposal to update EU rules on social security coordination
Equità è la parola chiave della proposta della Commissione per aggiornare le norme dell’UE sul coordinamento dei sistemi di sicurezza sociale

Today the European Commission is presenting a revision of the EU legislation on social security coordination.
La Commissione europea presenta oggi una revisione della legislazione dell’UE sul coordinamento dei sistemi di sicurezza sociale.

This is part of the 2016 Commission Work Programme and the Commission’s efforts to facilitate labour mobility, ensure fairness for those who move and for taxpayers, and provide better tools for cooperation between Member State authorities.
La proposta rientra nel programma di lavoro della Commissione per il 2016 e si iscrive negli impegni assunti dalla Commissione per agevolare la mobilità del lavoro, per garantire l’equità per i cittadini mobili e per i contribuenti e per fornire migliori strumenti per la cooperazione tra le autorità degli Stati membri.

The proposal modernises the current rules to ensure that they are fair, clear and easier to enforce.
La proposta aggiorna le norme vigenti al fine di garantire che siano eque, chiare e di più facile applicazione.

Free movement of people would not be possible without EU rules on coordination of social security.
In assenza di norme dell’UE sul coordinamento dei sistemi di sicurezza sociale la libera circolazione delle persone sarebbe impossibile.

These rules guarantee that you do not lose your social security protection when moving to another Member State.They exist since 1959 and are regularly modernised to ensure that they are fit-for-purpose and respond to the social and economic reality in the EU.
Tali norme, finalizzate a garantire che i cittadini non perdano la copertura previdenziale quando si trasferiscono in un altro Stato membro, esistono dal 1959 e sono periodicamente aggiornate per assicurarsi che siano funzionali allo scopo e al passo con la realtà economica e sociale nell’UE.

>>>  Today’s proposed update reflects the political commitment of this Commission to fair labour mobility.
L’odierna proposta di aggiornamento rispecchia l’impegno politico di questa Commissione per una mobilità del lavoro equa.

It is a balanced proposal that facilitates free movement of workers and protects their rights, while reinforcing the tools for national authorities to fight risks of abuse or fraud.
Si tratta di una proposta equilibrata che agevola la libera circolazione dei lavoratori e ne tutela i diritti, rafforzando al contempo gli strumenti a disposizione delle autorità nazionali per contrastare i rischi di abusi o frodi.

It makes a closer link between the place where contributions are paid and where benefits are claimed, ensuring a fair financial distribution of burden between Member States.
Essa crea un legame più stretto tra il luogo in cui i contributi sono versati e quello in cui è chiesta l’erogazione delle prestazioni, garantendo un’equa ripartizione degli oneri finanziari tra gli Stati membri.

Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, Marianne Thyssen, said:
Marianne Thyssen, Commissaria responsabile per l’Occupazione, gli affari sociali, le competenze e la mobilità dei lavoratori, ha dichiarato:

“Free movement is a fundamental right of our Union cherished by its citizens.
“La libertà di circolazione è un diritto fondamentale dell’Unione, molto apprezzato dai cittadini;

It brings benefits to workers, employers and the economy at large, helping tackling labour shortages and skills gaps.
che apporta benefici ai lavoratori, ai datori di lavoro e all’economia in generale, contribuendo a sopperire alle carenze di manodopera e di competenze.

We need labour mobility to help restore economic growth and competitiveness.
La mobilità dei lavoratori è necessaria per contribuire a ripristinare la crescita economica e la competitività;

But mobility needs to be based on clear, fair and enforceable rules.
ma deve essere basata su regole chiare, eque e applicabili.

This is what our proposal to update the EU rules on social security is about:
La proposta per aggiornare le norme dell’UE in materia di sicurezza sociale persegue proprio questo obiettivo:

it safeguards free movement and protects citizens’ rights, while strengthening the tools to address possible abuse”.
garantire la libertà di circolazione e tutelare i diritti dei cittadini, oltre a rafforzare gli strumenti per contrastare eventuali abusi.”

The proposal updates the EU rules in the following four areas:
La proposta aggiorna le norme dell’UE nei seguenti quattro ambiti.

1. Unemployment benefits:
1. Indennità di disoccupazione

– Jobseekers may export their unemployment benefits from the current minimum period of 3 months to at least 6 months.
– Le persone in cerca di lavoro possono esportare le indennità di disoccupazione, anziché per un periodo di 3 mesi come ora, per almeno 6 mesi.

This will give them a better chance to find work, and help tackle EU-wide unemployment and skill mismatches.
Ciò consentirà loro di avere maggiori possibilità di trovare lavoro e contribuirà a lottare contro la disoccupazione e gli squilibri tra domanda e offerta di competenze a livello UE.

For frontier workers (who live in one country, work in another country, and go home at least once a week), the Member State where they worked for the last 12 months would become responsible for paying unemployment benefits.
– Il versamento delle indennità di disoccupazione ai lavoratori frontalieri (che risiedono in un paese, lavorano in un altro e tornano a casa almeno una volta alla settimana) incomberà in futuro allo Stato membro in cui essi hanno lavorato negli ultimi 12 mesi.

This reflects the principle that the Member State which has received contributions should pay benefits.
In questo modo viene rispecchiato il principio secondo cui a erogare le prestazioni è lo Stato membro che ha riscosso i contributi.

– Member States may require that someone has worked for at least 3 months on its territory before a person who becomes unemployed can rely on previous experience in another Member State to claim unemployment benefits.
– Gli Stati membri possono richiedere che una persona che diventa disoccupata abbia lavorato per almeno 3 mesi sul suo territorio prima di poter far valere l’esperienza maturata in un altro Stato membro per beneficiare delle prestazioni di disoccupazione.

2. Long term care benefits:
2. Prestazioni per l’assistenza di lungo periodo

This proposal clarifies what long-term care benefits are and where mobile citizens can claim such benefits.
La proposta chiarisce quali sono le prestazioni per l’assistenza di lungo periodo e quando i cittadini mobili possono richiedere tali prestazioni.

This will provide more legal certainty to a growing group of citizens in our aging societies relying on long term care.
Ciò assicurerà, nelle nostre società sempre più vecchie, una maggiore certezza del diritto per un numero crescente di cittadini che devono ricorrere all’assistenza di lungo periodo.

3. Access of economically inactive citizens to social benefits:
3. Accesso dei cittadini economicamente inattivi alle prestazioni sociali

Based on case law of the European Court of Justice, the proposal clarifies that Member States may decide not to grant social benefits to mobile citizens which are economically inactive citizens – this means those who are not working nor actively looking for a job, and do not have the legal right of residence on their territory.
Sulla base della giurisprudenza della Corte di giustizia europea, la proposta chiarisce che gli Stati membri possono decidere di non erogare prestazioni sociali ai cittadini mobili che sono economicamente inattivi, ossia che non lavorano né sono attivamente alla ricerca di un’occupazione, e non dispongono di un diritto di soggiorno legale sul loro territorio.

Economically inactive citizens have a legal right of residence only when they have means of subsistence and comprehensive health coverage.
I cittadini economicamente inattivi fruiscono di un regolare diritto di soggiorno soltanto quando dispongono di mezzi di sussistenza e di una piena copertura sanitaria.

4. Social security coordination for posted workers:
4. Coordinamento dei sistemi di sicurezza sociale per i lavoratori distaccati

The Commission proposes to strengthen the administrative rules on social security coordination for posted workers.
La Commissione propone di rafforzare le norme amministrative in materia di coordinamento dei sistemi di sicurezza sociale per i lavoratori distaccati;

It wants to make sure national authorities have the right tools to verify the social security status of such workers and sets clearer procedures for cooperation between Member State authorities to address potentially unfair practices or abuse.
allo scopo di assicurarsi che le autorità nazionali dispongano di strumenti atti a consentire loro di verificare la situazione di tali lavoratori sotto il profilo della sicurezza sociale, e stabilisce procedure più chiare di collaborazione tra le autorità degli Stati membri per contrastare pratiche potenzialmente sleali o abusi.

Finally, the proposal does not modify the existing rules on export of child benefits.
Infine, la proposta non modifica le norme vigenti in materia di esportazione delle prestazioni per figli a carico.

No indexation of child benefits is foreseen:
L’indicizzazione di tali prestazioni non è prevista:

the country of work of the parent(s) remains responsible for paying the child allowances, and that amount cannot be adjusted if the child resides elsewhere.
l’obbligo del pagamento degli assegni per figli a carico continua a incombere al paese in cui lavorano il genitore o i genitori e l’importo di tali prestazioni non può essere modificato se il figlio risiede altrove.

Less than 1% of child benefits in the EU are exported from one Member State to another.
Nell’UE meno dell’1% delle prestazioni per figli a carico è esportato da uno Stato membro all’altro.

Overall, the proposed changes will provide more transparency, legal certainty and fairness for the benefit of mobile citizens, public authorities, employers and taxpayers.
Nel complesso, le modifiche proposte accresceranno la trasparenza, la certezza del diritto e l’equità, a beneficio dei cittadini mobili, delle autorità pubbliche, dei datori di lavoro e dei contribuenti.

They facilitate free movement whilst giving Member States better tools to avoid abuses.
Esse agevolano la libera circolazione e offrono agli Stati membri strumenti migliori per evitare abusi.

Background
Contesto

The EU provides rules to coordinate national social security systems and ensure social security protection when you move within Europe (EU28, Iceland, Liechtenstein, Norway and Switzerland)
L’UE stabilisce norme nell’intento di assicurare il coordinamento dei regimi nazionali di sicurezza sociale e la tutela sotto il profilo previdenziale dei cittadini che si spostano all’interno dell’Europa (UE-28, Islanda, Liechtenstein, Norvegia e Svizzera).

The rules only provide for the coordination of social security systems to determine which system a mobile citizen is subject to.
Le norme mirano esclusivamente a coordinare i sistemi di sicurezza sociale al fine di determinare a quale sistema un cittadino mobile è assoggettato.

The rules prevent a person from being left without social protection, or having double coverage in a cross-border situation.
Le norme sono dirette a evitare che una persona possa essere lasciata senza protezione sociale o che goda di una doppia copertura nel caso dei transfrontalieri.

Each Member State is free to determine the features of its own social security system, including which benefits are provided, the conditions for eligibility, how these benefits are calculated and what contributions should be paid;
Ciascuno Stato membro è libero di determinare le caratteristiche del proprio sistema di sicurezza sociale, comprese le prestazioni previste, le condizioni di ammissibilità, le modalità secondo cui tali prestazioni sono calcolate e quali contributi dovrebbero essere versati.

and for all social security branches, such as old age, unemployment and family benefits provided that such national contributions respect the principles of EU law, in particular concerning equal treatment and non-discrimination.
Ciò vale per tutti i settori della sicurezza sociale, ad esempio le prestazioni di vecchiaia, di disoccupazione e le prestazioni familiari, purché tali contributi nazionali rispettino i principi sanciti dal diritto dell’UE, in particolare per quanto attiene alla parità di trattamento e alla non discriminazione.

In this context, Member States are free to monitor developments regarding the payment of those benefits, including to citizens residing in other Member States.
In tale contesto gli Stati membri sono liberi di sorvegliare gli sviluppi relativi all’erogazione di dette prestazioni, anche a favore di cittadini che risiedono in altri Stati membri.

The Administrative Commission for the Coordination of Social Security Systems plays a particular role to exchange such information.
La Commissione amministrativa per il coordinamento dei sistemi di sicurezza sociale svolge un ruolo particolare nello scambio delle suddette informazioni.

The revision of the rules governing social security coordination was announced in the 2016 Commission Work Programme as part of the Commission’s broader efforts to promote free movement of workers.
La revisione delle norme in materia di coordinamento dei sistemi di sicurezza sociale è stata annunciata nel programma di lavoro della Commissione per il 2016 nel quadro dei più ampi sforzi della Commissione per promuovere la libertà di circolazione dei lavoratori.