TESTI PARALLELI – Aiuti di Stato:approvazione di finanziamenti pubblici per favorire il cambiamento delle modalità di trasporto merci in Italia

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 19-12-2016

 

State aid: Commission approves public funding to promote move of freight transport from road to rail and sea in Italy
Aiuti di Stato:approvazione di finanziamenti pubblici per favorire il cambiamento delle modalità di trasporto merci in Italia

The European Commission has found two Italian public support schemes to encourage a shift of freight transport from road to rail and to sea, to be in line with EU state aid rules.
La Commissione europea ha ritenuto due regimi di sostegno pubblico italiani, destinati a incoraggiare la transizione del trasporto merci dalla strada alle ferrovie e al mare, conformi alle norme UE sugli aiuti di Stato.

The measures will further EU environmental and transport objectives whilst maintaining competition in the Single Market.
Le misure contribuiranno ulteriormente agli obiettivi dell’UE in materia di ambiente e trasporti, mantenendo nel contempo la concorrenza nel mercato unico.

Rail freight transport support scheme
Regime di sostegno del trasporto ferroviario delle merci

The first measure, with a budget of €255 million, aims to boost the shift of freight traffic from road to rail in Italy by granting subsidies to rail transport operators.
La prima misura ha una dotazione di 255 milioni di EUR, ed è intesa a favorire la transizione del traffico merci dalla strada alle ferrovie in Italia concedendo sovvenzioni agli operatori del trasporto ferroviario.

>>> Supporting a mode of transport that is less polluting than road will have a positive impact on the environment.
Il sostegno ad una modalità di trasporto meno inquinante rispetto al trasporto su strada avrà un impatto positivo sull’ambiente.

By decreasing road congestion it will also be beneficial in terms of mobility.
La riduzione della congestione stradale porterà inoltre benefici in termini di mobilità.

For these reasons, EU state aid rules, in particular the 2008 Commission Guidelines on State aid for railway undertakings allow public support to the rail transport sector under certain conditions.
Per questi motivi, le norme UE sugli aiuti di Stato, in particolare le Linee guida comunitarie per gli aiuti di Stato alle imprese ferroviarie del 2008 consentono il sostegno pubblico al settore dei trasporti ferroviari in presenza di determinate condizioni.

The Commission’s assessment showed that the scheme is open to all railway companies operating on the freight market in Italy.
La valutazione della Commissione ha rilevato che il regime è aperto a tutte le compagnie ferroviarie che operano nel mercato italiano del trasporto merci.

The measure will in particular boost the Southern part of Italy, where the imbalance between rail and road is significantly more pronounced.
Le misure sono rivolte in particolare all’Italia meridionale in cui lo squilibrio tra l’uso delle ferrovie e della strada è decisamente più marcato.

In line with the Guidelines, the level of support beneficiaries can receive under the scheme is based on a reduction of the infrastructure charges and external costs borne by rail transport operators when compared to road transport.
Conformemente alle linee guida, il livello di sostegno che i beneficiari possono percepire in virtù del regime è basato su una riduzione degli oneri per le infrastrutture e per i costi esterni sostenuti dagli operatori del trasporto ferroviario rispetto al trasporto su strada.

Marebonus
Marebonus

The second measure, called Marebonus has a budget of €138 million to encourage freight transport by sea rather than by road.
La seconda misura, denominata Marebonus, ha una dotazione di 138 milioni di EUR ed è intesa ad incoraggiare il trasporto merci via mare anziché su strada.

This should also lead to less traffic on the roads and so reduce pollution and ease transport congestion.
Questa misura dovrebbe, inoltre, condurre a una diminuzione del traffico sulle strade e ridurre, di conseguenza, l’inquinamento e la congestione dei trasporti.

The Commission’s State Aid Maritime Guidelines allow Member States to support these objectives under certain conditions.
Gli Orientamenti comunitari in materia di aiuti di Stato ai trasporti marittimi consentono agli Stati membri di sostenere questi obiettivi a determinate condizioni.

The scheme will grant aid to shippers for starting new maritime services or upgrading existing sea routes.
Il regime concederà aiuti ai trasportatori marittimi per l’avvio di nuovi servizi marittimi o per migliorare i collegamenti marittimi esistenti.

In line with the Guidelines, the public support is limited to meeting some of the extra costs of switching to a more environmentally friendly mode of transport.
In linea con gli orientamenti, il sostegno pubblico si limita a finanziare alcuni dei costi supplementari della transizione a modi di trasporto più rispettosi dell’ambiente.

The non-confidential version of the decisions will be made available under the case numbers SA.45482 (Rail Freight Transport Support Scheme) and SA.44628 (Marebonus) in the State Aid Register on the Commission’s competition website once any confidentiality issues have been resolved.
La versione non riservata delle decisioni sarà resa pubblica con i riferimenti SA.45482 (Regime di sostegno del trasporto ferroviario delle merci) e SA.44628 (Marebonus) nel registro degli aiuti di Stato, sul sito web della DG Concorrenza della Commissione, una volta risolte eventuali questioni di riservatezza.

New publications of state aid decisions on the internet and in the Official Journal are listed in the State Aid Weekly e-News.
Le nuove decisioni in materia di aiuti di Stato pubblicate su internet e nella Gazzetta ufficiale figurano nel bollettino elettronico di informazione settimanale in materia di aiuti di Stato (State Aid Weekly e-News).