TESTI PARALLELI – Reciprocità dei visti con gli USA e il Canada: ultimi sviluppi

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 21/12/2016

 

Visa reciprocity with the US and Canada: Commission reports on recent developments
Reciprocità dei visti con gli USA e il Canada: ultimi sviluppi

The European Commission is today reporting on progress towards achieving full visa reciprocity with Canada and the United States, evaluating the developments over the past five months.
La Commissione europea riferisce oggi sui progressi compiuti verso la piena reciprocità dei visti con Canada e Stati Uniti, valutando gli sviluppi degli ultimi cinque mesi.

Since the last report, following contacts at political and technical level, the EU and Canada have agreed a clear timeline for achieving full visa waiver reciprocity.
Dopo l’ultima relazione, a seguito di contatti a livello politico e tecnico, l’UE e il Canada hanno convenuto un calendario preciso per realizzare la piena reciprocità dell’esenzione dal visto.

There have, however, not been comparable indications of progress with the United States, despite sustained efforts.
Nonostante gli sforzi continuati, non vi sono invece indicazioni di progressi comparabili per quanto riguarda gli Stati Uniti.

Migration, Home Affairs, and Citizenship Commissioner, Dimitris Avramopoulos, said:
Dimitris Avramopoulos, Commissario responsabile per la Migrazione, gli affari interni e la cittadinanza, ha dichiarato:

“Guaranteeing full visa reciprocity with Canada and the U.S. remains a priority for the EU.
“Garantire la piena reciprocità in materia di esenzione dai visti con il Canada e gli Stati Uniti rimane una questione prioritaria per l’UE.

>>> That is why I welcome the commitment and decision of the Canadian authorities to ensure full visa reciprocity for all EU citizens by 1 December 2017.
È per questo motivo che accolgo con favore l’impegno e la decisione delle autorità canadesi di garantire tale piena reciprocità a tutti i cittadini dell’Unione europea entro il 1º dicembre 2017.

This progress proves that our diplomatic contacts and negotiations have delivered important results.
Questi progressi dimostrano che i nostri contatti diplomatici e i negoziati hanno prodotto risultati importanti.

Similarly, we will continue keeping this issue high on the agenda with the new U.S.administration and will continue reiterating the importance of achieving full visa reciprocity for all EU citizens with the U.S. as well.”
Analogamente, continueremo a mantenere la questione in primo piano nell’ordine del giorno dei contatti con la nuova amministrazione statunitense e a ribadire l’importanza della realizzazione della piena reciprocità dei visti per tutti i cittadini dell’Unione europea anche con gli Stati Uniti.”

Today’s stock-taking follows the Communications adopted in April and July, in which the Commission noted that full visa waiver reciprocity with Canada and the United States had not been achieved for citizens of some EU Member States and announced that it would report back on further progress made in the discussions before the end of the year.
La valutazione odierna fa seguito alle comunicazioni adottate ad aprile e a luglio, in cui la Commissione aveva osservato che la piena reciprocità dell’esenzione dal visto con il Canada e gli Stati Uniti non era stata conseguita per i cittadini di alcuni Stati membri dell’UE e aveva annunciato l’intenzione di riferire in merito agli ulteriori progressi compiuti nelle discussioni prima della fine dell’anno.

Canada
Canada

Following intensive and coordinated efforts and sustained engagement between the EU and Canada ahead of the 16th EU-Canada Summit on 30 October 2016 in Brussels, Canada provided a clear timeline for achieving full visa waiver reciprocity for all EU citizens.
A seguito di sforzi intensi e coordinati e di un impegno costante tra l’UE e il Canada in preparazione del 16º vertice UE-Canada, tenutosi il 30 ottobre 2016 a Bruxelles, il Canada ha presentato un calendario preciso per realizzare la piena reciprocità dell’esenzione dal visto per tutti i cittadini dell’UE.

The Commission will continue its work to ensure that full visa waiver reciprocity – already applied to all other EU Member States – will be put in place by Canada for all Bulgarian and Romanian travellers by the end of 2017, as confirmed in the Joint Declaration of the EU-Canada Summit.
La Commissione proseguirà l’azione al fine di garantire che la piena reciprocità dell’esenzione dal visto – già applicata a tutti gli altri Stati membri dell’UE – sia applicata dal Canada a tutti i viaggiatori bulgari e rumeni entro la fine del 2017, come confermato nella dichiarazione congiunta del vertice UE-Canada.

The United States
Stati Uniti

Despite the stepping up of political and technical contacts, there have not been comparable indications of progress towards the lifting of visas with the United States as those seen with Canada.
Nonostante l’intensificazione dei contatti politici e tecnici non ci sono state indicazioni di progressi verso l’abolizione dei visti con gli Stati Uniti comparabili a quelli osservati col Canada.

The Commission will intensify its efforts without delay to push for full visa waiver reciprocity in coordination with the five Member States concerned (Bulgaria, Croatia, Cyprus, Poland and Romania), once the new U.S. administration is in place.
La Commissione intensificherà senza indugio i propri sforzi per ottenere la piena reciprocità dell’esenzione dal visto in coordinamento con i cinque Stati membri interessati (Bulgaria, Croazia, Cipro, Polonia e Romania) dopo l’insediamento della nuova amministrazione statunitense.

The next EU-U.S. Justice and Home Affairs Ministerial and Senior Officials meeting expected to take place in the first half of 2017 will provide the next occasion to discuss with the new Administration a way forward to achieving this objective.
La prossima riunione UE-USA “Giustizia e affari interni” a livello ministeriale e di alti funzionari, prevista per il primo semestre del 2017, offrirà l’occasione di discutere con la nuova amministrazione un percorso per il raggiungimento di tale obiettivo.

Next Steps
Prossime tappe

The Commission will continue to work with the European Parliament and the Council to ensure that the European Union speaks with one voice on this important matter.
La Commissione continuerà a collaborare con il Parlamento europeo e il Consiglio per far sì che l’Unione europea si esprima con una sola voce su questa importante questione;

The Commission will report on further progress made before the end of June 2017.
e presenterà una relazione sugli ulteriori progressi compiuti prima della fine di giugno 2017.

Background
Contesto

A fundamental principle of EU visa policy is to ensure that third countries on the visa-free list grant a reciprocal visa waiver to citizens of all EU Member States.
Uno dei principi fondamentali della politica dei visti dell’UE è garantire che i paesi terzi che figurano nell’elenco dei paesi esonerati dall’obbligo del visto concedano un’esenzione reciproca dal visto ai cittadini di tutti gli Stati membri dell’UE.

To support this effort a visa reciprocity mechanism has been set up.
A tal fine è stato istituito un meccanismo di reciprocità dei visti.

In the framework of the reciprocity mechanism, which requires that the Commission takes into account the consequences of the suspension of the visa waiver for the external relations of the EU and its Member States, the Commission has already adopted three reports assessing the situation:
Nel quadro di tale meccanismo, che esige che la Commissione tenga conto delle conseguenze della sospensione dell’esenzione dal visto per le relazioni esterne dell’UE e dei suoi Stati membri, la Commissione ha già adottato tre relazioni di valutazione della situazione:

on 10 October 2014, on 22 April 2015 and on 5 November 2015, as well as two Communications in April and July 2016.
il 10 ottobre 2014, il 22 aprile 2015 e il 5 novembre 2015, e due comunicazioni nell’aprile e nel luglio 2016.

In the Communication of 12 April, the Commission notably assessed in detail the consequences and impacts of a suspension of visa waiver for citizens of Canada and the US and concluded that the suspension of the visa waiver, in addition to the adverse impact on EU citizens and the difficulties in implementation, would also have significant negative impacts in a wide range of policy areas, notably on external relations, trade, tourism and the EU’s economy.
Nella comunicazione del 12 aprile, la Commissione ha in particolare valutato nel dettaglio le conseguenze e gli effetti di una sospensione dell’esenzione dal visto per i cittadini del Canada e degli Stati Uniti e ha concluso che, oltre alle ripercussioni negative sui cittadini dell’UE e alle difficoltà di attuazione, occorre anche tenere conto delle considerevoli conseguenze negative per numerosi settori, in particolare in materia di relazioni esterne, scambi commerciali, turismo ed economia dell’UE.

In April, the Commission had invited the European Parliament and the Council to take a position on the most appropriate way forward by 12 July 2016.
Ad aprile, la Commissione ha invitato il Parlamento europeo e il Consiglio a prendere posizione sul percorso più adeguato da intraprendere entro il 12 luglio 2016.

The Council did not express a position on the matter.
Il Consiglio non ha espresso una posizione al riguardo.

The European Parliament debated the issue in Plenary last week.
Il Parlamento europeo ha discusso la questione in seduta plenaria la settimana scorsa.

A debate also took place in the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs (LIBE) of the European Parliament on 12 October.
Il 12 ottobre ha avuto luogo un dibattito anche in seno alla commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni (LIBE) del Parlamento europeo.

The United Kingdom and Ireland do not take part in the development of the common visa policy and would not be bound by a visa waiver suspension.
Il Regno Unito e l’Irlanda non partecipano allo sviluppo della politica comune in materia di visti e pertanto non sarebbero vincolati dalla sospensione dell’esenzione dal visto.