TESTI PARALLELI – La Commissione si rallegra del progresso nelle relazioni tra l’Unione europea e la Svizzera

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento:22-12-2016

 

European Commission welcomes progress in relations between the European Union and Switzerland
La Commissione si rallegra del progresso nelle relazioni tra l’Unione europea e la Svizzera

Following the Swiss Parliament’s adoption of the Federal Act on Foreign Nationals on 16 December 2016 and the meeting of the EU-Switzerland Joint Committee on 22 December, the Commission welcomes the progress in the bilateral relations between the European Union and Switzerland in several areas.
A seguito del voto del Parlamento svizzero sulla Legge federale sugli stranieri del 16 dicembre 2016 e della riunione del comitato congiunto UE-Svizzera del 22 dicembre, la Commissione si rallegra dei progressi compiuti nelle relazioni bilaterali tra l’Unione europea e la Svizzera in numerosi ambiti.

President Juncker expressed the hope that 2017 could be a milestone in the development of closer bilateral relations.
Il Presidente Juncker auspica che il 2017 possa rappresentare una tappa fondamentale nell’approfondimento delle relazioni bilaterali.

Swiss Parliament’s adoption of the Federal Act on Foreign Nationals on 16 December 2016
Voto del Parlamento svizzero sulla legge federale sugli stranieri del 16 dicembre 2016

The balance achieved around the Federal Act on Foreign Nationals on 16 December 2016 should make it possible to preserve the integrity of the contractual commitments between the European Union and Switzerland.
L’equilibrio raggiunto dalla legge federale sugli stranieri del 16 dicembre 2016 dovrebbe permettere di preservare l’integrità degli impegni contrattuali che legano l’Unione europea e la Svizzera.

However, the implementing order will have to provide certain clarifications and guarantees on key points.
Sarà tuttavia essenziale che l’ordinanza di esecuzione fornisca precisazioni e garanzie su alcuni elementi fondamentali:

>>> Questions about access to information about job vacancies and full respect for the rights of frontier workers are particularly important.
come l’accesso alle informazioni su posti vacanti e pieno rispetto dei diritti dei lavoratori transfrontalieri.

The President of the European Commission, Jean-Claude Juncker, who has been personally involved in the search for a solution with his Swiss counterparts for the past eighteen months, said:
Il Presidente della Commissione europea Jean-Claude Juncker che, nel corso di più di diciotto mesi tra il 2015 e il 2016, si è impegnato personalmente per cercare una soluzione con i partner svizzeri ha dichiarato:

“The Swiss authorities and the European institutions have worked tirelessly to find a solution that would guarantee full respect for one of our founding principles: the free movement of persons.
“Le autorità svizzere e le istituzioni europee non hanno risparmiato sforzi per giungere a una soluzione concertata che garantisca la piena integrità di uno dei nostri principi fondanti: la libertà di circolazione delle persone.

The Commission will closely monitor the implementation of this solution.
La Commissione ne seguirà da vicino l’attuazione.

2017 could be a milestone in the development of closer relations between the European Union and Switzerland, with a view to enhancing still further the vitality of our area of freedom – of all forms of freedom – to the benefit of all our citizens”.
Il 2017 potrebbe rappresentare una tappa fondamentale nell’approfondimento delle relazioni tra l’Unione europea e la Svizzera nell’ottica di promuovere sempre più la vitalità del nostro spazio di libertà, di tutte le libertà, a vantaggio di tutti i nostri cittadini.”.

The Commission expressed the hope that the transposition and clarification work would be carried out in a spirit of transparency and close cooperation, particularly in the Joint Committee provided for in the Agreement on the free movement of persons.
In questo contesto, la Commissione esprime l’auspicio che il lavoro di recepimento e delucidazione avvenga in un clima di intensa cooperazione, segnatamente nell’ambito del comitato congiunto sull’accordo di libera circolazione delle persone.

Protocol providing for Croatia’s accession to the Agreement on the free movement of persons
Protocollo di adesione della Croazia all’accordo sulla libera circolazione delle persone

The Commission welcomes Switzerland’s ratification of the Protocol providing for Croatia’s accession to the Agreement on the free movement of persons, which was notified to the European Union on 16 December 2016.
La Commissione accoglie con favore la ratifica del protocollo di adesione della Croazia all’accordo sulla libera circolazione delle persone, comunicata dalla Svizzera all’Unione europea il 16 dicembre 2016.

As a result of the ratification of this Protocol, Switzerland will be fully associated with the Horizon 2020 programme, and negotiations on its participation in the ERASMUS programme can now resume.
Grazie a questa ratifica, la Svizzera aderirà a pieno titolo al programma Orizzonte 2020 e potranno riprendere i negoziati sulla sua partecipazione al programma ERASMUS.

Institutional framework between the European Union and Switzerland
Quadro istituzionale tra l’Unione europea e la Svizzera

The Commission welcomes the Federal Council’s aim of renewing and deepening relations with the European Union and, in this connection, its intention to adopt a message on an institutional agreement between the European Union and Switzerland.
La Commissione accoglie con favore l’obiettivo del Consiglio federale per il 2017 di rinnovare e approfondire le relazioni con l’Unione europea e la sua intenzione in questo contesto di adottare un messaggio relativo a un accordo istituzionale tra l’Unione europea e la Svizzera.

Such an agreement is needed to provide legal certainty in EU Swiss bilateral relations and to reach new agreements to expand our ties.
L’accordo è necessario per garantire alle relazioni bilaterali tra l’Unione europea e la Svizzera la certezza del diritto e per concludere nuovi accordi che intensifichino le nostre relazioni.

Participation in the European Cohesion Programme
Partecipazione al programma europeo di coesione

The European Commission believes it is essential for the Federal Council to express its support for Switzerland’s participation in the European Cohesion Programme by renewing its financial contribution.
La Commissione europea ritiene fondamentale che il Consiglio federale si pronunci a favore della partecipazione della Svizzera al programma europeo di coesione mediante un rinnovo del suo contributo finanziario.

Other areas
Altri punti

The Commission considers that there are other dossiers where progress can be made, such as the creation of better synergies in development cooperation activities.
La Commissione ritiene che vi siano altri punti sui quali è possibile compiere passi avanti come la creazione di migliori sinergie nelle nostre attività di cooperazione allo sviluppo.