TESTI PARALLELI – Il Fondo sociale europeo ha aiutato quasi 10 milioni di europei a trovare un lavoro tra il 2007 e il 2014

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 05-01-2017

 

The European Social Fund has helped almost 10 million Europeans to find a job between 2007 and 2014
Il Fondo sociale europeo ha aiutato quasi 10 milioni di europei a trovare un lavoro tra il 2007 e il 2014

Today, the European Commission has published an evaluation report of investments under the European Social Fund (ESF) during the 2007-2013 period, with specific reports for each Member State.
La Commissione europea ha pubblicato oggi una relazione di valutazione degli investimenti effettuati nell’ambito del Fondo sociale europeo (FSE) nel periodo di programmazione 2007-2013 e le relazioni specifiche per ciascuno Stato membro.

The report shows that by the end of 2014, at least 9.4 million European residents found a job with support from the Fund.
Secondo la relazione, alla fine del 2014, almeno 9,4 milioni di residenti europei hanno trovato lavoro con il sostegno del Fondo.

8.7 million gained a qualification or certificate.
8,7 milioni hanno ottenuto un diploma o una certificazione;

Other positive results, such as increased skills levels, were reported by 13.7 million participants.
e, 13,7 milioni di persone hanno segnalato altri risultati positivi, come ad esempio un innalzamento del proprio livello di competenze.

According to the evaluation, between 2007-2014, the European Social Fund has provided essential support to implementing national and EU priorities for smart, sustainable and inclusive growth, including the Europe 2020 targets and country-specific recommendations in the framework of the European Semester.
Secondo la valutazione, nel periodo 2007-2014 il Fondo sociale europeo ha fornito un sostegno essenziale all’attuazione di priorità nazionali e UE per una crescita intelligente, sostenibile e inclusiva, compresi gli obiettivi di Europa 2020 e le raccomandazioni specifiche per paese nel quadro del semestre europeo.

Valdis Dombrovskis, Vice-President for the Euro and Social Dialogue, said:
Valdis Dombrovskis, Vicepresidente responsabile per l’euro e il dialogo sociale, ha dichiarato:

>>>” Today’s report shows that the European Social Fund has, within 7 years, helped millions of Europeans find jobs, acquire extra skills and qualifications.
“La relazione odierna dimostra che, nell’arco di 7 anni, il Fondo sociale europeo ha aiutato milioni di europei a trovare lavoro e ad acquisire nuove competenze e qualifiche.

The European Social Fund had an essential role in the functioning of labour markets in all Member States, it helped modernise employment services, supported education systems and general public administration, and supported the most disadvantaged in society.
Il FSE ha svolto un ruolo essenziale per quanto riguarda il funzionamento dei mercati del lavoro in tutti gli Stati membri, ha contribuito all’ammodernamento dei servizi per l’impiego, ha sostenuto i sistemi di istruzione e la pubblica amministrazione in generale e ha offerto sostegno ai gruppi sociali più svantaggiati.

We should now build on this experience to invest in Europe’s human capital – workers, young people and all those looking for a job.”
Dovremmo basarci su questa esperienza per investire nel capitale umano europeo: lavoratori, giovani e tutte le persone in cerca di lavoro.”

Marianne Thyssen, Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, commented:
Marianne Thyssen, Commissaria per l’Occupazione, gli affari sociali, le competenze e la mobilità dei lavoratori, ha osservato:

“Today’s evaluation proves that the European Social Fund makes a real difference in the lives of Europeans.
“La valutazione pubblicata oggi dimostra che il Fondo sociale europeo fa davvero la differenza nella vita degli europei.

It is our main instrument to invest in human capital.
È il nostro principale strumento per investire nel capitale umano.

Thanks to European support, millions of people have found a job, improved their skills or found their way out of poverty and social exclusion.
Grazie al sostegno europeo, milioni di persone hanno trovato lavoro, hanno migliorato le loro competenze o sono uscite dalla povertà e dall’esclusione sociale.

It is solidarity at its best.”
Questa sì è vera solidarietà.”

Participants in ESF-actions were evenly spread between the inactive (36%), the employed (33%) and the unemployed (30%).
I partecipanti alle azioni del FSE erano equamente ripartiti tra inattivi (36 %), occupati (33 %) e disoccupati (30 %).

Key target groups included the low-skilled (40%), young people (30%) and the disadvantaged (at least 21%).
Tra i principali gruppi di destinatari figurano le persone scarsamente qualificate (40 %), i giovani (30 %) e le persone svantaggiate (almeno il 21 %).

Women made up 51.2 million of the participants.
Le donne partecipanti alle azioni del FSE sono state 51,2 milioni.

Member States benefited from significant additional financial resources under the ESF to address employment and social challenges, to reach people and set-up policies that otherwise would have had difficulty to find financial support.
Grazie al FSE gli Stati membri hanno beneficiato di consistenti risorse finanziarie supplementari che hanno permesso loro di affrontare sfide occupazionali e sociali, di raggiungere persone e definire strategie che altrimenti avrebbero difficilmente trovato un sostegno finanziario.

ESF provided, for instance, more than 70% of resources for active labour market policies in Bulgaria, Estonia, Greece, Latvia, Lithuania, Malta, Romania and Slovakia and more than 5% of expenditure on education and training in Portugal and Czech Republic.
A titolo esemplificativo il FSE ha fornito più del 70 % delle risorse per le politiche attive del mercato del lavoro in Bulgaria, Estonia, Grecia, Lettonia, Lituania, Malta, Romania e Slovacchia e ha finanziato oltre il 5 % della spesa per l’istruzione e la formazione in Portogallo e nella Repubblica ceca.

The ESF also has sparked fresh ways of working between stakeholders and supported local and regional innovations that then were mainstreamed nationally.
Il FSE ha inoltre ispirato nuove forme di collaborazione tra le parti interessate e ha sostenuto innovazioni locali e regionali adottate poi anche a livello nazionale.

The ESF has played an essential role in supporting the modernisation of public employment services and other institutions responsible for active labour market actions.
Il FSE ha svolto un ruolo essenziale nel sostenere la modernizzazione dei servizi pubblici per l’impiego e di altre istituzioni responsabili delle misure attive del mercato del lavoro.

In less developed regions the ESF has supported reforms in the education, judiciary and general public administration.
Nelle regioni meno sviluppate il FSE ha sostenuto riforme nei settori dell’istruzione, del sistema giudiziario e della pubblica amministrazione.

This way, it gave a positive impetus to the business environment and creating more inclusive societies.
In tal modo ha dato un impulso positivo al contesto imprenditoriale e alla creazione di società più inclusive.

The ESF has also had a positive impact on GDP of EU28 (0.25% increase) and productivity, according to macroeconomic simulations.
Il FSE ha avuto anche un impatto positivo sul PIL dell’UE-28 (+ 0,25 %) e sulla produttività come dimostrano le simulazioni macroeconomiche.

Finally, the report highlights the role of the ESF in mitigating the negative effects of the crisis.
La relazione sottolinea infine il ruolo del FSE nell’attenuazione degli effetti negativi della crisi.

Thanks to its flexibility, it could easily and swiftly respond to emerging challenges, by refocussing actions on those most affected by the crisis.
Grazie alla sua flessibilità, ha saputo rispondere tempestivamente e con facilità alle sfide emergenti riorientando le azioni verso i gruppi maggiormente colpiti dalla crisi.

Background information
Informazioni generali

The European Social Fund (ESF) is the EU’s oldest fund, created by the Treaty of Rome in 1957, and Europe’s main tool for investing in human capital, by promoting employment and social inclusion.
Il Fondo sociale europeo (FSE), istituito dal trattato di Roma nel 1957, è il primo fondo dell’Unione europea in ordine di istituzione ed è il principale strumento europeo d’investimento nel capitale umano in quanto promuove l’occupazione e l’inclusione sociale.

Helping people to get a job (or a better job), integrating disadvantaged people into society and ensuring fairer life opportunities for all, are the priorities under the Fund.
Aiutare le persone a trovare un lavoro (o un lavoro migliore), integrare le persone svantaggiate nella società e garantire opportunità di vita più eque per tutti sono le priorità del Fondo.

In the 2007-2013 programming period the ESF was operational in all 28 Member States, through a total of 117 Operational Programmes (OPs).
Nel periodo di programmazione 2007-2013 il FSE è stato operativo in tutti e 28 gli Stati membri con un totale di 117 programmi operativi (PO).

These programmes respond to different objectives:
Tali programmi rispondono a obiettivi diversi:

59 under the regional competitiveness and employment objective, 42 under the convergence objective and 16 multi objective programmes.
59 programmi rispondono all’obiettivo competitività regionale e occupazione, 42 programmi all’obiettivo convergenza e 16 programmi sono pluriobiettivo.

In line with the principle of shared management, the Commission and Member States develop together the priorities and objectives of the Programmes;
In linea con il principio della gestione concorrente, la Commissione e gli Stati membri sviluppano insieme le priorità e gli obiettivi dei programmi.

and the Member State can then select and develop the concrete projects under the Programme, in a way that is best suited to serve the needs of their citizens.
Ciascuno Stato membro può successivamente scegliere ed elaborare progetti concreti nell’ambito del programma nel modo più adatto a soddisfare le esigenze dei propri cittadini.

The total allocation for ESF 2007-2013 was €115.6 billion, of which €76.8 billion came from the EU budget, €35.1 billion from national public contributions and €3.7 billion from private funds.
La dotazione totale del FSE per il periodo 2007-2013 era di 115,6 miliardi di euro, di cui 76,8 miliardi di euro provenivano dal bilancio dell’UE, 35,1 miliardi di euro da contributi pubblici nazionali e 3,7 miliardi di euro da fondi privati.

Operations were carried out between January 2007 and December 2015.
Le operazioni sono state condotte tra gennaio 2007 e dicembre 2015.

A number of key changes were introduced as compared with the previous programming period, in particular closer links to EU employment policies and objectives and relevant country-specific recommendations and greater flexibility to decide how to achieve common objectives.
Rispetto al periodo di programmazione precedente sono state introdotte varie importanti modifiche, in particolare un rafforzamento del collegamento con gli obiettivi e le politiche dell’UE in materia di occupazione e con le raccomandazioni specifiche per paese oltre a una maggiore flessibilità per decidere come conseguire gli obiettivi comuni.

To ensure independence, the evaluation was held by external evaluation experts.
Per garantire l’indipendenza, la valutazione è stata svolta da esperti esterni.

It was composed of a preparatory study, five thematic studies covering the whole range of ESF interventions and a synthesis report.
Si compone di uno studio preparatorio, cinque studi tematici che trattano l’intera gamma degli interventi del FSE e una relazione di sintesi.

It also benefited from the results of an open public consultation.
La valutazione si è basata inoltre sui risultati di una consultazione pubblica aperta.