TESTI PARALLELI – La Commissione propone, quale incentivo alle riforme, un migliore accesso al mercato per lo Sri Lanka

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 11-01-2017

Commission Proposes Enhanced Market Access for Sri Lanka as Reform Incentive
La Commissione propone, quale incentivo alle riforme, un migliore accesso al mercato per lo Sri Lanka

Removal of customs duties would be accompanied by rigorous monitoring and conditional on continued commitment to sustainable development, human rights and good governance.
La soppressione dei dazi doganali andrebbe di pari passo con un controllo rigoroso e sarebbe subordinata ad un impegno costante in termini di sviluppo sostenibile, diritti umani e buona governance.

The Commission today proposed that a significant part of the remaining import duties on Sri Lankan products should be removed by the European Union in exchange for the country’s commitment to ratify and effectively implement 27 international conventions on human rights, labour conditions, protection of the environment and good governance.
In data odierna la Commissione ha proposto che l’Unione europea sopprima una parte sostanziale dei dazi all’importazione che ancora gravano sui prodotti dello Sri Lanka in cambio dell’impegno, da parte di tale paese, di ratificare e attuare in modo efficace 27 convenzioni internazionali relative a diritti umani, condizioni di lavoro, tutela dell’ambiente e buona governance.

These one-way trade preferences would consist of the full removal of duties on 66% of tariff lines, covering a wide array of products including textiles and fisheries.
Tale regime preferenziale unidirezionale consisterebbe nella totale eliminazione dei dazi sul 66% delle linee tariffarie in cui rientra un’ampia gamma di prodotti, tra cui i prodotti tessili e della pesca.

These preferences would come under a special arrangement of the EU Generalised Scheme of Preferences, known as GSP+.
Tali preferenze configurerebbero un regime speciale del sistema di preferenze generalizzate dell’UE, noto come GSP+.

This arrangement is designed to support developing countries by fostering their economic development through increased trade with Europe and providing incentives to take tangible measures towards sustainable development.
Si tratta di un regime concepito per sostenere i paesi in via di sviluppo, favorendo il loro sviluppo economico grazie all’aumento degli scambi commerciali con l’Europa e offrendo incentivi ad adottare misure concrete a favore dello sviluppo sostenibile.

>>> The European Parliament and the Council have now up to four months to raise potential objections before the measures become effective.
Il Parlamento europeo e il Consiglio dispongono ora di quattro mesi per sollevare eventuali obiezioni prima che le misure prendano effetto.

Trade Commissioner Cecilia Malmström said:
Cecilia Malmström, Commissaria europea per il Commercio, ha dichiarato:

“GSP+ preferences can make a significant contribution to Sri Lanka’s economic development by increasing exports to the EU market.
“Le preferenze SPG+ possono contribuire in modo significativo allo sviluppo economico dello Sri Lanka, incrementando le esportazioni verso il mercato UE;

But this also reflects the way in which we want to support Sri Lanka in implementing human rights, rule of law and good governance reforms.
ma rispecchiano anche il modo in cui desideriamo aiutare lo Sri Lanka ad attuare riforme all’insegna del rispetto dei diritti umani, dello Stato di diritto e della buona governance.

I am confident of seeing timely and substantial further progress in these areas and the GSP+ dialogue and monitoring features will support this reform process.
Sono certa che in tempi brevi si registreranno ulteriori sostanziali progressi in tali ambiti e che il dialogo SPG+ e il monitoraggio che lo accompagna coadiuveranno il processo di riforma;

This should include making Sri Lankan counter-terrorism legislation fully compatible with international human rights conventions.”
nel quale la legislazione antiterrorismo dello Sri Lanka dovrebbe essere resa pienamente compatibile con le convenzioni internazionali sui diritti umani.”

Granting access to the GSP+ scheme does not mean that the situation of the beneficiary country with respect to the 27 international conventions is fully satisfactory.
L’accesso al sistema di preferenze SPG+ non significa che la situazione del paese beneficiario sia pienamente soddisfacente per quanto attiene alle 27 convenzioni internazionali;

Instead, it offers the incentive of increased trade access in return for further progress towards the full implementation of those conventions, and provides a platform for engagement with beneficiaries on all problematic areas.
bensì offre l’incentivo di incrementare l’accesso al commercio in cambio di ulteriori progressi verso la piena attuazione di tali convenzioni e costituisce una piattaforma di collaborazione con i beneficiari su tutti gli ambiti problematici.

As is the case for all GSP+ countries, the removal of customs duties for Sri Lanka would be accompanied with rigorous monitoring of the country’s progress in the area of sustainable development, human rights and good governance.
Così come avviene per tutti i paesi beneficiari dell’SPG+, la rimozione dei dazi doganali per lo Sri Lanka andrebbe di pari passo con un controllo rigoroso dei progressi conseguiti dal paese in materia di sviluppo sostenibile, diritti umani e buona governance.

Sri Lanka had already benefited from GSP+ in the past.
Lo Sri Lanka ha già beneficiato del regime SPG+ in passato.

In 2010 the EU decided however to stop the preferential treatment for Sri Lankan imports due to the failure to address reported human rights violations in the country.
Nel 2010 l’UE aveva tuttavia deciso di interrompere il trattamento preferenziale nei confronti delle importazioni dello Sri Lanka, in quanto il paese non aveva affrontato la questione delle violazioni dei diritti umani ivi perpetrate.

In 2015, the new government of Sri Lanka set out a path of major reforms aiming for national reconciliation, respect of human rights, the rule of law and good governance principles, as well as sustainable economic development.
Nel 2015 il nuovo governo dello Sri Lanka ha avviato una serie di importanti riforme, volte a promuovere un clima di riconciliazione nazionale, il rispetto dei diritti umani, i principi dello Stato di diritto e della buona governance nonché uno sviluppo economico sostenibile.

The Sri Lankan government applied for GSP+ in July 2016 and the Commission’s assessment has concluded that it met the GSP+ entry criteria set out in the EU Regulation.
Nel luglio 2016 il governo dello Sri Lanka ha presentato la domanda per ottenere l’SPG+ e la Commissione ha ritenuto che il paese soddisfacesse i criteri di accesso all’SPG+ stabiliti nella normativa dell’UE.

Background
Contesto

Sri Lanka has taken important steps to improve the respect of human rights and extend good governance.
Lo Sri Lanka ha compiuto passi importanti al fine di migliorare il rispetto dei diritti umani e di perseguire la buona governance.

A significant development is the 19th Constitutional amendment, which re-establishes the independence of key institutions such as the National Human Rights Commission.
Uno sviluppo significativo è costituito dalla diciannovesima modifica costituzionale, che ripristina l’indipendenza delle istituzioni principali, come la commissione nazionale per i diritti umani.

Sri Lanka has also taken concrete actions to among other things:
Lo Sri Lanka ha anche intrapreso azioni concrete, finalizzate tra l’altro a:

ensure cases of missing persons are examined;
garantire che vengano esaminati i casi relativi alle persone scomparse;

offer better protection of witnesses and victims;
offrire una migliore protezione alle vittime e ai testimoni di crimini;

release persons detained under controversial anti-terrorism regulations;
rilasciare le persone detenute in virtù di norme antiterrorismo controverse;

combat child labour.
contrastare lo sfruttamento del lavoro minorile.

Sri Lanka has also re-engaged with the UN system, in particular the UN Human Rights Council, where it has made commitments to promote reconciliation, accountability and human rights.
Lo Sri Lanka ha inoltre ripreso le relazioni con il sistema delle Nazioni Unite, in particolare con il Consiglio delle Nazioni Unite per i diritti umani, impegnandosi a promuovere la riconciliazione, la trasparenza e i diritti umani;

Moreover, Sri Lanka has achieved most of its Millennium Development Goals, especially in health, education and gender equality.
e ha altresì conseguito la maggior parte dei propri obiettivi di sviluppo del millennio, in particolare nell’ambito della salute, dell’istruzione e della parità di genere.

At the same time, more needs to be done to improve on issues of concern.
Nel contempo occorre fare di più per ottenere miglioramenti in determinati ambiti problematici.

Sri Lanka must ensure its counter-terrorism legislation is fully in line with international human rights conventions.
Lo Sri Lanka è tenuto a garantire che la sua legislazione in materia di lotta contro il terrorismo sia in linea con le convenzioni internazionali sui diritti umani;

As a matter of priority, it must put a definitive stop to the use of torture by security forces and the related impunity.
e, in via prioritaria, deve porre fine al ricorso alla tortura da parte delle forze dell’ordine e alla relativa impunità.

The government must also see through policy and legislative processes to improve the rights of women and children, for example with regard to discrimination, domestic violence, minimum age of marriage, sexual exploitation, as well as harassment of trade unions.
Il governo deve inoltre impegnarsi a migliorare, mediante processi politici e legislativi, i diritti di donne e bambini, ad esempio per quanto riguarda la discriminazione, le violenze domestiche, l’età minima per contrarre matrimonio, lo sfruttamento sessuale e le vessazioni nei confronti dei sindacati.

All of these issues would be subject to GSP+ monitoring to ensure that positive progress continues to be made.
Tutti questi punti saranno oggetto di controllo nell’ambito del regime SPG+, al fine di garantire che si registrino continui progressi in tal senso.

The EU is Sri Lanka’s biggest export market accounting for nearly one-third of Sri Lanka’s global exports.
L’UE rappresenta per lo Sri Lanka il più grande mercato di esportazione, che accoglie circa un terzo delle sue esportazioni complessive.

In 2015, total bilateral trade amounted to €4.7 billion.
Nel 2015 il volume complessivo degli scambi bilaterali corrispondeva a 4,7 miliardi di EUR.

EU imports from Sri Lanka amounted to €2.6 billion and consisted mainly of textiles as well as rubber products and machinery.
Le importazioni UE dallo Sri Lanka, costituite principalmente da prodotti tessili, prodotti in gomma e macchinari, erano pari a 2,6 miliardi di EUR.

There are currently 8 GSP+ beneficiaries:
Attualmente i paesi beneficiari dell’SPG+ sono otto:

Armenia, Bolivia, Cape Verde, Kyrgyzstan, Mongolia, Pakistan, Paraguay and the Philippines.
Armenia, Bolivia, Capo Verde, Filippine, Kirghizistan, Mongolia, Pakistan e Paraguay.