TESTI PARALLELI – Dichiarazione del Presidente Juncker a seguito delle scosse di terremoto in Italia centrale

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 19/01/2017

Statement by President Juncker following the earthquakes in central Italy
Dichiarazione del Presidente Juncker a seguito delle scosse di terremoto in Italia centrale

It is with great sadness that I learnt this morning of the many people who lost their lives following the latest earthquakes to strike Italy and the hardship caused by severe weather conditions in the affected areas.
È con grande tristezza che ho appreso stamane che molte persone hanno perso la vita in seguito alle ultime scosse di terremoto in Italia e che la situazione è resa ancor più difficile da condizioni meteo avverse nelle aree colpite.

My heartfelt condolences go to all the families and friends of those who have lost loved ones.
Desidero esprimere le mie più sentite condoglianze alle famiglie e agli amici di chi ha perduto persone care.

I want to commend the first responders working tirelessly on the scene.
Voglio inoltre lodare i primi soccorritori che stanno lavorando senza sosta sul luogo della tragedia.

On behalf of the entire European Commission, let me reiterate our solidarity with the Italian people and with the authorities.
A nome di tutta la Commissione europea ribadisco la nostra solidarietà al popolo italiano e alle autorità del paese.

>>> We will do all we can to help at this difficult time.
Faremo tutto il possibile per offrire il nostro aiuto in questo momento difficile.

The EU will not leave Italy to face this tragedy alone.
L’UE non lascerà sola l’Italia a fronteggiare questa tragedia;

The European Union stands fully ready to mobilise all instruments at our disposal.
ed è pronta a mobilitare tutti gli strumenti a sua disposizione.

I have asked the Commissioner responsible for humanitarian aid and crisis management, Christos Stylianides, to be in permanent contact with the national authorities to mobilise any support they should require.
Ho chiesto al Commissario responsabile per gli Aiuti umanitari e la gestione delle crisi, Christos Stylianides, di tenersi in contatto permanente con le autorità italiane per attivare prontamente l’eventuale supporto richiesto.

An earthquake in Italy is an earthquake at the heart of Europe.
Un terremoto in Italia è un terremoto nel cuore dell’Europa.

In questo momento siamo tutti vicini all’Italia.
In questo momento siamo tutti vicini all’Italia.