TESTI PARALLELI – 1 miliardo di EUR per massimizzare gli investimenti privati nell’infrastruttura europea dei trasporti


Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 08-02-2017:

 

€1 billion to maximise private investment in European transport infrastucture
1 miliardo di EUR per massimizzare gli investimenti privati nell’infrastruttura europea dei trasporti

New call for proposals to combine Connecting Europe Facility (CEF) with other funding sources, including the European Fund for Strategic Investment (EFSI).
Un nuovo invito a presentare proposte per combinare il meccanismo per collegare l’Europa (CEF) con altre fonti di finanziamento, fra le quali il Fondo europeo per gli investimenti strategici (FEIS).

The European Commission is launching a new and innovative way to finance transport infrastructure projects in Europe.
La Commissione europea inaugura un modo nuovo e innovativo per finanziare progetti di infrastrutture di trasporto in Europa.

The call for proposals will seek to combine €1 billion of grants (Connecting Europe Facility – Transport) with financing from public financial institutions, the private sector or, for the first time, the European Fund for Strategic Investments, the heart of the Investment Plan for Europe and a top priority for the Juncker Commission.
L’invito a presentare proposte mira a combinare sovvenzioni per un importo di 1 miliardo di EUR (Meccanismo per collegare l’Europa — Trasporti) e finanziamenti erogati da istituti finanziari pubblici, dal settore privato e, per la prima volta, dal Fondo europeo per gli investimenti strategici, il fulcro del piano di investimenti per l’Europa e una priorità assoluta per la Commissione Juncker.

This first ever combination of funds will help to achieve the twin objectives of boosting investment to fund innovative, sustainable transport infrastructure upgrades while supporting jobs needed to put that infrastructure in place.
Questa nuova combinazione di fondi contribuirà a raggiungere il duplice obiettivo di rilanciare gli investimenti per finanziare potenziamenti dell’infrastruttura di trasporto in modo innovativo e sostenibile, agevolando nel contempo la creazione dei posti di lavoro necessari per realizzare tale infrastruttura.

The call contributes to the implementation of the Commission’s Strategy for Low-Emission Mobility under the Energy Union, and also supports investments in “sustainable transport” in view of the upcoming road mobility initiatives to be launched later in the year.
L’invito a presentare proposte contribuisce all’attuazione della strategia della Commissione per una mobilità a basse emissioni nel quadro dell’Unione dell’energia e sostiene gli investimenti nel “trasporto sostenibile” in vista delle prossime iniziative per la mobilità stradale che saranno avviate quest’anno.

Commission Vice-President responsible for the Energy Union Maroš Šefcovic said:
Il Vicepresidente della Commissione Maroš Šefcovic, responsabile per l’Unione dell’energia, ha dichiarato:

>>>  “The mobility of the future must be clean, connected and competitive, and requires new ways of financing.
“La mobilità del futuro deve essere pulita, interconnessa e competitiva, e richiede nuove modalità di finanziamento.

Today’s call for proposal is an important first step in this regard.
L’odierno invito a presentare proposte è un importante primo passo in questa direzione; W

We will build on it, this year, in our work to implement the Low-Emission Mobility Strategy for Europe.”
e costituirà la base del nostro lavoro di quest’anno per l’attuazione della strategia per una mobilità a basse emissioni per l’Europa.”

Commission Vice-President responsible for Jobs, Growth, investment and Competitiveness Jyrki Katainen said:
Jyrki Katainen, Vicepresidente della Commissione e Commissario responsabile per l’Occupazione, la crescita, gli investimenti e la competitività, ha dichiarato:

“The European Fund for Strategic Investments was designed as a flexible tool to be used in combination with other EU funding sources so as to maximise their impact and help achieve Europe’s broader policy objectives.
“Il Fondo europeo per gli investimenti strategici è stato concepito come uno strumento flessibile, che può essere utilizzato in combinazione con altre fonti di finanziamento dell’UE al fine di massimizzarne l’impatto e contribuire al raggiungimento degli obiettivi strategici più ampi della Commissione.

I am delighted that, with today’s initiative, the EFSI will complement the Connecting Europe Facility to help support the investment and jobs needed to build smart, sustainable transport networks.”
Sono lieto di constatare che, con l’iniziativa odierna, il FEIS integrerà il meccanismo per collegare l’Europa per contribuire a sostenere gli investimenti e i posti di lavoro necessari per costruire reti di trasporto intelligenti e sostenibili.”

Commissioner for Transport Violeta Bulc added:
La Commissaria per i Trasporti Violeta Bulc ha aggiunto:

“Achieving our vision for seamless, intelligent and sustainable mobility in Europe requires investments that public funds alone cannot provide.
“Per realizzare in Europa la mobilità come noi la concepiamo, intelligente, sostenibile e omogenea servono investimenti che non possono essere sostenuti solo da fondi pubblici.

That is why we are launching an innovative solution to make the best of our resources, and unlock untapped private investments, with particular focus on Cohesion countries.
Per questo motivo presentiamo una soluzione innovativa in grado di utilizzare al meglio le nostre risorse e sfruttare il potenziale non utilizzato degli investimenti privati, con particolare attenzione ai paesi beneficiari del Fondo di coesione.

Today’s action is a sign of solidarity on the move.”
L’azione odierna rappresenta un progresso anche in termini di solidarietà.”

For the first time, this call for proposals of the Connecting Europe Facility (CEF) will require the combination of grants with financing from the European Fund for Strategic Investments (EFSI), the European Investment Bank, National Promotional Banks or private sector investors.
Per la prima volta l’invito a presentare proposte del meccanismo per collegare l’Europa (CEF) richiederà la combinazione di sovvenzioni e finanziamenti del Fondo europeo per gli investimenti strategici (FEIS), della Banca europea per gli investimenti, di banche di promozione nazionali o investitori del settore privato.

In order to receive Connecting Europe Facility support, applicants will be asked to show evidence of the projects’ financial readiness to obtain complementary funding from public or private financing institutions.
Per ricevere il sostegno del meccanismo per collegare l’Europa, i candidati dovranno provare che i loro progetti sono finanziariamente idonei ad ottenere fondi complementari da istituti finanziari pubblici o privati.

Selected projects must contribute to sustainable, innovative and seamless transportation along the Trans-European Transport Network.
I progetti selezionati devono contribuire alla crescita sostenibile, innovativa e omogenea lungo la rete transeuropea dei trasporti.

Particular emphasis will be placed on projects removing bottlenecks, supportingcross-border links and accelerating the digitalisation of transport, especially in areas with higher potential and market gaps such as in Cohesion countries;
L’accento sarà posto in particolare sui progetti intesi ad eliminare le strozzature, a sostenere i collegamenti transfrontalieri e ad accelerare la digitalizzazione dei trasporti, in particolare in settori con un elevato potenziale e lacune di mercato come ad esempio nei paesi beneficiari del Fondo di coesione;

 and efficient transport systems, and enhancing inter-modality and inter-operability in the transport network.
l’accento sarà ugualmente posto sui sistemi di trasporto sostenibili ed efficienti e sul rafforzamento dell’intermodalità e dell’interoperabilità della rete di trasporto;

This includes new technologies and traffic management systems such as the European Railway Traffic Management System, Intelligent Transport Systems for roads or the Single European Sky Air Traffic Management Research Programme.
anche grazie a nuove tecnologie e sistemi di gestione del traffico, come il sistema europeo di gestione del traffico ferroviario, i sistemi di trasporto stradale intelligenti o il programma SESAR (programma di ricerca per la gestione del traffico aereo nell’ambito del cielo unico europeo).

Support will be granted on a competitive basis, following a thorough evaluation and selection process.
Il sostegno sarà concesso su base concorrenziale, a seguito di un approfondito processo di valutazione e selezione.

The call will have two deadlines for submission of proposals, the first one on 14 July 2017and the second one on 30 November 2017.
Nell’invito saranno previsti due termini per la presentazione delle proposte, il 14 luglio 2017 e il 30 novembre 2017.

Background
Contesto

Under the Connecting Europe Facility (CEF), €24.05 billion will be made available from the EU’s 2014-2020 budget to co-fund TEN-T projects of common interest in the EU Member States.
Nell’ambito del meccanismo per collegare l’Europa (CEF) saranno resi disponibili 24,05 miliardi di EUR provenienti dal bilancio UE 2014-2020 per il cofinanziamento di progetti TEN-T d’interesse comune negli Stati membri dell’UE.

Of these, €19.3 billion have so far been legally committed.
Di questi, sono stati finora giuridicamente impegnati 19,3 miliardi di EUR.

Information on the projects that have already been awarded EU support is available through the EU results tool.
Per ottenere informazioni sui progetti che hanno già ottenuto il sostegno dell’UE può essere utilizzato lo strumento EU Results.

The Investment Plan focuses on strengthening European investments to create jobs and growth.
Il piano di investimenti mira ad aumentare gli investimenti europei in modo da promuovere la crescita e creare posti di lavoro;

It does so by making smarter use of new and existing financial resources, removing obstacles to investment, providing visibility and technical assistance to investment projects.
attraverso un uso più intelligente delle risorse finanziarie sia esistenti sia nuove, la rimozione degli ostacoli agli investimenti, una maggiore visibilità e assistenza tecnica ai progetti di investimento.

The Investment Plan is already showing results.
Il piano di investimenti sta già producendo risultati.

The projects and agreements approved for financing under EFSI so far are expected to mobilise over EUR 168 billion in total investments across 28 Member States and to support more than 387 000 SMEs.
Si prevede che i progetti e gli accordi per cui finora è stato approvato il finanziamento del FEIS mobilitino investimenti per un totale di oltre 168 miliardi di EUR in 28 Stati membri a sostegno di più di 387 000 PMI.

On 14 September 2016, the European Commission proposed extending EFSI by increasing its firepower and duration as well as reinforcing its strengths.
Il 14 settembre 2016 la Commissione europea ha proposto di estendere il FEIS potenziandolo e aumentandone la durata, nonché rafforzando i suoi punti di forza.

Find the latest EFSI figures by sector and by country here.
Dati aggiornati sul FEIS per settore e per paese sono disponibili qui.

For more info, see the FAQs.
Per ulteriori informazioni, cfr. le domande più frequenti (FAQ).

Finding ways to find synergies between and complement EFSI support with other EU funds is a key part of that.
Trovare i modi per creare sinergie e integrare il sostegno del FEIS con altri fondi dell’Unione costituisce un elemento fondamentale di tale strategia.

Such combinations can help to unlock additional investment projects in the EU, especially in countries which so far have benefitted less from the EFSI than some of their peers.
Simili combinazioni possono contribuire a sbloccare ulteriori progetti di investimento nell’UE, in particolare nei paesi che sinora hanno tratto meno benefici dal FEIS rispetto ad alcuni loro pari.