TESTI PARALLELI – Commissione europea: bene il sostegno del Parlamento all’accordo commerciale con il Canada

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 15-02-2017

 

European Commission welcomes Parliament’s support of trade deal with Canada
Commissione europea: bene il sostegno del Parlamento all’accordo commerciale con il Canada

CETA marks the beginning of a new era in the EU-Canada relationship.
Il CETA inaugura una nuova era nelle relazioni UE-Canada.

Today, the European Parliament voted in favour of the Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA) between the EU and Canada, concluding the ratification process of this deal at the EU level.
Il Parlamento europeo ha votato oggi a favore dell’accordo economico e commerciale globale (CETA) tra l’UE e il Canada, che conclude il processo di ratifica dell’accordo a livello europeo.

Welcoming the outcome of the vote held in Strasbourg, President Jean-Claude Juncker said:
Accogliendo con favore il risultato della votazione tenutasi a Strasburgo, il Presidente Jean-Claude Juncker ha dichiarato:

“Today’s vote by the European Parliament is an important milestone in the democratic process of ratification of the agreement reached with Canada and it also allows for its provisional entry into force.
“Il voto odierno del Parlamento europeo è una tappa importante del processo democratico di ratifica dell’accordo raggiunto con il Canada e consente anche la sua entrata in vigore provvisoria.

 As a result, EU companies and citizens will start to reap the benefits that the agreement offers as soon as possible.
Le imprese e i cittadini dell’UE cominceranno quindi a beneficiare quanto prima dei vantaggi offerti dall’accordo.

This trade deal has been subject to an in-depth parliamentary scrutiny which reflects the increased interest of citizens in trade policy.
L’approfondito controllo parlamentare cui l’accordo è stato sottoposto testimonia il crescente interesse dei cittadini nei confronti della politica commerciale.

The intense exchanges on CETA throughout this process are testimony to the democratic nature of European decision making.
Gli intensi scambi che hanno caratterizzato l’intero iter dell’accordo attestano la natura democratica del processo decisionale europeo.

>>>  This progressive agreement is an opportunity to shape globalisation together and influence the setting of global trade rules.
Questo accordo innovativo rappresenta un’occasione per plasmare insieme la globalizzazione e influire sulla definizione delle norme commerciali internazionali.

The best example of this is the work that we are already doing with our Canadian friends to establish multilateral rules to deal with investment issues.
Il migliore esempio a questo proposito è il lavoro che stiamo già facendo con i nostri amici canadesi per istituire norme multilaterali per trattare le questioni relative agli investimenti.

I now call on all Member States to conduct an inclusive and thorough discussion at national level with the relevant stakeholders in the context of the national ratification process of the agreement”.
Invito ora tutti gli Stati membri a effettuare un’approfondita discussione a livello nazionale che coinvolga tutte le parti interessate nel contesto del processo nazionale di ratifica dell’accordo.”

Trade Commissioner Cecilia Malmström said:
Cecilia Malmström, Commissaria europea per il Commercio, ha dichiarato:

“This vote is the start of a new era in EU-Canada relations – together we are sending a strong signal today.
“Questo voto rappresenta l’inizio di una nuova era nelle relazioni UE-Canada: insieme stiamo inviando oggi un forte segnale.

By building bridges rather than walls, we can face the challenges that confront our societies together.
Costruendo ponti, e non muri, possiamo affrontare insieme le sfide che attendono le nostre società.

In these uncertain times, with rising protectionism around the world, CETA underlines our strong commitment to sustainable trade.
In tempi di incertezza, con un protezionismo crescente nel mondo, il CETA sottolinea il nostro forte impegno per il commercio sostenibile.

Canada is a close ally of Europe.
Il Canada è uno stretto alleato dell’Europa.

We share values and ideals, and a commitment to open markets and fair social policies.
Condividiamo valori e ideali, e un impegno a favore dell’apertura dei mercati e di politiche sociali eque.

Canada is an important economic partner, with yearly trade between us worth nearly a 1000 billion euros.
Il Canada è un importante partner economico: il valore dei nostri scambi commerciali ammonta ogni anno a quasi mille miliardi di euro.

Once the Canadian parliament has ratified this agreement, the next step is to put it provisionally in place;
Una volta ratificato dal parlamento canadese, l’accordo verrà applicato in via provvisoria;

which I hope can be done swiftly and effectively.
mi auguro che ciò possa avvenire in modo rapido ed efficace.

Citizens and companies on both sides of the Atlantic should start reaping these benefits very soon.”
I cittadini e le imprese su entrambe le sponde dell’Atlantico dovrebbero iniziare a godere dei vantaggi dell’accordo molto presto.”

What will CETA do?
Quali saranno gli effetti del CETA?

CETA creates new opportunities for EU companies.
Il CETA crea nuove opportunità per le imprese dell’UE.

It will save EU businesses over €500 million a year currently paid in tariffs on goods that are exported to Canada.
Consentirà alle aziende dell’UE di risparmiare oltre 500 milioni di EUR l’anno attualmente pagati per dazi doganali su merci esportate in Canada.

Almost 99% of these savings start from day one.
Quasi il 99% di questi risparmi si verificherà sin dal primo giorno.

It will give EU companies the best access they’ve ever had to Canadian public procurement contracts, including at provincial level (as well as federal and municipal).
L’accordo offrirà alle aziende dell’UE il miglior accesso che abbiano mai avuto agli appalti pubblici canadesi, a livello federale, provinciale e municipale.

The agreement will overwhelmingly benefit smaller companies who can least afford the cost of red tape.
L’accordo apporterà straordinari vantaggi alle piccole aziende, che meno di tutte possono farsi carico dei costi della burocrazia.

Small businesses will save time and money, for example by avoiding duplicative testing requirements, lengthy customs procedures and costly legal fees.
Le piccole imprese risparmieranno tempo e denaro, ad esempio evitando duplicazioni di prove, lunghe procedure doganali e costose spese legali.

CETA will create new opportunities for farmers and food producers, while fully protecting the sensitivities of the EU.
Il CETA creerà nuove opportunità per gli agricoltori e i produttori del settore alimentare, ferma restando la piena tutela in rapporto a temi ritenuti sensibili nell’UE.

The EU’s openings on certain products are limited and calibrated and are balanced out by Canadian openings that satisfy important European exporting interests, such as cheese, wine and spirits, fruit and vegetables, processed products and the protection of 143 high quality European products (so-called “geographical indications”) on the Canadian market.
Le aperture dell’UE su determinati prodotti sono limitate e calibrate e sono bilanciate da aperture canadesi che soddisfano importanti interessi europei riguardanti le esportazioni di una serie di prodotti, quali formaggi, vini e bevande spiritose, prodotti ortofrutticoli, prodotti trasformati e la tutela sul mercato canadese di 143 prodotti europei di alta qualità (le cosiddette “indicazioni geografiche”).

The EU’s 500 million consumers will also benefit from CETA.
Anche i 500 milioni di consumatori dell’UE trarranno vantaggi dal CETA.

The agreement offers greater choice while upholding European standards, as only products and services that fully respect all EU regulations will be able to enter the EU market.
L’accordo offre una scelta più ampia pur nel rispetto degli standard europei, dato che solo i prodotti e i servizi pienamente conformi alla regolamentazione dell’UE potranno avere accesso al mercato dell’UE.

This means that CETA will not change the way the EU regulates food safety, including GMO products or the ban on hormone-treated beef.
Ciò significa che il CETA non modificherà il modo in cui l’Unione europea disciplina la sicurezza alimentare, per quanto riguarda ad esempio gli OGM o il divieto di commercializzare carne bovina trattata con ormoni.

The agreement will give better legal certainty in the service economy, better mobility for company employees, and a framework to enable recognition of professional qualifications, from architects to crane operators.
L’accordo offrirà maggiore certezza giuridica nell’economia dei servizi, una migliore mobilità per i dipendenti delle aziende e un quadro che consentirà il riconoscimento delle qualifiche professionali, da quella di architetto a quella di gruista.

The current form of investor-state dispute settlement (ISDS) that exists in many bilateral trade agreements negotiated by EU governments has been replaced with a new and improved Investment Court System.
Il meccanismo di risoluzione delle controversie investitore-Stato (ISDS), quale attualmente previsto da molti accordi commerciali bilaterali negoziati dai governi dell’UE, è stato sostituito da un nuovo e perfezionato sistema giudiziario per la protezione degli investimenti.

The new mechanism will be transparent and not based on ad hoc tribunals.
Il nuovo meccanismo sarà trasparente e non si fonderà su tribunali ad hoc.

Member States will continue to be able to organise public services as they wish.
Gli Stati membri continueranno a poter organizzare i servizi pubblici come desiderano.

This and other issues have been further clarified in a Joint Interpretative Instrument that will have legal force and that clearly and unambiguously outlines what Canada and the European Union have agreed in a number of CETA articles.
Questa e altre questioni sono state ulteriormente chiarite in uno strumento interpretativo comune che avrà forza giuridica e che descrive chiaramente e senza ambiguità i contenuti di quanto concordato tra Canada e Unione europea in una serie di articoli del CETA.

Background and next steps
Contesto e prossime tappe

On 30 October, the EU and Canada signed the trade agreement and today the European Parliament gave its consent.
Il 30 ottobre l’UE e il Canada hanno firmato l’accordo commerciale e oggi il Parlamento europeo ha dato la sua approvazione.

This paves the way for CETA to enter into force provisionally, once it has also been ratified on the Canadian side.
Ciò apre la strada all’applicazione provvisoria del CETA, quando anche il Canada lo avrà ratificato.

CETA will be fully implemented once the parliaments in all Member States ratify the deal according to their respective domestic constitutional requirements.
Il CETA verrà pienamente attuato quando i parlamenti di tutti gli Stati membri avranno approvato l’accordo conformemente ai rispettivi obblighi costituzionali nazionali.

There is clear proof that free trade agreements spur European growth and jobs.
È ampiamente dimostrato che gli accordi di libero scambio stimolano la crescita e l’occupazione in Europa.

As an example, EU exports to South Korea have increased by more than 55% since the EU-Korea trade deal entered into force in 2011.
Ad esempio, le esportazioni dell’UE verso la Corea del Sud sono aumentate di oltre il 55% successivamente all’entrata in vigore dell’accordo di libero scambio UE-Repubblica di Corea nel 2011.

Exports of certain agricultural products increased by 70%, and EU car sales in South Korea tripled over this five-year period.
Le esportazioni di alcuni prodotti agricoli sono cresciute del 70% e le vendite di automobili dell’UE nella Corea del Sud sono triplicate in questi cinque anni.

The Korea agreement was also provisionally applied during its ratification process.
Anche l’accordo con la Corea del Sud è stato applicato in via provvisoria durante il processo di ratifica.

On average, each additional €1 billion of exports supports 15.000 jobs in the EU.
In media, a ogni miliardo di EUR aggiuntivo di esportazioni corrispondono 15 000 nuovi posti di lavoro nell’UE.

31 million jobs in Europe depend on exports.
In Europa 31 milioni di posti di lavoro dipendono dalle esportazioni.

: