TESTI PARALLELI – Pacchetto d’inverno del semestre europeo: esame dei progressi degli Stati membri nell’attuazione delle priorità economiche e sociali

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 22-02-2017

 

European Semester Winter Package: review of Member States’ progress towards economic and social priorities
Pacchetto d’inverno del semestre europeo: esame dei progressi degli Stati membri nell’attuazione delle priorità economiche e sociali

The European Commission today publishes its annual analysis of the economic and social situation in the Member States, including an assessment of remaining imbalances.
Oggi la Commissione europea pubblica la sua analisi della situazione economica e sociale negli Stati membri, che comprende anche una valutazione degli squilibri rimanenti.

It also publishes a report on the implementation of the Fiscal Compact, a report analysing the debt situation in Italy and a report, together with a proposal to the Council for a fine, on a case of misrepresentation of statistics in Austria.
La Commissione pubblica inoltre una relazione sull’attuazione del patto di bilancio, una relazione che analizza la situazione del debito in Italia e una relazione su un caso di errata rappresentazione delle statistiche in Austria, unitamente a una proposta al Consiglio relativa all’imposizione di un’ammenda a questo paese.

Member States are making headway in implementing the individual policy guidance they received last year around the “virtuous triangle” of boosting investment, pursuing structural reforms and ensuring responsible fiscal policies.
Gli Stati membri stanno progredendo nell’attuazione degli orientamenti strategici individuali ricevuti l’anno scorso in relazione al “triangolo virtuoso” che consiste nel rilanciare gli investimenti, portare avanti le riforme strutturali e garantire politiche di bilancio responsabili.

This assessment of Member States’ progress is part of the annual cycle of economic policy coordination at EU level and is known as the Winter Package of the European Semester.
Questa valutazione dei progressi degli Stati membri fa parte del ciclo annuale di coordinamento delle politiche economiche a livello di UE ed è nota come pacchetto d’inverno del semestre europeo.

The package follows the economic forecast released last week.
Il pacchetto fa seguito alle previsioni economiche pubblicate la settimana scorsa.

Today’s 27 Country Reports (for all Member States except Greece, which is under a dedicated stability support programme) provide the annual analysis of Commission staff of the situation in the Member States’ economies, including where relevant an assessment of macroeconomic imbalances.
Le 27 relazioni per paese pubblicate oggi (per tutti gli Stati membri tranne la Grecia, attualmente oggetto di un programma specifico di sostegno alla stabilità) contengono un’analisi della situazione delle economie degli Stati membri effettuata dai servizi della Commissione e comprendente, ove pertinente, una valutazione degli squilibri macroeconomici.

>>>  Following the publication in November of the Annual Growth Survey 2017 and the euro area recommendations, which set the priorities for the year ahead at European level, today’s package shifts the attention to the national dimension of the European Semester, in the run-up to the Country-Specific Recommendations in spring.
Dopo la pubblicazione, a novembre, dell’analisi annuale della crescita 2017 e delle raccomandazioni per la zona euro, in cui erano indicate le priorità per l’anno successivo a livello europeo, il pacchetto odierno sposta l’attenzione verso la dimensione nazionale del semestre europeo, in previsione delle raccomandazioni specifiche per paese che saranno presentate in primavera.

The early publication of Country Reports, ahead of the presentation of National Programmes and the update of Country-Specific Recommendations, is part of the Juncker Commission’s efforts to streamline and strengthen the European Semester.
La pubblicazione anticipata delle relazioni per paese, che precede la presentazione dei programmi nazionali e l’aggiornamento delle raccomandazioni specifiche per paese, rientra negli sforzi compiuti dalla Commissione Juncker per razionalizzare e rafforzare il semestre europeo.

It aims to allow time for a dialogue with Member States on European and national priorities and to reflect greater focus on employment and social considerations.
Il suo scopo è consentire un dialogo con gli Stati membri sulle priorità europee e nazionali e rispecchiare la maggiore attenzione riservata agli aspetti occupazionali e sociali.

Vice-President Valdis Dombrovskis, responsible for the Euro and Social Dialogue, also in charge of Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union, said:
Il Vicepresidente Valdis Dombrovskis, responsabile per l’Euro e il dialogo sociale e competente per la stabilità finanziaria, i servizi finanziari e l’Unione dei mercati dei capitali, ha dichiarato:

“Today’s analysis shows that our policy strategy based on boosting investment, pursuing structural reforms and sound budgetary policies is bearing fruit.
“L’analisi odierna dimostra che la nostra strategia, imperniata sulla promozione degli investimenti, sulla prosecuzione delle riforme strutturali e su politiche di bilancio sane, sta dando i suoi frutti.

This is why, rather than giving people false promises that cannot be delivered, we should stay the course and continue to address the legacies of the crisis and structural weaknesses in our economies.
Per questo motivo, anziché illudere le persone con promesse che non possiamo rispettare, dovremmo mantenere la rotta e adoperarci ulteriormente per sormontare il retaggio della crisi e le carenze strutturali delle nostre economie.

EU and national policies should aim to make our economies more resilient and ensure that the recovery is felt by all.”
Le politiche dell’UE e degli Stati membri dovrebbero mirare a rendere le nostre economie più resilienti e ad estendere a tutti gli effetti positivi della ripresa.”

Commissioner Marianne Thyssen, in charge of Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, said:
La commissaria Marianne Thyssen, responsabile per l’Occupazione, gli affari sociali, le competenze e la mobilità dei lavoratori, ha dichiarato:

“Europe is making real progress.
“L’Europa sta facendo progressi reali.

Employment continues to grow and we see that wages are starting to move up.
L’occupazione è in costante crescita e le retribuzioni iniziano ad aumentare.

With moderate growth returning, we must now use the opportunity to combat more forcefully the risk of poverty, inequality of income and of opportunities.”
Ora che stiamo tornando a una crescita moderata, dobbiamo approfittarne per lottare con maggior energia contro il rischio di povertà e le disparità di reddito e di opportunità.”

Commissioner Pierre Moscovici, responsible for Economic and Financial Affairs, Taxation and Customs, said:
Il commissario Pierre Moscovici, responsabile per gli Affari economici e finanziari, la fiscalità e le dogane, ha dichiarato:

Over the past twelve months, many EU countries have made further – albeit not yet sufficient – progress in addressing their key economic challenges.
“Negli ultimi dodici mesi, molti paesi dell’UE hanno compiuto progressi supplementari, anche se non ancora sufficienti, nell’affrontare le sfide economiche fondamentali.

With so much uncertainty around us, one thing is clear:
In questo periodo di incertezza generalizzata, una cosa è chiara:

these challenges will be overcome only if they are tackled decisively, by the governments currently in power as well as their successors.”
per sormontare queste sfide occorre un’azione determinata da parte dei governi attualmente in carica e di quelli che seguiranno.”

The analysis presented in today’s Country Reports shows that in most Member States, economic recovery has contributed to declining unemployment rates, although these are still above pre-crisis levels.
L’analisi contenuta nelle relazioni per paese pubblicate oggi dimostra che, nella maggior parte degli Stati membri, la ripresa economica ha contribuito a ridurre i tassi di disoccupazione, sebbene questi superino ancora i livelli pre-crisi.

The In-Depth Reviews contained in some of the reports show that large current account deficits have been corrected, and sizeable stocks of private, public and external debt have started falling as a share of Gross Domestic Product.
Gli esami approfonditi contenuti in alcune delle relazioni indicano che i forti disavanzi delle partite correnti sono stati corretti e che l’elevato stock di debito privato, pubblico ed esterno sta diminuendo in proporzione del prodotto interno lordo.

However, a number of risks remain:
Permangono tuttavia diversi rischi:

high current account surpluses are only being adjusted to a limited extent, while large stocks of non-performing loans weigh on the financial sector in some Member States.
i forti disavanzi delle partite correnti vengono aggiustati solo in misura limitata, mentre in alcuni Stati membri il settore finanziario risente dell’elevato stock di crediti deteriorati.

Last November, the Commission launched In-Depth Reviews for 13 Member States to analyse whether they were experiencing macroeconomic imbalances and to assess the gravity of these imbalances.
Nel novembre scorso la Commissione ha avviato esami approfonditi relativi a 13 Stati membri per accertare l’eventuale presenza di squilibri macroeconomici e valutarne l’entità.

The 13 Member States examined in depth this year were all experiencing imbalances or excessive imbalances last year.
Si è riscontrato che tutti i 13 Stati membri per i quali quest’anno è stato effettuato un esame approfondito presentavano squilibri o squilibri eccessivi l’anno scorso.

The results of these Reviews are included in the corresponding Country Reports.
I risultati degli esami sono riportati nelle corrispondenti relazioni per paese.

The Commission has concluded that Finland is now not experiencing imbalances in the meaning of the Macroeconomic Imbalances Procedure (MIP).
La Commissione ha concluso che la Finlandia non presenta squilibri ai sensi della procedura per gli squilibri macroeconomici (MIP).

The other 12 Member States are facing either imbalances (6) or excessive imbalances (6).
Gli altri 12 Stati membri presentano squilibri (6) o squilibri eccessivi (6).

These 12 will continue to be subject to specific monitoring adapted to the degree and nature of their imbalances.
Questi 12 paesi continueranno a essere oggetto di un monitoraggio specifico modulato in funzione dell’entità e della natura dei loro squilibri.

This will focus on their policy responses through an intensified dialogue with the national authorities, through experts’ missions and through progress reports. Il monitoraggio analizzerà le misure adottate dai singoli Stati attraverso un dialogo intensificato con le autorità nazionali, missioni di esperti e relazioni sui progressi compiuti.

The summary of the In-Depth Reviews is as follows:
I risultati degli esami approfonditi possono essere riassunti come segue:

– Bulgaria, France, Croatia, Italy, Portugal and Cyprus are found to be experiencing excessive economic imbalances.
– Bulgaria, Francia, Croazia, Italia, Portogallo e Cipro presentano squilibri economici eccessivi.

– Germany, Ireland, Spain, the Netherlands, Slovenia and Sweden are experiencing economic imbalances.
– Germania, Irlanda, Spagna, Paesi Bassi, Slovenia e Svezia presentano squilibri economici.

– Finland is found not to be experiencing economic imbalances.
– La Finlandia non presenta squilibri economici.

Report on transposition of the Fiscal Compact
Relazione sul recepimento del patto di bilancio

The College also adopted today a Communication and a report on the transposition of the Fiscal Compact into national law.
Oggi il Collegio ha adottato anche una comunicazione e una relazione sul recepimento del patto di bilancio nel diritto nazionale.

The Fiscal Compact is a central aspect of the inter-governmental Treaty on Stability, Coordination and Governance in the Economic and Monetary Union (TSCG).
Il patto di bilancio è un elemento centrale del trattato intergovernativo sulla stabilità, sul coordinamento e sulla governance nell’Unione economica e monetaria (TSCG).

It binds 22 Member States (the euro area plus Bulgaria, Denmark and Romania) to the principles of strengthened fiscal discipline and a balanced budget rule with a correction mechanism.
Il patto vincola 22 Stati membri (la zona euro più Bulgaria, Danimarca e Romania) ai principi della disciplina di bilancio rafforzata e della regola del pareggio di bilancio, con un meccanismo di correzione.

The Fiscal Compact was designed as part of the EU’s policy response to the economic and financial crisis.
Il patto di bilancio è stato concepito come parte della risposta politica dell’UE alla crisi economica e finanziaria.

Some of its elements were since then incorporated in EU legislation.
Alcuni suoi elementi sono stati successivamente integrati nel diritto dell’Unione.

Today’s report shows that all Member States that are party to the Fiscal Compact have by now introduced the substance of the Fiscal Compact in their national fiscal frameworks.
Dalla relazione odierna emerge che tutti gli Stati membri firmatari del patto di bilancio ne hanno integrato la sostanza nei quadri di bilancio nazionali.

National designs vary but this is a natural consequence of the framework set by the Treaty, which only lays out principles and relatively broad requirements.
Gli assetti nazionali variano, ma questo è una conseguenza naturale del quadro istituito dal trattato, che stabilisce solo principi e requisiti di portata relativamente generale.

At the time of the agreement on the Fiscal Compact, it was not possible to conclude the Treaty within the EU legal order, so the route of an intergovernmental treaty was chosen.
Al momento di sottoscrivere il patto di bilancio si è optato per un trattato intergovernativo in quanto non era possibile concludere il trattato nell’ordinamento giuridico dell’UE.

However, steps towards incorporating the TSCG into EU law are foreseen in order to increase democratic accountability and legitimacy across the Union.
Sono tuttavia previste diverse fasi per l’integrazione del TSCG nel diritto dell’Unione in modo da rafforzare la responsabilità e la legittimità democratiche in tutto il suo territorio.

Report on Italy’s debt situation
Relazione sulla situazione del debito in Italia

The Commission has also adopted a report on Italy under Article 126(3) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), in which it reviews the country’s compliance with the debt criterion of the Stability and Growth Pact and the benchmark pace of reduction towards it.
La Commissione ha inoltre adottato una relazione sull’Italia a norma dell’articolo 126, paragrafo 3, del trattato sul funzionamento dell’Unione europea (TFUE) in cui esamina la conformità del paese con il criterio del debito stabilito dal patto di stabilità e crescita e i tempi previsti per il percorso di riduzione del debito.

The report concludes that unless the additional structural measures, worth at least 0.2% of GDP, that the government committed to adopt at the latest in April 2017 are credibly enacted by that time in order to reduce the gap to broad compliance with the preventive arm in 2017 (and thus in 2016), the debt criterion as defined in the Treaty and in Regulation (EC) No 1467/1997 should be considered as currently not complied with.
La relazione conclude che, a meno che le misure strutturali aggiuntive pari almeno allo 0,2% del PIL che il governo si è impegnato ad adottare al più tardi nell’aprile 2017 siano attuate in modo credibile entro quella data per ridurre il divario e garantire la conformità al braccio preventivo nel 2017 (e quindi nel 2016), il criterio del debito stabilito dal trattato e dal regolamento (CE) n. 1467/1997 dovrebbe essere considerato non soddisfatto.

However, a decision on whether to recommend opening an Excessive Deficit Procedure would only be taken on the basis of the Commission 2017 spring forecast, taking into account outturn data for 2016 and the implementation of the fiscal commitments made by the Italian authorities in February 2017.
Tuttavia, la decisione di raccomandare o meno l’avvio di una procedura per i disavanzi eccessivi sarà presa solo in base alle previsioni di primavera 2017 della Commissione, tenendo conto dei dati sui risultati di bilancio per il 2016 e dell’attuazione degli impegni di bilancio assunti dalle autorità italiane nel febbraio 2017*.(Errore di traduzione corretto in data 22/02/2017 alle ore 14:24)

Report on a case of statistical misrepresentation and proposal for a Council decision for a fine on Austria
Relazione su un caso di errata rappresentazione di dati statistici e proposta di decisione del Consiglio relativa all’imposizione di un’ammenda all’Austria

The Commission has also adopted a proposal for a Council implementing decision today for Austria to pay a fine of EUR 29.8 million for the misrepresentation of some government debt data.
Oggi la Commissione ha adottato anche una proposta di decisione di esecuzione del Consiglio che impone all’Austria un’ammenda di 29,8 milioni di EUR per errata rappresentazione di alcuni dati sul debito pubblico.

Following an investigation and exchanges with the Austrian authorities, the Commission has found that serious negligence of government entities of Land Salzburg led to the misrepresentation in the statistical notifications of 2012 and 2013 of Austria’s deficit and debt data for 2008-2012 to Eurostat.
A seguito di un’indagine e di contatti con le autorità austriache, la Commissione ha riscontrato che una grave negligenza da parte di soggetti governativi del Land Salzburg aveva determinato un’errata rappresentazione dei dati statistici del 2012 e del 2013 relativi al disavanzo e al debito dell’Austria comunicati a Eurostat per il periodo 2008-2012.

The Austrian debt and deficit figures, once corrected in April 2014, have since been published without reservation by Eurostat.
I dati relativi al debito e al disavanzo dell’Austria sono stati corretti nell’aprile 2014 e successivamente pubblicati senza riserve da Eurostat.

Next steps under the European Semester
Prossime fasi nell’ambito del semestre europeo

The Council is expected to discuss the Commission’s Country Reports and the results of the In-Depth Reviews.
Le relazioni per paese della Commissione e i risultati degli esami approfonditi saranno discussi in sede dei Consiglio.

The Commission will then hold bilateral meetings with the Member States on their respective reports.
Successivamente la Commissione terrà incontri bilaterali con gli Stati membri per discutere le singole relazioni.

The Vice-Presidents and Commissioners will visit the Member States to meet the governments, national parliaments, social partners and other stakeholders.
I vicepresidenti e i commissari si recheranno negli Stati membri per incontrare gli esponenti di governo e parlamento, le parti sociali e le altre parti interessate.

These discussions follow Member States’ increased involvement before the publication of the Country Reports and should continue in the run-up to the preparation of their National Reform Programmes and Stability or Convergence Programmes.
Queste discussioni, frutto del maggior coinvolgimento degli Stati membri prima della pubblicazione delle relazioni per paese, dovrebbero proseguire nel periodo che precede la preparazione dei programmi nazionali di riforma e dei programmi di stabilità o di convergenza.

The Commission proposes that Member States should involve national parliaments and social partners closely and ensure the ownership of the reform process by a wider range of stakeholders.
La Commissione propone che gli Stati membri coinvolgano strettamente i parlamenti nazionali e le parti sociali e che garantiscano la titolarità del processo di riforma da parte di un maggior numero di soggetti interessati.

In particular, Member States will be invited to explain how regional and local authorities are involved in the preparation of the Programme, as the success of implementation also relies on various levels of government.
In particolare, gli Stati membri saranno invitati a spiegare in che modo le autorità regionali e locali sono associate alla preparazione del programma, visto che il successo dell’attuazione dipende anche dai vari livelli di governo.

The Commission will propose a new set of Country-Specific Recommendations later in spring.
In primavera la Commissione proporrà una nuova serie di raccomandazioni specifiche per paese.

Background
Contesto

The early publication of the Country Reports is part of the Juncker Commission’s efforts to streamline and strengthen the European Semester in line with the Five Presidents’ Report and the steps announced by the Commission to complete Europe’s Economic and Monetary Union.
La pubblicazione anticipata delle relazioni per paese rientra negli sforzi compiuti dalla Commissione Juncker per razionalizzare e rafforzare il semestre europeo, in linea con relazione dei cinque presidenti e con le tappe annunciate dalla Commissione per il completamento dell’Unione economica e monetaria dell’Europa.

The changes were introduced to allow for a effective dialogue on European priorities, including euro area challenges, at the start of the European Semester cycle, and to give more time for dialogue with Member States and stakeholders at all levels.
Le modifiche sono state introdotte per consentire fin dall’inizio del semestre europeo un vero dialogo sulle priorità europee, comprese le sfide per la zona euro, e da avere più tempo per discutere con gli Stati membri e le parti interessate a tutti i livelli.

Today’s reports also reflect a greater focus on employment and social considerations that the Commission is bringing into the European Semester.
Le relazioni odierne rispecchiano inoltre la maggiore attenzione che la Commissione riserva agli aspetti legati all’occupazione e alla sfera sociale nel quadro del semestre europeo.

The Commission also made the implementation of the macroeconomic imbalances procedure clearer and more transparent last year by reducing the number of categories for imbalances from six to four:
L’anno scorso, inoltre, la Commissione ha reso più chiara e trasparente la procedura per gli squilibri macroeconomici riducendo il numero di categorie di squilibri da sei a quattro:

no imbalances, imbalances, excessive imbalances and excessive imbalances with corrective action (excessive imbalance procedure).
nessuno squilibrio, squilibri, squilibri eccessivi e squilibri eccessivi con azione correttiva (procedura per gli squilibri eccessivi).

This had been announced in the October 2015 Communication on steps towards completing the Economic and Monetary Union.
Questo era stato annunciato ad ottobre 2015 nella comunicazione sulle tappe verso il completamento dell’Unione economica e monetaria.