TESTI PARALLELI – Il Fondo europeo di adeguamento alla globalizzazione: dieci anni di solidarietà europea

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 07-03-2017

 

Ten years of European solidarity via the European Globalisation Adjustment Fund
Il Fondo europeo di adeguamento alla globalizzazione: dieci anni di solidarietà europea

Ten years ago, the European Globalisation adjustment Fund (EGF) began its operations.
Il Fondo europeo di adeguamento alla globalizzazione (FEG) è entrato in funzione dieci anni fa;

The fund is a practical demonstration of European solidarity, as it gives financial support to Member States to help workers and companies to adjust in response to changing patterns of trade.
ed è la dimostrazione concreta della solidarietà europea, poiché fornisce agli Stati membri un sostegno finanziario per aiutare i lavoratori e le imprese ad adattarsi alla trasformazione della struttura degli scambi commerciali.

Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, Marianne Thyssen, said:
Marianne Thyssen, Commissaria responsabile per l’Occupazione, gli affari sociali, le competenze e la mobilità dei lavoratori, ha dichiarato:

“The European Globalisation adjustment Fund is one of the most concrete expressions of European solidarity and an essential instrument to support workers who have lost their jobs as a result of changing trade patterns.
“Il Fondo europeo di adeguamento alla globalizzazione è una delle manifestazioni più concrete della solidarietà europea, uno strumento essenziale per sostenere i lavoratori che hanno perso il lavoro a causa della trasformazione della struttura degli scambi commerciali.

During the last ten years we were able to support more than 140,000 people.
Negli ultimi dieci anni siamo stati in grado di sostenere più di 140 000 persone.

It has a clear added-value because it tops up national support mechanisms for workers involved in mass lay-offs, and funds measures that are tailored to workers’ specific needs in order to help them move on.”
Il Fondo ha un evidente valore aggiunto, poiché completa i meccanismi nazionali di sostegno ai lavoratori coinvolti nei licenziamenti collettivi e finanzia misure adeguate alle loro esigenze specifiche aiutandoli a superare tali difficoltà.”

>>>  The European Globalisation adjustment Fund was set up specifically to help workers affected by closures of factories or the decline of certain economic sectors.

Il Fondo europeo di adeguamento alla globalizzazione è stato istituito appositamente per aiutare i lavoratori colpiti dalle chiusure delle fabbriche o dal declino di alcuni settori economici.

In addition, where regions of high youth unemployment are affected by redundancies eligible for EGF support, Member States can, until the end of 2017 and under certain conditions, include young people not in employment, education or training (NEETs), to be added to the workers targeted for EGF measures.
Inoltre, se le regioni con un elevato tasso di disoccupazione giovanile sono colpite da esuberi ammissibili al sostegno del FEG, gli Stati membri possono, entro la fine del 2017 e a determinate condizioni, includere anche i giovani che non lavorano e non partecipano ad alcun ciclo di istruzione o formazione (NEET)tra i lavoratori che beneficeranno delle misure del FEG.

In that sense, the EGF also directly contributes to the creation of a more dynamic and competitive European economy by improving the skills and employability of vulnerable workers and young people.
In tal senso il FEG contribuisce anche allo sviluppo di un’economia europea più dinamica e competitiva, migliorando le competenze e l’occupabilità dei lavoratori vulnerabili e dei giovani.

Since its establishment in 2007, the Commission has received 148 applications from 21 Member States, totalling almost €600 million of EGF co-funding in support of 138,888 redundant workers and 2,944 persons not in employment, education or training (NEETs).
Dall’istituzione del fondo nel 2007 a oggi la Commissione ha ricevuto 148 domande provenienti da 21 Stati membri, per un importo complessivo di quasi 600 milioni di EUR di cofinanziamento del FEG a sostegno di 138 888 lavoratori in esubero e 2 944 persone che non lavorano e non partecipano ad alcun ciclo di istruzione o formazione (NEET).

In order to benefit from financial support of the European Globalisation adjustment Fund, Member States have to make a request.
Per beneficiare del sostegno finanziario del Fondo europeo di adeguamento alla globalizzazione, gli Stati membri devono presentare una domanda.

The EU can co-fund up to 60% of the cost of reintegrating workers made redundant into the labour market.
L’UE può cofinanziare fino al 60% del costo di reinserimento dei lavoratori in esubero nel mercato del lavoro.

More specifically, the EGF co-finances projects including measures such as job search support, careers advice;
Più in particolare, il FEG cofinanzia progetti che comprendono misure quali l’assistenza nella ricerca di un lavoro e l’orientamento professionale;

education, training and re-training;
l’istruzione, la formazione e la riqualificazione;

mentoring and coaching;
la guida e il tutoraggio;

entrepreneurship and business creation.
l’imprenditorialità e la creazione di imprese.

Background
Contesto

The European Globalisation adjustment Fund has been up and running since January 2007.
Il Fondo europeo di adeguamento alla globalizzazione è operativo dal gennaio 2007.

The first application arrived from France on 9 March 2007 regarding 1,345 redundancies in subcontractors of Peugeot SA (PSA), resulting from increased competition in the small car market, particularly from Asia.
La prima domanda è giunta dalla Francia il 9 marzo 2007 e riguardava 1 345 esuberi presso i subappaltatori di Peugeot SA (PSA)dovuti all’aumento della concorrenza nel mercato delle vetture di piccola cilindrata, in particolare in provenienza dall’Asia.

For the period 2014-2020, the Fund has an average of €170 million financial support available every year.
Per il periodo 2014-2020 il fondo dispone in media di 170 milioni di EUR all’anno in sostegno finanziario.

Since 2014, the categories of eligible workers have been broadened:
A partire dal 2014 le categorie di lavoratori ammissibili sono state ampliate:

in addition to permanent staff, now fixed-term workers, temporary workers and self-employed people are also eligible.
oltre al personale a tempo indeterminato, sono adesso ammissibili i lavoratori con contratti a tempo determinato, i lavoratori temporanei e i lavoratori autonomi.

In addition, where regions of high youth unemployment are affected by redundancies eligible for EGF support, Member States can, until the end of 2017 and under certain conditions, include young people not in employment, education or training (NEETs), to be added to the workers targeted for EGF measures.
Inoltre, se le regioni con un elevato tasso di disoccupazione giovanile sono colpite da esuberi ammissibili al sostegno del FEG, gli Stati membri possono, entro la fine del 2017 e a determinate condizioni, includere anche i giovani che non lavorano e non partecipano ad alcun ciclo di istruzione o formazione (NEET) tra i lavoratori che beneficeranno delle misure del FEG.

So far three Member States (Greece, Ireland and Belgium) have made use of this provision and provided support to almost 3 000 NEETs.
Tre Stati membri (Grecia, Irlanda e Belgio) si sono avvalsi finora di questa misura, fornendo così sostegno a quasi 3 000 NEET.

The EGF’s effectiveness and sustainability have been demonstrated in the mid-term evaluation carried out in 2011.
L’efficacia e la sostenibilità del FEG sono state dimostrate nella valutazione intermedia condotta nel 2011 ;

Its impact and added value were ascertained in the ex-post evaluation published in 2015.
mentre l’impatto e il valore aggiunto sono stati accertati nella valutazione ex-post pubblicata nel 2015.

These two reports are also available on the EGF website.
Entrambe le relazioni sono disponibili sul sito web del FEG.

Every two years, the Commission presents a report on the activities of the EGF. These biennial reports are also published on the EGF website.
Ogni due anni la Commissione presenta una relazione sulle attività del FEG, anch’essa pubblicata sul sito del Fondo.

The mid-term evaluation 2014-2020 is currently ongoing.
La valutazione intermedia 2014-2020 è attualmente in corso;

The Commission will present the evaluation to the European Parliament and the Council by 30 June 2017.
e sarà presentata dalla Commissione al Parlamento europeo e al Consiglio entro il 30 giugno 2017.

The EGF is a support tool that can help Member States facing negative consequences of changing trade patterns.
Il FEG è uno strumento di sostegno che può aiutare gli Stati membri ad affrontare le conseguenze negative della trasformazione della struttura del commercio.

It complements other sources of EU funding which support economic development at national and regional level, helping to build more resilient economic structures to anticipate and respond proactively to changing situations, such as the European Social Fund (ESF).
Esso integra altre fonti di finanziamento UE, come il Fondo sociale europeo (FSE), che sostengono lo sviluppo economico a livello nazionale e regionale, contribuendo a costruire strutture economiche più resistenti con l’obiettivo di anticipare e rispondere attivamente a situazioni mutevoli.

The ESF is Europe’s main instrument for supporting jobs, helping people get better jobs and ensuring fairer job opportunities for all EU citizens.
L’FSE è il principale strumento europeo che sostiene l’occupazione, aiuta i lavoratori a trovare un impiego migliore e garantisce opportunità di lavoro più eque per tutti i cittadini europei.

With a total budget of €80 billion for the period 2014-2020, it funds tens of thousands of local, regional and national employment-related projects throughout Europe:
Con un bilancio totale di 80 miliardi di EUR per il periodo 2014-2020, finanzia in tutta Europa decine di migliaia di progetti in ambito di occupazione a livello nazionale, regionale e locale:

from small projects run by neighbourhood charities to help local disabled people find suitable work, to nationwide projects that promote vocational training among the whole population.
dai piccoli progetti gestiti da associazioni di beneficienza locali volti ad aiutare le persone con disabilità a trovare un lavoro adeguato, a progetti su scala nazionale che promuovono la formazione professionale per l’intera popolazione.