TESTI PARALLELI – Ambiente: nuovi orientamenti aiutano i cittadini a ottenere un accesso migliore e più equo alla giustizia nazionale

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 28-04-2017

 

New guidelines help citizens gain better and fairer access to their national courts on environmental cases
Ambiente: nuovi orientamenti aiutano i cittadini a ottenere un accesso migliore e più equo alla giustizia nazionale

When public authorities fail to respect the rights and obligations under environmental laws, the public can hold them to account.
Le autorità pubbliche che non rispettano i diritti e gli obblighi previsti dalla normativa ambientale possono essere chiamate a risponderne dal pubblico.

Today the European Commission adopted a guidance document on access to justice in environmental matters which clarifies how individuals and associations can challenge decisions, acts and omissions by public authorities related to EU environmental law before national courts.
Oggi la Commissione europea ha adottato un documento di orientamento sull’accesso alla giustizia in materia ambientale che chiarisce le modalità per le persone fisiche e le associazioni per contestare dinanzi ai giudici nazionali decisioni, atti od omissioni di autorità pubbliche connesse al diritto ambientale dell’Unione.

The Juncker Commission has taken a step forward with the publication of these guidelines, providing the necessary guidance to citizens for better access to national justice systems.
Con la pubblicazione di questo documento la Commissione Juncker ha fatto un importante passo avanti, fornendo ai cittadini gli orientamenti necessari per accedere meglio alla giustizia a livello nazionale.

The guidance is intended to help individuals and non-governmental organisations to decide whether to bring a case before national courts.
Questi orientamenti intendono aiutare le persone fisiche e le organizzazioni non governative a decidere se adire il giudice nazionale.

National courts can use it to help identify all the EU Court of Justice cases that they should take into account when they are faced with questions related to access to justice in environmental cases.
Inoltre possono servire ai giudici nazionali per individuare tutte le sentenze della Corte di giustizia dell’Unione europea di cui dovrebbero tener conto nel pronunciarsi su questioni relative all’accesso alla giustizia in materia ambientale.

>>>  With this guidance, national administrations are made aware of possible shortcomings in their justice systems and businesses are provided with greater clarity on what EU rights and obligations are at stake in the decisions, acts and omissions that concern them.
Infine permettono alle amministrazioni nazionali di prendere atto di eventuali carenze dei loro sistemi giudiziari e alle imprese di capire meglio quali sono i diritti e gli obblighi UE in gioco nelle decisioni, atti e omissioni che le riguardano.

Frans Timmermans, First Vice-President responsible for the Rule of Law said:
Frans Timmermans, primo Vicepresidente responsabile per lo Stato di diritto, ha dichiarato:

“Legal certainty is a core principle for a Rule of Law based society, and it is important that we offer this guidance to all interested parties.
“La certezza giuridica è un principio fondamentale di una società basata sullo Stato di diritto, ed è importante offrire tali orientamenti a tutte le parti
interessate.

Environmental law is at the forefront of our efforts to build a sustainable future for the EU, and everybody needs to have a clear understanding of their rights and responsibilities.”
Il diritto ambientale è al centro del nostro impegno per costruire un futuro sostenibile per l’UE, e noi tutti dobbiamo sapere chiaramente quali sono i nostri diritti e le nostre responsabilità”.

Karmenu Vella, Commissioner for Environment, Fisheries and Maritime Affairs, said:
Karmenu Vella, Commissario responsabile per l’Ambiente, gli affari marittimi e la pesca, ha affermato:

“Environmental laws are about protecting people and their health.
“La normativa ambientale intende proteggere le persone e la loro salute.

When public authorities fail to respect the rights and obligations under these laws, the public can hold them accountable.
Se le autorità pubbliche non rispettano i diritti e gli obblighi previsti da tale normativa, il pubblico può chiamarle a risponderne.

The new guidance is an important step in empowering citizens to take matters such as the quality of air, water and waste management in their own hands.
I nuovi orientamenti rappresentano un passo importante per far sì che i cittadini si attivino su questioni quali la qualità dell’aria e dell’acqua e la gestione dei rifiuti.

By bringing environmental cases to the national courts, citizens can help ensure the correct application of environmental law across the EU.”
Avviando procedimenti in materia ambientale dinanzi ai giudici nazionali, i cittadini possono contribuire a garantire l’applicazione corretta del diritto ambientale in tutta l’Unione europea”.

The EU Court of Justice has issued a number of rulings clarifying EU requirements on access to justice in environmental matters. Examples include:
La Corte di giustizia dell’Unione europea ha pronunciato una serie di sentenze che chiariscono le prescrizioni dell’UE sull’accesso alla giustizia in materia ambientale, ad esempio:

– How national courts should address pleas that municipal air quality plans do not provide for sufficiently effective measures to reach the air quality standards laid down in EU air legislation;
– in che modo i giudici nazionali devono esaminare le argomentazioni secondo cui i piani locali per la qualità dell’aria non prevedono misure sufficientemente efficaci per soddisfare gli standard di qualità stabiliti dalla legislazione dell’UE;

– The role of the public, notably environmental non-governmental organisations, in helping to ensure that the obligations under EU nature legislation are respected in the Member States;
– il ruolo del pubblico, in particolare delle organizzazioni non governative ambientaliste, nel contribuire a far rispettare negli Stati membri gli obblighi derivanti dalla legislazione dell’UE sulla natura;

– Assessment criteria that national courts should employ to avoid that prohibitively high litigation costs prevent citizens and associations from exercising their role in upholding EU environmental law at national level.
– i criteri di valutazione che i giudici nazionali devono applicare per evitare che costi di contenzioso eccessivamente onerosi impediscano ai cittadini e alle associazioni di esercitare il loro ruolo nella difesa del diritto ambientale dell’Unione a livello nazionale.

Today’s guidance note brings all of these rulings together in a single text, making it easier for people to understand them and their implications by providing one comprehensive document.
Il documento di orientamento presentato oggi riunisce tutte queste sentenze in un unico testo, rendendone così più comprensibile contenuto e implicazioni.

The adoption of today’s guidance note will be followed by discussions with Member States which do not yet fully comply with their obligations, as interpreted by the EU Court of Justice.
L’adozione del documento di orientamento sarà seguita da discussioni con gli Stati membri che non adempiono ancora pienamente i loro obblighi, come interpretati dalla Corte di giustizia dell’Unione europea.

These discussions will also take place in the context of the process established through the Environmental Implementation Review.
Tali discussioni proseguiranno inoltre nel contesto del processo istituito mediante il riesame dell’attuazione delle politiche ambientali.

Background
Contesto

Access to justice guarantees that individuals and environmental associations, under certain conditions, can have an independent national court examine whether a public authority acted lawfully in making a decision, act or omission affecting their rights.
L’accesso alla giustizia garantisce che le persone fisiche e le associazioni ambientaliste possano, a determinate condizioni, chiedere a un giudice nazionale indipendente di verificare se un’autorità pubblica abbia agito legittimamente nel prendere una decisione o compiere un atto o un’omissione che incide sui loro diritti.

The principle guarantees consist of the right to be heard, a sufficient scrutiny by the national judge, measures to put matters right and measures to avoid prohibitive costs.
Le garanzie di principio consistono nel diritto di essere ascoltati, nello scrutinio sufficiente da parte del giudice nazionale, in misure per rimediare al problema e in misure per evitare costi eccessivamente onerosi.

The guidance document is based on access to justice provisions in EU secondary environmental law and provisions of the Aarhus Convention on Access to Information, Public Participation in Decision-making and Access to Justice in Environmental Matters (The Aarhus Convention), as interpreted by the EU Court of Justice.
Il documento di orientamento è basato sulle disposizioni sull’accesso alla giustizia figuranti nel diritto ambientale derivato dell’UE e sulle disposizioni della convenzione di Aarhus sull’accesso alle informazioni, la partecipazione del pubblico ai processi decisionali e l’accesso alla giustizia in materia ambientale (convenzione di Aarhus) come interpretate dalla Corte di giustizia dell’Unione europea.

The scope of the guidance document is limited to access to justice in relation to decisions, acts and omissions by public authorities of the Member States.
Il documento di orientamento tratta dell’accesso alla giustizia in relazione a decisioni, atti od omissioni di autorità pubbliche degli Stati membri.

It does not address environmental litigation between private parties.
Non riguarda le controversie in materia ambientale tra privati;

Nor does it concern the judicial review of acts of the EU institutions.
né il controllo giurisdizionale degli atti delle istituzioni dell’Unione.