Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 01/06/2017
Countering online hate speech – Commission initiative with social media platforms and civil society shows progress
Lotta contro l’incitamento all’odio online: l’iniziativa della Commissione con le piattaforme di social media e la società civile registra progressi
One year ago, the European Commission and four major social media platforms announced a Code of Conduct on countering illegal online hate speech.
Un anno fa la Commissione europea e quattro grandi piattaforme di social media hanno adottato un codice di condotta per contrastare l’illecito incitamento all’odio online.
It included a series of commitments by Facebook, Twitter, YouTube and Microsoft to combat the spread of such content in Europe.
Tale codice contiene una serie di impegni da parte di Facebook, Twitter, YouTube e Microsoft per combattere la diffusione dell’incitamento all’odio online in Europa.
An evaluation carried out by NGOs and public bodies in 24 Member States, released on the first anniversary of the Code of Conduct, shows that the companies have made significant progress in following up on their commitments.
In occasione del primo anniversario del codice è stata pubblicata una sua valutazione, svolta da ONG e organismi pubblici di 24 Stati membri, da cui emerge che le società informatiche hanno compiuto notevoli progressi nell’onorare gli impegni assunti.
Andrus Ansip, European Commission Vice President for the Digital Single Market, welcomed progress:
Andrus Ansip, Vicepresidente della Commissione europea e Commissario per il Mercato unico digitale, si è felicitato di questi progressi:
“Working closely with the private sector and civil society to fight illegal hate speech brings results, and we will redouble our joint efforts.
“La stretta collaborazione con il settore privato e la società civile per combattere l’illecito incitamento all’odio sta dando i suoi frutti e noi moltiplicheremo gli sforzi comuni.
We are now working to ensure closer coordination between the different initiatives and forums that we have launched with online platforms.
Stiamo ora cercando di rafforzare il coordinamento tra le varie iniziative e forum avviati con le piattaforme online;
We will also bring more clarity to notice and action procedures to remove illegal content in an efficient way – while preserving freedom of speech, which is essential.”
e di rendere più chiare le procedure di notifica e azione per eliminare i contenuti illeciti in modo efficiente, preservando nel contempo la libertà di espressione, che è essenziale”.
Vera Jourová, EU Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality, said:
Vera Jourová, Commissaria europea per la Giustizia, i consumatori e la parità di genere, ha dichiarato:
>>>“The results of our second evaluation of the Code of Conduct are encouraging.
“I risultati della seconda valutazione del codice di condotta sono incoraggianti.
The companies are now removing twice as many cases of illegal hate speech and at a faster rate when compared to six months ago.
Le società informatiche stanno eliminando, a un ritmo più sostenuto, il doppio dei casi di illecito incitamento all’odio rispetto a sei mesi fa.
This is an important step in the right direction and shows that a self-regulatory approach can work, if all actors do their part.
Si tratta di un importante passo avanti e dimostra che un approccio di autoregolamentazione può funzionare se tutti gli attori fanno la loro parte.
At the same time, companies carry a great responsibility and need to make further progress to deliver on all the commitments.
Va tuttavia ricordato che le società informatiche hanno una grande responsabilità e devono compiere ulteriori progressi per tenere fede a tutti gli impegni assunti.
For me, it is also important that the IT companies provide better feed-back to those who notified cases of illegal hate speech content.”
È inoltre importante che forniscano feedback a chi ha notificato casi di contenuti di illecito incitamento all’odio”.
The European Union is founded on the values of respect for human dignity, freedom, democracy, equality, rule of law and fundamental rights.
L’Unione europea si fonda su una serie di valori: rispetto della dignità umana, libertà, democrazia, uguaglianza, Stato di diritto, diritti fondamentali.
The EU and its Member States, together with social media companies and other platforms have a responsibility to act so that the internet does not become a free haven for illegal hate speech and violence.
L’UE e i suoi Stati membri, insieme alle società di social media e altre piattaforme, devono adoperarsi affinché Internet non diventi un rifugio sicuro per l’illecito incitamento all’odio e la violenza.
By signing the Code of Conduct, the IT companies committed in particular to reviewing the majority of valid notifications of illegal hate speech in less than 24 hours and to removing or disabling access to such content, if necessary, on the basis of national laws transposing European law.
Sottoscrivendo il codice di condotta, le società informatiche si sono impegnate in particolare a riesaminare in meno di 24 ore la maggior parte delle notifiche valide di illecito incitamento all’odio e a rimuovere tale contenuto o a bloccarne l’accesso, se necessario, sulla base delle legislazioni nazionali che recepiscono il diritto europeo.
The Code also underlined the need to further discuss how to promote transparency and encourage counter and alternative narratives.
Il codice ha inoltre sottolineato la necessità di proseguire le discussioni su come promuovere la trasparenza e incoraggiare messaggi alternativi che contrastino l’incitamento all’odio.
One year after its adoption, the Code of Conduct on countering illegal hate speech online has deliveredsome important progress, while some challenges remain:
Un anno dopo la sua adozione, il codice di condotta per contrastare l’illecito incitamento all’odio online ha dato importanti risultati, ma restano ancora alcune sfide:
– On average, in 59% of the cases, the IT companies responded to notifications concerning illegal hate speech by removing the content.
– in media, nel 59% dei casi le società informatiche hanno risposto alle notifiche riguardanti l’illecito incitamento all’odio rimuovendo il contenuto;
This is more than twice the level of 28% that was recorded six months earlier.
Questa percentuale è più di due volte superiore a quella del 28% registrata sei mesi fa;
– The amount of notifications reviewed within 24 hours improved from 40% to 51% in the same six months period.
– nello stesso periodo di sei mesi la percentuale di notifiche riesaminate entro 24 ore è passata da 40% a 51%.
Facebook is however the only company that fully achieves the target of reviewing the majority of notifications within the day.
Facebook, tuttavia, è la sola società che ha raggiunto pienamente l’obiettivo di riesaminare la maggior parte delle notifiche entro il giorno stesso;
As compared with the situation six months ago the IT companies have become better at treating notifications coming from citizens in the same way as those coming from organisations which use trusted reporters channels.
– rispetto alla situazione di sei mesi fa, le società informatiche sono diventate più efficaci nel trattare le notifiche provenienti da cittadini allo stesso modo di quelle provenienti da organizzazioni che utilizzano canali di segnalazione affidabili.
Still, some differences persist and the overall removal rates remain lower when a notification originates from the public.
Tuttavia, persistono alcune differenze e i tassi di rimozione globali rimangono più bassi quando la notifica proviene dal pubblico;
– Finally, the monitoring showed that while Facebook sends systematic feedback to users on how their notifications have been assessed, practices differed considerably among the IT companies.
– infine, il monitoraggio ha evidenziato che mentre Facebook invia agli utenti un feedback sistematico sul modo in cui le loro notifiche sono state valutate,
tra le società informatiche le pratiche differiscono notevolmente.
Quality of feedback motivating the decision is an area where further progress can be made.
La qualità del feedback sulla motivazione della decisione è un aspetto in cui sono possibili ulteriori progressi.
Improvements in the handling of complaints from users and cooperation with civil society
Miglioramento della gestione dei reclami degli utenti e cooperazione con la società civile
Within the last year, the IT companies have strengthened their reporting systems and made it easier to report hate speech.
Nel corso dell’ultimo anno le società informatiche hanno rafforzato i loro sistemi di segnalazione e reso più facile segnalare i casi di incitamento all’odio.
They have trained their staff and they have increased their cooperation with civil society.
Hanno impartito formazioni al loro personale e hanno intensificato la cooperazione con la società civile.
The implementation of the Code of Conduct has strengthened and enlarged the IT companies’ network of trusted flaggers throughout Europe.
L’attuazione del codice di condotta ha rafforzato e allargato a tutta l’Europa la rete di società informatiche che utilizzano sistemi affidabili di segnalazione.
The increased cooperation with civil society organisations has led to a higher quality of notifications, more effective handling times and better results in terms of reactions to the notifications.
L’aumento della cooperazione con le organizzazioni della società civile ha portato a un miglioramento della qualità delle notifiche, a una riduzione dei tempi di trattamento minori e a migliori risultati in termini di reazioni alle notifiche.
Next steps
Prossime tappe
The Commission will continue to monitor the implementation of the Code of conduct with the help of civil society organisations.
La Commissione continuerà a monitorare l’attuazione del codice di condotta con l’aiuto delle organizzazioni della società civile.
Improvements are expected by IT companies in particular on transparency of the criteria for analysing flagged content and feedback to users.
Si prevedono miglioramenti da parte delle società informatiche, in particolare per quanto riguarda la trasparenza dei criteri per l’analisi dei contenuti segnalati e il feedback agli utenti.
The Commission will take the results of this evaluation into account as part of the work announced in its mid-term review on the implementation of the Digital Single Market Strategy.
La Commissione terrà conto dei risultati della valutazione nel quadro dei lavori annunciati nella revisione intermedia dell’attuazione della strategia per il mercato unico digitale.
The Commission will also continue its work to promote more efficient cooperation between the IT companies and national authorities.
Continuerà inoltre ad adoperarsi per promuovere una cooperazione più efficace tra le società informatiche e le autorità nazionali.
Background
Contesto
The Framework Decision on Combatting Racism and Xenophobia criminalises the public incitement to violence or hatred directed against a group of persons or a member of such a group defined by reference to race, colour, religion, descent or national or ethnic origin.
La decisione quadro sulla lotta contro il razzismo e la xenofobia qualifica come reato l’istigazione pubblica alla violenza o all’odio nei confronti di un gruppo di persone, o di un suo membro, definito in riferimento alla razza, al colore, alla religione, all’ascendenza o all’origine nazionale o etnica.
Hate speech as defined in this Framework Decision is a criminal offence also when it occurs in the online world.
L’incitamento all’odio, quale definito nella decisione quadro, costituisce reato anche quando è effettuato nel mondo online.
A recent European survey showed that 75% of those following or participating in debates online had come across episodes of abuse, threat or hate speech.
Da un recente sondaggio europeo è emerso che il 75% delle persone che hanno seguito o partecipato a dibattiti online è incorso in episodi di abuso, minaccia o incitamento all’odio.
Almost half of these respondents said that this deterred them from engaging in online discussions.
Quasi la metà dei partecipanti al sondaggio ha dichiarato che questo l’ha scoraggiata dall’impegnarsi in discussioni online.
The EU, its Member States, together with social media companies and other platforms, all share a collective responsibility to promote and facilitate freedom of expression throughout the online world.
L’UE e i suoi Stati membri, insieme alle società di social media e altre piattaforme, condividono la responsabilità collettiva di promuovere e favorire la libertà di espressione nel mondo online.
At the same time, all of these actors have a responsibility to ensure that the internet does not become a free haven for violence and hatred.
Nel contempo, tutti questi attori hanno la responsabilità di assicurare che Internet non diventi un rifugio sicuro per la violenza e l’odio.
To respond to the increased problem of illegal hate speech in the online world, the European Commission and four major IT companies (Facebook, Microsoft, Twitter and YouTube) presented a “Code of conduct on countering illegal hate speech online”on the 31 May 2016.
Per far fronte al crescente problema dell’illecito incitamento all’odio online, il 31 maggio 2016 la Commissione europea e quattro grandi società informatiche (Microsoft, Facebook, Twitter e YouTube) hanno adottato il codice di condotta per contrastare l’illecito incitamento all’odio online.
On 7 December 2016 the Commission presented the results of a first monitoring exercise to evaluate the implementation of this code of conduct.
Il 7 dicembre 2016 la Commissione ha presentato i risultati della prima valutazione dell’attuazione del codice di condotta.
The mid-term review on the implementation of the Digital Single Market Strategy issued on 10 May 2017 confirmed the need to continue working towards minimum procedural requirements for the ‘notice and action’ procedures of online intermediaries, including as concerns quality criteria for notices, counter-notice procedures, reporting obligations, third-party consultation mechanisms and dispute resolution systems.
La revisione intermedia dell’attuazione della strategia per il mercato unico digitale, pubblicata il 10 maggio 2017, ha confermato la necessità di continuare ad adoperarsi per fissare i requisiti procedurali minimi che gli intermediari online devono rispettare quando adottano le procedure di notifica e azione, anche per quanto riguarda i criteri per valutare la qualità delle notifiche, le procedure di contro notifica, gli obblighi di rendicontazione, i meccanismi di consultazione di terzi e i sistemi di risoluzione delle controversie.
In the same vein, the Commission’s proposal for a revision of the Audiovisual Media Services Directive contains strong provisions to oblige platforms to set in place a flagging system for audiovisual material containing hate speech online.
Nella stessa ottica, la proposta della Commissione sulla revisione della direttiva sui servizi di media audiovisivi contiene disposizioni rigorose che fanno obbligo alle piattaforme di predisporre un sistema di segnalazione per il materiale audiovisivo contenente incitamento all’odio online.
The Commission has set up several dialogues with online platforms within the Digital Single Market (e.g. EU Internet Forum, Code of Conduct on illegal online hate speech, and Memorandum of Understanding on the Sale of Counterfeit Goods over the Internet) and plans to coordinate these in a more efficient way to ensure the best possible results.
La Commissione ha avviato una serie di dialoghi con le piattaforme online all’interno del mercato unico digitale (ad esempio il forum dell’UE su Internet, il codice di condotta sull’illecito incitamento all’odio online e il protocollo d’intesa sulla vendita di merci contraffatte via internet) e prevede di coordinarli in modo più efficiente per garantire i migliori risultati possibili.
These efforts, initiated by the Commission, also contribute to the action of G7 leaders who have recently committed to supporting industry efforts and increasing engagement with civil society to combat online extremism.
Tali iniziative, avviate dalla Commissione, contribuiscono anche all’azione dei leader del G7 che si sono recentemente impegnati a sostenere gli sforzi dell’industria e a potenziare il dialogo con la società civile per combattere l’estremismo online.