TESTI PARALLELI – Agenda europea sulla migrazione: la Commissione esorta tutte le parti a sostenere i progressi e a compiere ulteriori sforzi

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 13-06-2017

 

European Agenda on Migration: Commission calls on all parties to sustain progress and make further efforts
Agenda europea sulla migrazione: la Commissione esorta tutte le parti a sostenere i progressi e a compiere ulteriori sforzi

Ahead of next week’s European Council, the Commission is presenting four progress reports on measures taken under the European Agenda on Migration to stabilise the flows and better manage the external borders.
In vista del Consiglio europeo della prossima settimana, la Commissione presenta quattro relazioni sui progressi compiuti relativamente alle misure adottate nell’ambito dell’Agenda europea sulla migrazione per stabilizzare i flussi e gestire meglio le frontiere esterne.

With most Member States having shown that relocation works if there is political will, the Commission is calling on those Member States who have not yet done so to take steps to comply with their legal obligations and contribute fairly and proportionally to the scheme.
Poiché la maggior parte degli Stati membri ha dimostrato che la ricollocazione funziona se vi è la volontà politica, la Commissione esorta tutti quegli Stati membri che ancora non lo hanno fatto ad adoperarsi per rispettare i loro obblighi giuridici e contribuire equamente e proporzionalmente a tale meccanismo.

The Commission is also making a renewed call to further accelerate the roll-out of the European Border and Coast Guard and to fill persistent gaps in manpower and equipment as swiftly as possible.
La Commissione ribadisce il suo appello ad accelerare il dispiegamento della guardia di frontiera e costiera e a colmarne il più rapidamente possibile le carenze di personale e di attrezzature.

The EU-Turkey Statement continued to deliver results – as shown by a consistent reduction in irregular crossings to Greece and the successful resettlement of over 6,000 Syrians given safe and legal pathways to Europe.
La dichiarazione UE-Turchia continua a produrre risultati, come dimostrano il costante calo degli attraversamenti irregolari verso la Grecia e l’avvenuto reinsediamento di oltre 6 000 siriani che hanno ottenuto canali sicuri e legali per entrare in Europa.

Continuous efforts are still needed to ensure the full implementation of the Statement and in particular to improve the processing of asylum requests in Greece. Sono tuttora necessari sforzi continui per garantire la piena attuazione della dichiarazione, in particolare per migliorare l’esame delle richieste d’asilo in Grecia.

European Commission First Vice-President Frans Timmermans said:
Frans Timmermans, primo Vicepresidente della Commissione europea, ha dichiarato:

>>> “Two years after the launch of the European Agenda on Migration, our joint efforts to manage migratory flows are starting to bear fruit.
“Due anni dopo il varo dell’Agenda europea sulla migrazione i nostri sforzi congiunti per gestire i flussi migratori iniziano a dare frutti.

But the push factors for migration to Europe remain and the tragic loss of life in the Mediterranean continues.
Permangono però i fattori alla base della migrazione verso l’Europa e la tragica perdita di vite umane nel Mediterraneo.

As the weather improves, we must redouble our cooperation :
Con il graduale miglioramento delle condizioni meteorologiche, dobbiamo moltiplicare le nostre attività di cooperazione:

working with third countries, protecting our EU external borders, together giving refuge to those who need it and ensuring that those who have no right to remain in the EU are quickly returned.
con i paesi terzi, nella protezione delle frontiere esterne dell’UE, nell’accoglienza da parte di tutti di coloro che ne hanno bisogno e nel garantire un rimpatrio rapido a chi non ha il diritto di rimanere.

We can only effectively manage migration in Europe if we all work together in a spirit of solidarity and responsibility.”
Solo lavorando tutti insieme in uno spirito di solidarietà e responsabilità possiamo gestire efficacemente la migrazione in Europa.”

Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship Dimitris Avramopoulos said:
Dimitris Avramopoulos, Commissario europeo per la Migrazione, gli affari interni e la cittadinanza, ha dichiarato:

“Our Union is based on solidarity and the sharing of responsibility.
“La nostra Unione è fondata sulla solidarietà e la condivisione di responsabilità.

These fundamental values apply to all our policies and migration is no exception.
Questi valori fondamentali si applicano a tutte le nostre politiche e la migrazione non è un’eccezione.

We cannot and we will not leave those Member States with an external border on their own.
Non possiamo abbandonare e non abbandoneremo gli Stati membri che hanno una frontiera esterna.

And when it comes to relocation, let me be crystal clear:
E quando si tratta della ricollocazione, sarò molto chiaro:

the implementation of the Council Decisions on relocation is a legal obligation, not a choice.”
l’attuazione delle decisioni del Consiglio sulla ricollocazione è un obbligo giuridico, non una scelta.”

Relocation and resettlement: all should contribute
Ricollocazione e reinsediamento: tutti dovrebbero contribuire

The pace of relocation has significantly increased in 2017 with almost 10,300 persons relocated since January — a fivefold increase compared to the same period in 2016.
Nel 2017 il ritmo delle ricollocazioni è aumentato significativamente, con la ricollocazione di quasi 10 300 persone da gennaio, il quintuplo rispetto allo stesso periodo del 2016.

As of 9 June, the total number of relocations stands at 20,869 (13,973 from Greece, 6,896 from Italy).
Al 9 giugno il numero totale di ricollocazioni è pari a 20 869 (13 973 dalla Grecia e 6 896 dall’Italia).

With almost all Member States now relocating from Italy and Greece, it is feasible to relocate all those eligible (currently around 11,000 registered in Greece and around 2,000 registered in Italy, with arrivals in 2016 and 2017 still to be registered) by September 2017.
Considerato che quasi tutti gli Stati membri procedono alla ricollocazione dall’Italia e dalla Grecia, sarà possibile ricollocare tutti gli aventi diritto (attualmente circa 11 000 registrati in Grecia e circa 2 000 in Italia, mentre gli arrivi del 2016 e 2017 sono in attesa di registrazione) entro settembre 2017.

In any case, Member States’ legal obligation to relocate will not cease after September:
In ogni caso l’obbligo giuridico di ricollocazione per gli Stati membri non terminerà dopo settembre:

the Council Decisions on relocation apply to all persons arriving in Greece or Italy until 26 September 2017 and eligible applicants must be relocated within a reasonable timeframe thereafter.
le decisioni del Consiglio sulla ricollocazione sono applicabili a tutti coloro che arrivino in Grecia o in Italia fino al 26 settembre 2017 e i richiedenti ammissibili dovranno quindi essere ricollocati in tempi ragionevoli.

Over the last months, the Commission has repeatedly called on those Member States that have not yet relocated a single person, or that are not pledging to relocate, to do so.
Negli ultimi mesi la Commissione ha ripetutamente invitato gli Stati membri che non hanno ancora proceduto ad alcuna ricollocazione, o che rifiutano di farlo, ad adoperarsi in questo senso.

Regrettably, despite these repeated calls, the Czech Republic, Hungary and Poland, in breach of their legal obligations stemming from the Council Decisions and their commitments to Greece, Italy and other Member States, have not yet taken the necessary action.
Nonostante i ripetuti appelli, purtroppo la Repubblica Ceca, l’Ungheria e la Polonia, violando gli obblighi giuridici sanciti dalle decisioni del Consiglio e gli impegni nei confronti della Grecia, dell’Italia e di altri Stati membri, non hanno ancora intrapreso le azioni necessarie.

Against this background, and as indicated in the previous Relocation and Resettlement Report, the Commission has decided to launch infringement procedures against these three Member States.
Viste le premesse e come indicato nella precedente relazione sulla ricollocazione e sul reinsediamento, la Commissione ha deciso di avviare procedimenti di infrazione contro questi tre Stati membri.

Progress on resettlement continues to be well on track with nearly three quarters (16,419) of the 22,504 resettlements agreed in July 2015 having already been carried out.
I progressi relativi al reinsediamento continuano, con quasi tre quarti (16 419) dei 22 504 reinsediamenti concordati nel giugno 2015 già effettuati.

Resettlements under the EU-Turkey Statement reached a new record high in May 2017 with almost 1,000 Syrian refugees being provided with safe and legal pathways to Europe.
I reinsediamenti nell’ambito della dichiarazione UE-Turchia hanno raggiunto un nuovo livello record nel maggio 2017, con quasi 1 000 rifugiati siriani cui sono stati forniti canali sicuri e legali per entrare in Europa.

The total number of resettlements from Turkey under the Statement now stands at 6,254.
Il numero complessivo dei reinsediamenti dalla Turchia nell’ambito della dichiarazione si attesta ora a 6 254 persone.

EU-Turkey Statement: concrete results in managing migration jointly
Dichiarazione UE-Turchia: i risultati concreti della gestione congiunta della migrazione

More than a year after the EU-Turkey Statement was agreed by EU Heads of State or Government and Turkey, and despite the challenges, the Statement continues to deliver concrete results, ensuring an effective management of migratory flows along the Eastern Mediterranean route.
Ad oltre un anno di distanza dall’adozione della dichiarazione UE-Turchia da parte dei capi di Stato o di governo dell’UE e della Turchia e nonostante le sfide, la dichiarazione continua a produrre risultati concreti, garantendo una gestione efficace dei flussi migratori lungo la rotta orientale del Mediterraneo.

The number of daily crossings from Turkey to the Greek islands remains at around 50 per day and, despite recent tragic incidents, the number of lives lost in the Aegean has fallen substantially.
Il numero di attraversamenti quotidiani dalla Turchia verso le isole greche si attesta a circa 50 e, nonostante i recenti tragici incidenti, il numero di vite perse nel Mar Egeo è sceso drasticamente.

Overall, arrivals have decreased by 97% since the Statement became operational.
Nel complesso gli arrivi sono diminuiti del 97% dal momento in cui la dichiarazione è diventata operativa.

The pace of return operations has seen some positive developments with an additional 311 returns carried out since the previous report in March, bringing the total number of migrants returned to 1,798.
Alcuni sviluppi positivi si sono registrati per quanto riguarda il ritmo delle operazioni di rimpatrio, con ulteriori 311 rimpatri eseguiti dalla pubblicazione, in marzo, della relazione precedente, per un numero complessivo di migranti rimpatriati pari a 1 798.

However, arrivals still outpace the number of returns from the Greek islands to Turkey, leading to pressure on the reception structure on the islands.
Gli arrivi superano tuttavia il numero dei rimpatri dalle isole greche verso la Turchia, creando una pressione sulle strutture di accoglienza di queste isole.

To increase returns and improve the conditions on the islands, additional efforts from the Greek authorities, EU Agencies and Member States are needed.
Per aumentare i rimpatri e migliorare le condizioni di accoglienza nelle isole, sono necessari ulteriori sforzi da parte delle autorità greche, delle agenzie dell’UE e degli Stati membri.

Progress in other areas of the Statement is also ongoing, with the continuing efforts by the EU and Turkey to accelerate the delivery of the financial support under the Facility for Refugees in Turkey.
Si registrano progressi anche in altri ambiti della dichiarazione, mentre l’UE e la Turchia proseguono gli sforzi per accelerare l’erogazione del sostegno finanziario nell’ambito dello strumento per i rifugiati in Turchia.

Almost all of the funding for 2016-2017 has now been allocated (€2.9 billion out of €3 billion) and contracts have already been signed for a total of €1.57 billion.
Sono stati assegnati quasi tutti i fondi per il periodo 2016-2017 (2,9 miliardi di EUR su 3 miliardi di EUR) e sono già stati firmati contratti per complessivi 1,57 miliardi di EUR.

Currently, more than 600,000 refugees in Turkey are supported by the Emergency Social Safety Net and the number of Syrians supported through direct cash transfers is expected to increase to 1.3 million.
Attualmente oltre 600 000 rifugiati in Turchia sono sostenuti dalla rete di sicurezza sociale di emergenza e, secondo le stime, il numero dei Siriani assistiti attraverso trasferimenti diretti di denaro dovrebbe raggiungere gli 1,3 milioni.

The Commission has increased its efforts to facilitate the swift finalisation of the Standard Operating Procedures for the Voluntary Humanitarian Admission Scheme and is also continuing to encourage Turkey to complete the seven outstanding benchmarks of the Visa Liberalisation Roadmap.
La Commissione si è maggiormente adoperata per agevolare la conclusione rapida delle procedure operative standard per il programma volontario di ammissione umanitaria e continua inoltre a incoraggiare la Turchia per completare i sette parametri restanti previsti dalla tabella di marcia per la liberalizzazione dei visti.

European Border and Coast Guard: accelerated roll-out needed
Guardia di frontiera e costiera europea: è necessario accelerare il dispiegamento

Progress in fully rolling out the European Border and Coast Guard has continued over the past months.
Negli ultimi mesi sono proseguiti i progressi relativi alla guardia di frontiera e costiera europea.

With over 1,600 officers supporting national forces in Greece (944), Italy (402), Bulgaria (166) and Spain (65), the EU’s external borders are better protected than ever before.
Grazie agli oltre 1 600 funzionari a sostegno delle forze nazionali in Grecia (944), Italia (402), Bulgaria (166) e Spagna (65), le frontiere esterne dell’UE non sono mai state così ben protette.

The European Border and Coast Guard Agency completed the vulnerability assessments of Schengen States’ external borders and concrete recommendations have been addressed for 20 Schengen States.
L’Agenzia europea della guardia di frontiera e costiera ha portato a termine le frontiere esterne degli Stati Schengen e sono state formulate raccomandazioni destinate a 20 di questi Stati.

Further progress has been made in negotiations with Serbia on the status agreement;
Si sono registrati ulteriori progressi nelle negoziazioni con la Serbia per quanto riguarda l’accordo sullo status;

and the Commission intends to shortly propose the launch of negotiations with other neighbouring countries, including Albania, Bosnia and Herzegovina and Montenegro.
la Commissione intende proporre a breve l’avvio delle negoziazioni con altri paesi limitrofi, tra cui l’Albania, la Bosnia-Erzegovina e il Montenegro.

The pace of return operations organised by the European Border and Coast Guard has continued to grow, with 6,799 irregularly staying migrants returned in 2017 so far, representing an increase of over 157% compared to the same period of last year.
Il ritmo delle operazioni di rimpatrio organizzate dalla guardia di frontiera e costiera ha continuato a crescere nel 2017, con il rimpatrio, ad oggi, di 6 799 migranti in soggiorno irregolare , pari a un incremento di oltre il 157% rispetto allo stesso periodo dell’anno scorso.

However, Member States need to rapidly increase their use of the Agency’s reinforced capacity on return and make full use of the support offered by the Agency for the organisation of return operations.
Gli Stati membri devono tuttavia incrementare rapidamente il ricorso alla capacità rafforzata di cui dispone l’Agenzia per i rimpatri e avvalersi pienamente del suo sostegno per organizzare le operazioni di rimpatrio.

Additional efforts are also needed from Member States to respond to calls for deployment for ongoing operations and close the gaps both in human resources and technical equipment.
È inoltre necessario che gli Stati membri compiano ulteriori sforzi per rispondere alle richieste di dispiegamento per le operazioni in corso e colmare le carenze sia di risorse umane, sia di mezzi tecnici.

These gaps need to be fulfilled as a matter of priority to ensure the continuation of ongoing operations and the full availability of the Rapid Reaction Pools, in particular of the equipment pool to which only 14 Member States have so far contributed.
È necessario colmare tali carenze in via prioritaria per garantire il proseguimento delle operazioni in corso e la piena disponibilità delle riserve di reazione rapida, in particolare della riserva di attrezzature cui hanno finora contribuito solo 14 Stati membri.

Partnership Framework and Central Mediterranean Route: tangible progress
Quadro di partenariato e rotta del Mediterraneo centrale: progressi tangibili

The Commission is also presenting today the results and lessons learned under the Partnership Framework on Migration, one year after its launch.
Oggi la Commissione presenta anche i risultati e le esperienze acquisite nel quadro di partenariato sulla migrazione, a un anno dall’avvio.

Progress has been made in the fight against traffickers with closer cooperation with key countries in Africa to tackle migration flows through the Central Mediterranean route, with a strong focus on cooperation with Libya.
Si sono registrati progressi nella lotta ai trafficanti grazie ad una maggior cooperazione con i paesi chiave in Africa, che ha consentito di affrontare il problema dei flussi migratori lungo la rotta del Mediterraneo centrale, con un’attenzione particolare alla cooperazione con la Libia.

The EU Trust Fund has supported political priorities, mobilising around €1.9 billion for 118 projects in one year to address the root causes of migration and supporting better migration management in countries of origin and transit.
Il Fondo fiduciario dell’UE ha finanziato le priorità politiche mobilizzando in un anno circa 1,9 miliardi di EUR destinati a 118 progetti per affrontare alla radice le cause della migrazione e sostenere una miglior gestione della migrazione nei paesi di origine e di transito.

However, further efforts are needed in a number of areas, in particular to step up return and readmission to partner countries (for more information, see press release).
In diversi ambiti sono tuttavia necessari ulteriori sforzi, in particolare per accelerare i rimpatri e la riammissione nei paesi partner (per maggiori informazioni cfr. comunicato stampa).