TESTI PARALLELI – Le nuove norme che snelliscono le procedure d’insolvenza transfrontaliere entrano in vigore oggi

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento:26-06-2017

New rules facilitating cross-border insolvency proceedings enters into force today
Le nuove norme che snelliscono le procedure d’insolvenza transfrontaliere entrano in vigore oggi

Today, the new rules on cross-border insolvency proceedings, proposed by the Commission in 2012 and adopted by the EU legislators in 2015, will enter into force throughout the European Union.
Entrano oggi in vigore in tutta l’Unione europea le nuove norme in materia di procedure di insolvenza transfrontaliere, proposte dalla Commissione nel 2012 ed adottate dai legislatori dell’UE nel 2015.

The new rules aim at facilitating debt recovery in cross-border insolvency proceedings.
Le nuove norme mirano a facilitare il recupero dei crediti nel quadro delle procedure d’insolvenza transfrontaliere.

They will make it easier for businesses to restructure and for creditors to get their money back, by ensuring that collective procedures for cross-border debt recovery are effective and efficient.
Grazie alle nuove norme, che garantiscono l’efficienza e l’efficacia delle procedure collettive di recupero transfrontaliero dei crediti, sarà più facile per le imprese procedere alla ristrutturazione e per i creditori recuperare il proprio denaro.

The Regulation focuses on resolving the conflicts of jurisdiction and laws in cross-border insolvency proceedings.
Il regolamento risolve i conflitti di competenza tra le normative da applicare nelle procedure d’insolvenza transfrontaliere;

It also ensures the recognition of insolvency-related judgments across the EU.
e garantisce inoltre il riconoscimento in tutta l’UE delle sentenze in materia di insolvenza.

European Commission First Vice-President Timmermans said:
Il primo vicepresidente della Commissione europea Timmermans ha dichiarato:

“In a real internal market businesses who need to restructure should not be hampered by conflicts over which national rules apply, nor should national borders be an obstacle for creditors to recover their claims.
“In un vero mercato interno, le imprese che devono procedere alla ristrutturazione non dovrebbero essere ostacolate da conflitti relativi alle norme nazionali da applicare, né le frontiere nazionali dovrebbero rappresentare un ostacolo per chi vuole recuperare i propri crediti.

>>>  These new rules will support companies and investment through increased legal certainty.
Le nuove norme sosterranno le imprese e gli investimenti grazie alla maggiore certezza del diritto che esse garantiscono.

We will need to go further and adopt common EU rules to make sure companies restructure early, as already proposed by the Commission.”
Dobbiamo continuare su questa strada ed adottare norme comuni a livello UE per permettere alle imprese di procedere in tempi rapidi alla propria ristrutturazione, come già proposto dalla Commissione”.

Commissioner Vera Jourová, EU Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality, said:
Vera Jourová, Commissaria UE per la Giustizia, i consumatori e la parità di genere, ha dichiarato:

“The new Insolvency Regulation will facilitate cross-border insolvency within the EU and prevent from “bankruptcy” tourism.
“Il nuovo regolamento sull’insolvenza faciliterà le procedure di insolvenza transfrontaliere all’interno dell’UE e porrà fine ai fenomeni di “turismo dei fallimenti”.

With the proposed new rules on restructuring and second chances, the insolvency framework will remove barriers for investments and support honest entrepreneurs.”
Con le nuove norme proposte in materia di ristrutturazione e di seconde opportunità, il quadro di riferimento giuridico in materia di insolvenza permetterà di eliminare gli ostacoli agli investimenti e sosterrà gli imprenditori onesti”.

Key features of the new rules
Principali caratteristiche delle nuove norme

– Wider scope:
– Allargamento del campo di applicazione:

The new rules apply to a wider range of national restructuring proceedings.
le nuove norme si applicano a una gamma più ampia di procedure nazionali di ristrutturazione.

Certain modern and efficient types of national restructuring proceedings were not covered by the old set of rules, meaning that they could not be used in cross-border cases.
Alcune tipologie nazionali più moderne ed efficaci di procedure di ristrutturazione non rientravano nel campo di applicazione del precedente quadro normativo e non potevano quindi essere utilizzate nei casi transfrontalieri.

It will now be possible to use the modern national restructuring proceedings to rescue businesses or recover money from debtors in other EU countries.
Da oggi è invece possibile utilizzare le moderne procedure nazionali di ristrutturazione per salvare le imprese o per recuperare i crediti presso i debitori degli altri paesi dell’UE.

– Increased legal certainty and safeguards against bankruptcy tourism:
– Aumento della certezza del diritto e delle salvaguardie contro il “turismo dei fallimenti”:

If a debtor relocates shortly before filing for insolvency, the court will have to carefully look into all circumstances of the case to see that the relocation is genuine and not to take advantage of more lenient bankruptcy rules.
se un debitore si trasferisce in un altro paese poco prima di depositare la dichiarazione di insolvenza, il giudice dovrà esaminare attentamente tutte le circostanze del caso e verificare che il trasferimento sia genuino e non sia stato motivato dalla prospettiva di beneficiare di nome meno severe in materia di insolvenza.

The court will have to check that the debtor is not acting as a “bankruptcy tourist”.
Il giudice dovrà verificare che il debitore non sia un “turista dei fallimenti”.

– Increased chances to rescue companies:
– Aumento delle probabilità di salvare le imprese:

The new rules avoid “secondary proceedings” (proceedings opened by courts in an EU country other than the one where the company’s registered office is based).
le nuove norme evitano che vengano avviate le “procedure secondarie” (le procedure aperte dai giudici di paesi UE diversi da quello dove si trova la sede legale dell’impresa);

This will make it easier to restructure companies in a cross-border context.
rendendo più facile ristrutturare le imprese in contesti transfrontalieri.

The rules at the same time also provide for safeguards guaranteeing the interests of local creditors.
Al tempo stesso, esse prevedono misure di salvaguardia degli interessi dei creditori locali.

– Group insolvency proceedings:
– Procedure di insolvenza dei gruppi di imprese:

The new rules introduce framework for group insolvency proceedings.
le nuove norme introducono un quadro normativo per le procedure di insolvenza dei gruppi di imprese;

This will increase the efficiency of insolvency proceedings involving different members of a group of companies.
che aumenterà l’efficacia delle procedure d’insolvenza che riguardano membri diversi di un gruppo di imprese.

In turn, this will increase the chances of rescuing the group as a whole.
Ciò, a sua volta, comporterà l’aumento delle probabilità di salvataggio del gruppo nel suo insieme.

– Linking insolvency registers:
– Collegamento dei registri fallimentari:

By the summer of 2019 there will be an EU-wide interconnection of electronic national insolvency registers.
entro l’estate del 2019, i registri fallimentari elettronici nazionali di tutta l’UE risulteranno collegati tra loro;

This will make it easier to obtain information on insolvency proceedings in other EU countries.
e sarà quindi più facile ottenere informazioni sulle procedure d’insolvenza avviate negli altri paesi dell’UE.

Background
Contesto

The European Commission put forward a proposal in 2012 updating the 2000 Regulation to improve the application some of its provisions, so as to enhance the effective administration of cross-border insolvency proceedings.
Nel 2012, la Commissione europea ha presentato una proposta di aggiornamento del regolamento del 2000, volta a migliorare l’applicazione di alcune delle sue disposizioni, al fine di rendere più efficace la gestione delle procedure d’insolvenza transfrontaliere;

This proposal was adopted by the European Parliament and the Council of the European Union on 20 May 2015 and enters into force today.
proposta che è stata adottata dal Parlamento europeo e dal Consiglio dell’Unione europea il 20 maggio 2015 e che entra in vigore oggi.

In 2014, the Commission has also issued a Recommendation on restructuring and second chance.
Nel 2014, la Commissione ha inoltre pubblicato una raccomandazione sulle ristrutturazioni e sulle seconde opportunità.

When the Commission reviewed the implementation of the Recommendation by Member States, it became clear that rules still diverge and remain inefficient in some countries.
Esaminando l’attuazione della raccomandazione da parte degli Stati membri, la Commissione si è resa conto che in alcuni paesi le norme continuano ad essere discordi e a rimanere inefficaci.

This is why the European Commission proposed a Directive on business insolvency in November 2016, which focuses on facilitating early restructuring and second chance.
Questo è il motivo per cui nel novembre 2016 la Commissione europea ha proposto una direttiva sull’insolvenza delle imprese, che si concentra sull’agevolazione delle ristrutturazioni precoci e delle seconde opportunità.

These two legal instruments – the new Insolvency Regulation and the proposed Directive – will create a coherent framework supporting growth and entrepreneurs.
Questi due strumenti legislativi – il nuovo regolamento relativo alle procedure d’insolvenza e la direttiva proposta – andranno a definire un quadro normativo coerente in grado di sostenere la crescita e gli imprenditori.