TESTI PARALLELI – Unione della sicurezza: la Commissione concreta gli impegni sull’interoperabilità dei sistemi d’informazione dell’UE

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento:29-06-2017

Security Union: Commission delivers on interoperability of EU information systems
Unione della sicurezza: la Commissione concreta gli impegni sull’interoperabilità dei sistemi d’informazione dell’UE

The Commission is today delivering on its commitment to ensure interoperability and address the existing shortcomings of EU information systems for security and border management, as set out by the Commission in its 7th Security Union Report on 16 May and endorsed by the European Council of 22-23 June.
La Commissione dà oggi concretamento all’impegno di assicurare l’interoperabilità e colmare le carenze dei sistemi d’informazione dell’UE per la sicurezza e la gestione delle frontiere, secondo quanto da essa stessa indicato nella settima relazione sull’Unione di sicurezza del 16 maggio e approvato dal Consiglio europeo del 22 giugno.

As a first step, the Commission is proposing to strengthen the mandate of the EU Agency for the operational management of large scale IT systems (eu-LISA), enabling it to develop and roll-out the technical solutions to make the EU information systems interoperable.
Come primo passo propone di potenziare il mandato dell’Agenzia europea per la gestione operativa dei sistemi IT su larga scala (eu-LISA) così da consentirle di sviluppare e diffondere le soluzioni tecniche atte a rendere interoperabili i sistemi d’informazione dell’UE.

In addition, the Commission is also proposing further improvements to the European Criminal Records Information System (ECRIS) to allow Member States to exchange criminal records of non-EU citizens more efficiently.
Propone inoltre ulteriori miglioramenti del sistema europeo di informazione sui casellari giudiziali (ECRIS) che consentano agli Stati membri di essere più efficienti nello scambio dei dati dei casellari giudiziali relativi ai cittadini di paesi terzi.

Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship Dimitris Avramopoulos said:
Dimitris Avramopoulos, Commissario per la Migrazione, gli affari interni e la cittadinanza, ha dichiarato:

“Our border guards, law enforcement and immigration officers need to have access to the right information at the right time to do their job.
“Per svolgere efficacemente il loro lavoro le guardie di frontiera, le forze di polizia e i servizi dell’immigrazione devono poter accedere alle informazioni giuste al momento giusto.

The security of our citizens depends on the quality and availability of this information.
La sicurezza dei nostri concittadini dipende dalla qualità e dalla disponibilità di tali informazioni.

With the stronger mandate we propose today, eu-LISA will become the EU’s digital centre of excellence, to make our vision for the interoperability of our information systems a reality.”
Grazie al mandato potenziato che proponiamo oggi, eu-LISA diverrà il centro di eccellenza digitale dell’UE, dando concretamento alla nostra visione di interoperabilità dei sistemi di informazione dell’UE.”

>>>  Commissioner for the Security Union Julian King said:
Julian King, Commissario per l’Unione della sicurezza, ha dichiarato:

“We have a range of databases to help us fight terrorism and manage our borders but our systems can only be as strong and effective as the data with which they are fed.
“Disponiamo di tutta una serie di banche dati che ci servono da ausilio nella lotta al terrorismo e nella gestione delle frontiere, ma la solidità e l’efficacia dei nostri sistemi non possono andare oltre quelle dei dati con cui sono alimentati.

With today’s proposals, we are addressing the current limits to the way our systems provide information, delivering on our commitment to ensure strong and smart systems for borders and security.”
Le proposte odierne sono, da un lato, la nostra risposta ai limiti che attualmente determinano le informazioni che possiamo ottenere da questi sistemi e, dall’altro, il concretamento dell’impegno che abbiamo assunto di mettere a disposizione sistemi solidi e intelligenti per le frontiere e la sicurezza.”

Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality, Vera Jourová, said:
Vera Jourová, Commissaria per la Giustizia, i consumatori e la parità di genere, ha dichiarato:

“Bringing the operational management of EU information systems under one roof and centralising the information exchange of criminal records of non-EU nationals is an important step forward.
“Riunire in un unico polo la gestione operativa dei sistemi d’informazione dell’UE e centralizzare lo scambio d’informazioni sui dati dei casellari giudiziali dei cittadini di paesi terzi significa compiere un importante passo avanti.

With today’s proposals we are giving police, prosecutors and judges stronger tools against cross-border crime and terrorism.”
Con le proposte odierne offriamo a polizia e magistratura strumenti più potenti di lotta contro la criminalità transfrontaliera e il terrorismo.”

Ensuring interoperability: A stronger mandate for eu-LISA
Assicurare l’interoperabilità: mandato potenziato per eu-LISA

To address the current limits of EU information systems, eliminate information gaps and enable information to be shared between the systems, the Commission is today proposing to strengthen the mandate of eu-LISA.
Per superare i limiti attuali dei sistemi d’informazione dell’UE, colmare le lacune informative e permettere la condivisione delle informazioni tra i sistemi, la Commissione propone oggi di potenziare il mandato di eu-LISA.

Today’s reform will give the Agency a mandate to develop the necessary technical solutions to achieve interoperability.
Con la riforma odierna l’Agenzia riceverà l’incarico di sviluppare le soluzioni tecniche necessarie ai fini dell’interoperabilità.

The Agency will also now be responsible for developing and managing future large-scale EU information systems.
Sarà altresì incaricata di sviluppare e gestire i futuri sistemi d’informazione su larga scala dell’UE.

The reformed eu-LISA Agency will:
In base alla riforma l’agenzia eu-LISA avrà i compiti seguenti.

– Provide centralised operational management of EU Information Systems.
– Gestione operativa centralizzata dei sistemi d’informazione dell’UE –

The eu-LISA Agency, currently responsible at a central level for the operational management of the Schengen Information System (SIS), the Visa Information System (VIS) and Eurodac, will also be responsible for the preparation, development and operational management of the new information systems proposed by the Commission;
Attualmente incaricata della gestione operativa a livello centrale del sistema d’informazione Schengen (SIS), del sistema d’informazione visti (VIS) e di Eurodac, eu-LISA sarà responsabile anche della preparazione, dello sviluppo e della gestione operativa dei nuovi sistemi d’informazione proposti dalla Commissione:

namely the Entry/Exit System (EES) and the EU Travel information and Authorisation System (ETIAS) as well as the upgraded European Criminal Records Information System for Third Country Nationals and Stateless Persons (ECRIS-TCN) proposed by the Commission today.
sistema di ingressi/uscite (EES), sistema dell’UE di informazione e autorizzazione ai viaggi (ETIAS) e, con le proposte odierne, sistema europeo potenziato di informazione sui casellari giudiziali per i cittadini dei paesi terzi e gli apolidi (ECRIS-TCN).

– Develop the main technical features of the Commission’s approach towards interoperability – once the relevant legislative instruments have been adopted – consisting of a European Search Portal, a shared biometric matching service and a Common Identity Repository to make sure all EU information systems interact efficiently and are readily accessible to police and customs officers on the ground.
– Sviluppo delle principali caratteristiche tecniche dell’approccio della Commissione all’interoperabilità una volta che saranno stati adottati i pertinenti strumenti legislativi, ossia un portale di ricerca europeo, un servizio comune di confronto biometrico e un archivio comune di dati di identità, così che tutti i sistemi d’informazione dell’UE interagiscano in maniera efficiente e siano prontamente accessibili agli operatori di polizia e delle dogane sul terreno.

– Improve the quality of the data by developing automated data quality control mechanisms.
– Miglioramento della qualità dei dati grazie allo sviluppo di appositi meccanismi automatizzati di controllo

These will ensure that incorrect or inconsistent data are automatically identified.
Questi meccanismi permetteranno l’individuazione automatica dei dati inesatti o incoerenti:

The Member State which input the data will then be alerted so they can remove or update the data.
lo Stato membro che li ha inseriti ne sarà quindi avvisato in modo da poterli eliminare o aggiornare.

Exchanging non-EU nationals’ criminal records: upgrading the ‘ECRIS’ System
Scambio dei dati dei casellari giudiziali dei cittadini di paesi terzi: potenziamento del sistema ECRIS

After proposing to reform the current system in January 2016 to include fingerprints of non-EU citizens, the Commission is today presenting a supplementary proposal to:
Dopo aver proposto nel gennaio 2016 di riformare il sistema attuale per includervi le impronte digitali dei cittadini di paesi terzi, la Commissione presenta oggi una proposta integrativa volta a:

– Create a centralised ECRIS-Third Country National system:
– creare un sistema ECRIS centralizzato per i cittadini dei paesi terzi – –

a centralised database will make it possible to quickly verify if any Member State holds conviction information on a non-EU citizen.
Una banca dati centralizzata permetterà di verificare rapidamente se uno Stato membro abbia informazioni sui precedenti penali di un cittadino di paese terzo.

The proposed improvements will enable Member States to request the detailed conviction information through the ECRIS system directly from the identified Member States.
I miglioramenti proposti consentiranno agli Stati membri di chiedere attraverso il sistema ECRIS informazioni dettagliate su tali precedenti penali direttamente allo Stato membro reperito tramite la verifica;

– Help establish the identity of convicted non-EU citizens:
– aiutare ad accertare l’identità dei cittadini di paesi terzi con precedenti penali –

ECRIS-TCN will contain information on names, addresses, fingerprints and facial images where available, significantly contributing to improving the reliability of identity information on non-EU citizens, which can often be less reliable than on EU citizens, given the uncertainty on identity documents presented.
ECRIS-TCN riporterà, in base alle disponibilità, informazioni su nomi, indirizzi, impronte digitali e immagini del volto, apportando un contributo considerevole a una maggiore attendibilità delle informazioni sull’identità dei cittadini di paesi terzi, spesso minore rispetto a quella delle informazioni sui cittadini dell’UE data l’incertezza che può circondare i documenti d’identità esibiti;

– Improve the exchange of information between Member States on convicted non-EU citizens:
– miglioramento dello scambio di informazioni tra Stati membri sui cittadini di paesi terzi con precedenti penali –

easier and faster access to criminal records will help law enforcement authorities become more efficient in their fight against terrorism and organised crime.
Un accesso più facile e veloce ai casellari giudiziali aiuterà i servizi di contrasto ad acquisire efficienza nella lotta al terrorismo e alla criminalità organizzata;

– Allow for interoperability with other EU databases:
– interoperabilità con altre banche dati dell’UE:

with a centralised system, ECRIS will be part of the systems developed and managed by the eu-LISA Agency, enabling information to be shared with other EU systems as part of the Commission’s approach towards achieving interoperability.
Con la centralizzazione ECRIS entrerà nel novero dei sistemi sviluppati e gestiti dall’agenzia eu-LISA, sarà così possibile condividerne i dati con altri sistemi dell’UE in linea con l’approccio della Commissione alla realizzazione dell’interoperabilità.

Background
Contesto

President Juncker’s State of the Union address in September 2016 and the European Council conclusions of December 2016 highlighted the importance of overcoming the current shortcomings in data management and of improving the interoperability of existing information systems.
Il discorso del presidente Juncker sullo stato dell’Unione del settembre 2016 e le conclusioni del Consiglio europeo del dicembre 2016 hanno sottolineato l’importanza di colmare le attuali lacune nella gestione dei dati e di migliorare l’interoperabilità dei sistemi d’informazione esistenti.

Recent terrorist attacks have brought this into even greater focus, highlighting the urgent need for information systems to be interoperable, and to eliminate the current blind spots where terrorist suspects can be recorded in different, unconnected databases under different aliases.
I recenti attentati terroristici hanno messo ancora più in rilievo questa esigenza, evidenziando l’urgente necessità di rendere interoperabili i sistemi di informazione e di eliminare le attuali zone d’ombra che permettono alle persone sospettate di terrorismo di essere registrate sotto nomi diversi in banche dati diverse non collegate tra loro.

In April 2016 the Commission presented a Communication on stronger and smarter information systems for borders and security, initiating a discussion on how information systems in the European Union can better enhance border management and internal security.
Nell’aprile 2016 la Commissione ha presentato la comunicazione “Sistemi d’informazione più solidi e intelligenti per le frontiere e la sicurezza”, avviando un dibattito sul modo in cui i sistemi di informazione dell’Unione europea possono rafforzare meglio la gestione delle frontiere e la sicurezza interna.

In June 2016, the Commission set up a High-Level Expert Group on Information Systems and Interoperability to take this work forward and to address the legal, technical and operational challenges to achieve interoperability.
Nel giugno 2016 la Commissione ha istituito un gruppo di esperti ad alto livello sui sistemi di informazione e l’interoperabilità per portare avanti questi lavori e affrontare le sfide giuridiche, tecniche e operative per realizzare l’interoperabilità.

The High-Level Expert Group held its last meeting on 25 April 2017 and presented the final report on 11 May 2017.
Il gruppo di esperti ad alto livello ha tenuto la sua ultima riunione il 25 aprile 2017 e ha presentato la relazione finale l’11 maggio 2017.

Established in 2012, the European Criminal Records Information system (ECRIS) enables national judicial authorities to receive information on previous criminal convictions in other Member States.
Istituito nel 2012, il sistema europeo di informazione sui casellari giudiziali (ECRIS) permette alle autorità giudiziarie nazionali di ottenere informazioni relative alle precedenti condanne penali pronunciate in altri Stati membri.

Member States currently send around 288,000 information requests per year through ECRIS on previous criminal convictions across the EU.
Attualmente gli Stati membri inviano ogni anno in tutta l’UE tramite ECRIS circa 288 000 richieste d’informazioni sui precedenti penali.

The upgrade of ECRIS is a key priority of the Commission’s European Agenda on Security, which calls for the inclusion of non-EU nationals within ECRIS to improve the fight against cross-border crime and terrorism.
Il potenziamento di ECRIS è una delle priorità fondamentali dell’Agenda europea sulla sicurezza, che chiede d’includere nel sistema i cittadini di paesi terzi per migliorare la lotta alla criminalità transfrontaliera e al terrorismo.

On 19 January 2016, the Commission took the first legislative step to improve the exchange of information on non-EU citizens via the ECRIS system, as the system currently in place is cumbersome and inefficient.
Poiché il sistema attuale risulta macchinoso e inefficiente, il 19 gennaio 2016 la Commissione ha adottato una prima iniziativa legislativa per migliorare lo scambio di informazioni sui cittadini di paesi terzi tramite ECRIS;

Today the Commission proposes to further upgrade this tool.
oggi propone di migliorare ulteriormente questo strumento.

The EU Agency for the operational management of large-scale IT systems, eu-LISA, successfully started operations on December 1, 2012. It fulfills the operational management tasks for SIS II, VIS and EURODAC.
L’Agenzia europea per la gestione operativa dei sistemi IT su larga scala eu-LISA, che ha avviato le attività il 1º dicembre 2012, si occupa della gestione operativa del SIS II, del VIS e di EURODAC.

The main operational task is to ensure that these systems are kept functioning 24 hours a day, seven days a week.
Il principale compito operativo consiste nel garantire che questi sistemi funzionino 24 ore al giorno, sette giorni su sette.

Its other responsibilities include adopting the necessary security measures and ensuring data security and integrity as well as compliance with data protection rules.
Le altre responsabilità comprendono l’adozione delle misure di sicurezza necessarie e la garanzia della sicurezza e dell’integrità dei dati nonché la conformità alle norme in materia di protezione dei dati.