TESTI PARALLELI – Corpo europeo di solidarietà: in arrivo posti di lavoro e tirocini

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento:10-07-2017

European Solidarity Corps: jobs and traineeships on track

Corpo europeo di solidarietà: in arrivo posti di lavoro e tirocini

Half a year after the European Commission launched the European Solidarity Corps and following the matching of voluntary placements which started in March 2017, thousands of job and traineeship placements are now also kicking off.
A sei mesi dal varo, da parte della Commissione europea, del corpo europeo di solidarietà e dopo l’abbinamento dei collocamenti di volontariato che ha avuto inizio nel marzo 2017, è ora la volta di migliaia di collocamenti di lavoro e di tirocinio.

To this end, the European Commission supports two projects led by the Italian and French Public Employment Services, which will offer a solidarity-related job or traineeship in another EU country to up to 6000 young people.
La Commissione europea sostiene in questo ambito due progetti guidati dal servizio pubblico per l’impiego italiano e da quello francese, che offriranno a un massimo di 6 000 giovani un lavoro o un tirocinio connessi alla solidarietà in un altro paese dell’UE.

Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, Marianne Thyssen, said:
Marianne Thyssen, Commissaria per l’Occupazione, gli affari sociali, le competenze e la mobilità dei lavoratori, ha dichiarato:

“The European Solidarity Corps is about creating more and better opportunities.
“Il corpo europeo di solidarietà ambisce a offrire maggiori e migliori opportunità.

I am happy that starting from today, with the kicking off of the occupational strand, the Corps is offering its full potential to our young people.
Sono lieta che a partire da oggi, con l’avvio della parte occupazionale, il corpo di solidarietà presenti il suo pieno potenziale ai nostri giovani.

In cooperation with Public Employment Services and partners on the ground, we will offer thousands of young people a concrete opportunity for a job or traineeship in solidarity-related fields across Europe.
In collaborazione con i servizi pubblici per l’impiego e i partner in loco, offriremo a migliaia di giovani una concreta opportunità di lavoro o tirocinio nel campo della solidarietà in tutta Europa.

This will allow them to develop their skills and increase their future labour market prospects.”
Ciò consentirà loro di sviluppare competenze e migliorare le future prospettive nel mercato del lavoro.”

>>>  Tibor Navracsics, Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, said:
Tibor Navracsics, Commissario per l’Istruzione, la cultura, i giovani e lo sport, ha dichiarato:

“I am delighted to see the European Solidarity Corps growing.
“Mi fa piacere che il corpo europeo di solidarietà cresca.

The occupational dimension now makes it complete.
La dimensione occupazionale lo rende ora completo.

We know that many young people in Europe are eager to help others, and that this engagement will have positive knock-on effects for themselves.
Sappiamo che molti giovani in Europa sono desiderosi di aiutare gli altri e che tale impegno avrà ripercussioni positive anche per loro.

Participating in the European Solidarity Corps will prove to be a valuable experience for young Europeans at the start of their careers.”
La partecipazione al corpo europeo di solidarietà sarà un’esperienza preziosa per i giovani all’inizio della loro carriera.”

The two projects led by the French Public Employment Service (Pôle Emploi) and the Italian National Agency for active labour policies (ANPAL) bring together public employment services and organisations from different EU Member States, such as employers’ organisations and training institutes, to provide job or traineeship offers in solidarity-related areas to young people between the age of 18 and 30.
Due progetti guidati dal servizio pubblico per l’impiego francese (Pôle Emploi) e dall’italiana Agenzia Nazionale per le Politiche Attive del Lavoro (ANPAL) prevedono la collaborazione di servizi pubblici per l’impiego e organizzazioni di diversi Stati membri dell’UE, come le organizzazioni dei datori di lavoro e gli istituti di formazione, per fornire ai giovani di età compresa tra i 18 e i 30 anni offerte di lavoro o tirocinio in settori connessi alla solidarietà.

Selected participants will be able to engage in a broad range of activities such as healthcare, social integration, environmental protection, assistance for migrants and refugees, or food aid in another EU country.
I partecipanti selezionati potranno impegnarsi in un’ampia gamma di attività quali l’assistenza sanitaria, l’integrazione sociale, la protezione dell’ambiente, l’assistenza a migranti e rifugiati e l’aiuto alimentare in un altro paese dell’UE.

The projects will reach out to employers, ensure the matching of candidates and provide financial and other types of support, such as training, to participants.
I progetti si rivolgeranno ai datori di lavoro, garantiranno l’abbinamento tra candidati e offerte e forniranno ai partecipanti assistenza finanziaria e altre forme di sostegno, come la formazione.

The projects are funded with more than €14 million from the Employment and Social Innovation programme.
I progetti sono finanziati con più di 14 milioni di euro dal programma per l’occupazione e l’innovazione sociale.

Timeline and next steps
Orizzonte temporale e prossime tappe

The two projects will run up to March 2019.
I due progetti proseguiranno fino a marzo 2019.

In parallel, the European Solidarity Corps is being further developed and consolidated.
In parallelo, il corpo europeo di solidarietà verrà ulteriormente sviluppato e consolidato.

The aim is to provide 100,000 placements by the end of 2020.
L’obiettivo è mettere a disposizione 100 000 posti entro la fine del 2020.

The experience gained under the two new projects being launched will help lay the ground for the rolling-out of the European Solidarity Corps by 2020.
L’esperienza acquisita nell’ambito dei due nuovi progetti avviati contribuirà a preparare il terreno per l’introduzione su più ampia scala del corpo europeo di solidarietà entro il 2020.

The two projects will continue to support young people in finding cross-border placements until spring 2019 and will work together with other projects on occupational placements for the European Solidarity Corps.
I due progetti continueranno a sostenere i giovani nella ricerca di collocamenti transfrontalieri fino alla primavera del 2019, in collaborazione con altri progetti in materia di collocamenti occupazionali per il corpo europeo di solidarietà.

Background
Contesto

During his 2016 State of the Union address, Commission President Juncker announced the creation of a European Solidarity Corps, offering young people between the age of 18 and 30 the opportunity to take part in a wide range of solidarity activities across the EU.
Nel suo discorso sullo stato dell’Unione 2016 il Presidente della Commissione europea Juncker ha annunciato l’istituzione di un corpo europeo di solidarietà per offrire ai giovani di età compresa tra i 18 e i 30 anni la possibilità di partecipare a un’ampia gamma di attività di solidarietà in tutta l’UE.

Since its launch on 7 December 2016, more than 32,000 young people have joined the European Solidarity Corps.
Dal suo avvio il 7 dicembre 2016, più di 32 000 giovani hanno aderito al corpo europeo di solidarietà.

In March 2017, matching with organisations began;
Nel marzo di quest’anno ha avuto inizio l’abbinamento con le organizzazioni;

since then, about 11,500 participants have been contacted and 460 placements were accepted.
e da allora sono stati contattati circa 11 500 partecipanti e accettati 460 collocamenti.

The aim is to have 100,000 young people taking part in the European Solidarity Corps by the end of 2020.
L’obiettivo è raggiungere 100 000 partecipanti entro la fine del 2020.

On 30 May 2017 the Commission presented a proposal to put the European Solidarity Corps on a firm footing, with a budget of €341.5 million for the years 2018-2020 and a dedicated legal base.
Il 30 maggio 2017 la Commissione ha presentato una proposta volta a dare al corpo europeo di solidarietà una base stabile, con un bilancio di 341,5 milioni di euro per il periodo 2018-2020 e un’apposita base giuridica.

In addition, the Commission proposed to extend opportunities for young people.
La Commissione ha inoltre proposto di ampliare le opportunità per i giovani.

As well as offering volunteering, traineeships and job placements, in the future the European Solidarity Corps will also offer participants the opportunity to set up their own solidarity projects or to volunteer as a group.
Oltre a offrire attività di volontariato, tirocini e collocamenti di lavoro, in futuro il corpo europeo di solidarietà offrirà ai partecipanti anche la possibilità di creare i propri progetti di solidarietà o di aderire come gruppo di volontariato.

To prepare its proposal, the Commission launched both an open online survey and targeted consultations with stakeholders, which concluded in a Stakeholder Forum.
Per preparare la proposta, la Commissione ha avviato un sondaggio aperto online e consultazioni mirate dei portatori di interessi, che si sono concluse con l’organizzazione di un forum.

The proposal for a draft Regulation now needs to be adopted by the European Parliament and the Council before it can enter into force.
La proposta di regolamento dovrà ora essere adottata dal Parlamento europeo e dal Consiglio prima di poter entrare in vigore.

In their Joint Declaration, the EU institutions committed to delivering on the proposal by the end of this year.
Nella loro dichiarazione comune le istituzioni dell’UE si sono impegnate a concretizzare la proposta entro la fine di quest’anno.