TESTI PARALLELI – Balcani occidentali: Spazio economico regionale

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento:12-07-2017

Western Balkans: Regional Economic Area

Balcani occidentali: Spazio economico regionale

What is the aim of the Regional Economic Area?
Qual è lo scopo dello spazio economico regionale?

The Western Balkans Regional Economic Area aims at developing an area where goods, services, investments and skilled workers can move without obstacles.
Lo spazio economico regionale dei Balcani occidentali mira a creare una zona di libera circolazione di merci, servizi, investimenti e lavoratori qualificati.

It will scale up the market available to potential investors in the region:
Amplierà significativamente il mercato accessibile ai potenziali investitori nella regione:

access to almost 20 million consumers from a single base, and opportunities to create value chains across borders will boost Western Balkans economic attractiveness, also taking advantage of trade relations with the EU.
più di 20 milioni di consumatori saranno raggiungibili da un’unica base e nuove opportunità di creazione di catene del valore transfrontaliere miglioreranno l’attrattività economica dei Balcani occidentali, anche per la possibilità di avvantaggiarsi dei rapporti commerciali con l’UE.

What is the European Commission’s position on the Western Balkans Regional Economic Area? Is it a Commission proposal?
Qual è la posizione della Commissione europea sullo spazio economico regionale dei Balcani occidental? iÈ una proposta della Commissione?

The European Commission is responding to calls from the region itself for deepening cooperation to increase growth and create more jobs.
La Commissione europea risponde agli auspici espressi nella regione stessa a favore dell’intensificazione della cooperazione per promuovere la crescita e creare più occupazione.

For a number of years, the Commission has made proposals to develop the ‘connectivity’ of transport and energy systems, as a flagship policy to promote regional co-operation and underpin economic growth in the Western Balkans.
Per diversi anni la Commissione ha avanzato proposte per sviluppare la “connettività” dei sistemi di trasporto e di energia, affinché tali politiche fungessero da traino della cooperazione regionale e da base per la crescita dei Balcani occidentali.

>>>  Consequently, the Commission fully supports the Western Balkans partners’ own ambition for deeper regional economic integration and is very keen to lend its political, technical and financial support.
Di conseguenza, la Commissione sostiene pienamente le ambizioni dei partner dei Balcani occidentali a favore di un’integrazione economica regionale più forte ed è molto interessata a fornire un sostegno politico, tecnico e finanziario.

But it will be up to the countries themselves to take the necessary steps to accelerate regional economic integration.
Spetterà tuttavia ai paesi interessati prendere le misure necessarie per accelerare l’integrazione economica della loro regione.

Is the Regional Economic Area a substitute for EU membership or will it replace the enlargement process?
Lo spazio economico regionale è un’alternativa all’adesione all’UE o sostituisce il processo di allargamento?

No, it is not an alternative to EU integration.
No, non è un’alternativa all’integrazione nell’UE.

On the contrary, the progressive deepening of the economic integration in the region should be based on EU rules and principles.
Al contrario, il progressivo rafforzamento dell’integrazione economica nella regione dovrà basarsi su regole e principi dell’UE;

Such an approach will secure both integration within the region and with the EU.
in modo da assicurare l’integrazione sia a livello regionale sia nell’UE.

In this way, this initiative will be an important milestone for preparation for EU accession.
L’iniziativa è quindi una tappa importante nel percorso di preparazione all’adesione all’UE.

How will it be put into practice?
Come sarà realizzato?

The concept will be put into operation through a multiannual action plan, endorsed by the Western Balkans leaders at the Trieste Summit on 12 July 2017.
Il concetto sarà reso operativo mediante un piano d’azione pluriennale approvato dai leader dei Balcani occidentali al vertice di Trieste del 12 luglio 2017.

The action plan comprises four dimensions:
Il piano d’azione si articola in quattro dimensioni:

trade, investment, mobility and digital market.
commercio, investimenti, mobilità e mercato digitale.

On trade, the parties agree to mobilise their efforts to implement successfully CEFTA additional protocols on trade facilitation, to swiftly conclude the adoption of Additional Protocol on trade in services and start without delay its implementation (in particular for key services such as finance, insurance, and transport), and to launch negotiations of a new protocol on dispute settlement.
Riguardo al commercio, le parti convengono di mobilitarsi per attuare efficacemente i protocolli aggiuntivi CEFTA sull’agevolazione degli scambi, giungere alla rapida adozione del protocollo aggiuntivo sugli scambi di servizi iniziandone l’immediata attuazione (in particolare per servizi fondamentali quali finanza, assicurazioni e trasporti) e avviare i negoziati di un nuovo protocollo per la risoluzione delle controversie.

Provisions for eCommerce and external tariffs are also included.
Il piano contiene anche disposizioni su commercio elettronico e tariffe esterne.

On investment, the parties agree to establish a regional investment agenda, which will include exchanges of information and best practices on investment policies and identify policies that could be harmonised.
Per quanto riguarda gli investimenti, le parti convengono di elaborare un’agenda regionale per gli investimenti che comprenderà scambi di informazioni e di migliori pratiche sulle politiche a favore degli investimenti e individuerà politiche da eventualmente armonizzare.

The parties also agree to stimulate private sector development in order to maximise the benefit of the Regional Economic Area to the local economies.
Le parti concordano anche di stimolare lo sviluppo del settore privato per sfruttare al massimo i vantaggi dello spazio economico regionale per le economie locali.

On mobility, the parties agree to removing obstacles to mobility of professionals, through regional mutual recognition agreements of professional qualifications and removing obstacles to mobility of students, researchers and academics.
Sul tema della mobilità, le parti intendono eliminare gli ostacoli alla mobilità dei professionisti, mediante accordi regionali di riconoscimento mutuo delle qualifiche professionali, e togliere le barriere alla mobilità di studenti, ricercatori e accademici.

The digital dimension covers roaming and broadband deployment, cybersecurity and data protection, and will address the needs of digital skills over the region.
La dimensione digitale del piano copre il roaming e l’adozione della banda larga, la sicurezza informatica e la protezione dei dati e affronterà i bisogni della regione in termini di competenze digitali.

What is the timeframe?
Quale tempistica?

That will depend on the region’s ambition!
Dipenderà dall’ambizione della regione!

The timeframe for the establishment of the Regional Economic Area should not be set by the EU but by the parties themselves.
Non spetta all’UE fissare il calendario di istituzione dello spazio economico regionale, bensì alle parti stesse.

The European Commission will support the parties in this process.
La Commissione europea darà un sostegno.

What benefits will it bring to the Western Balkans and to the EU?
Quali vantaggi per i Balcani occidentali e per l’UE?

Greater economic integration will make the region more attractive and competitive.
Una maggiore integrazione economica renderà la regione più attraente e competitiva.

Engaging in a regional economic area sends a powerful message that the Western Balkans is a market of some 20 million consumers with enormous untapped potential.
La creazione di uno spazio economico regionale è un segnale chiaro dell’esistenza di un mercato di venti milioni di consumatori nei Balcani occidentali, con un enorme potenziale ancora tutto da sfruttare.

This will attract more Foreign Direct Investment (FDI) and lead to higher economic growth and job creation.
Si attireranno maggiori investimenti diretti esteri e aumenteranno la crescita economica e la creazione di posti di lavoro.

For the EU, such an area would also open new opportunities for EU and Western Balkans companies by developing value chains over the region.
Lo spazio economico regionale aprirà nuove opportunità per le imprese dei Balcani occidentali e anche per quelle dell’UE, grazie alla creazione di catene del valore regionali.

It would secure both integration within the region and with the EU and at the same time also foster the region’s approximation to the European Union.
Andrà a vantaggio dell’integrazione in seno alla regione e con l’UE, promuovendo al tempo stesso l’avvicinamento della regione all’Unione europea.