TESTI PARALLELI – Latte, frutta e verdura per gli scolari dell’UE

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento:31-07-2017

EU school children to receive milk, fruit and vegetables
Latte, frutta e verdura per gli scolari dell’UE

The new EU school fruit, vegetables and milk scheme will be in place on 1 August, ready to be implemented across the Union as of the first day of the 2017/2018 school year.
Il 1°  agosto sarà varato nelle scuole il nuovo programma dell’UE di distribuzione di frutta, verdura e latte, pronto per essere attuato in tutta l’Unione sin dal primo giorno dell’anno scolastico 2017/2018.

Aimed at promoting healthy eating habits among children, the scheme will include the distribution of fruit, vegetables and milk products, as well as dedicated educational programmes to teach pupils about the importance of good nutrition and to explain how food is produced.
Il programma, volto a promuovere abitudini alimentari sane tra i bambini, comprenderà la distribuzione di frutta, verdura e prodotti lattiero-caseari, ma anche specifiche azioni educative per comunicare agli scolari l’importanza di una buona alimentazione e per spiegare loro come è prodotto il cibo.

This single scheme merges and optimises the existing projects that last year reached over 20 million children.
Questo programma unificato riunisce e ottimizza i progetti esistenti, di cui oltre 20 milioni di bambini hanno beneficiato l’anno scorso.

Although participation is optional, all 28 Member States indicated they will take part in the initiative in the 2017/2018 school year.
Sebbene la partecipazione sia facoltativa, tutti i 28 Stati membri hanno aderito all’iniziativa per l’anno scolastico 2017/2018.

>>> Phil Hogan, Commissioner for Agriculture and Rural Development, said:
Phil Hogan, Commissario per l’Agricoltura e lo sviluppo rurale, ha dichiarato:

“I am very pleased that the new school scheme will be introduced tomorrow. The scheme provides valuable support to millions of European schoolchildren and thousands of farmers in every Member State.
“Sono molto lieto che domani sia varato il nuovo programma nelle scuole, che offre un sostegno prezioso tanto a milioni di scolari europei quanto a migliaia di agricoltori in tutti gli Stati membri ;

Such support has proven particularly important for farmers in recent years and the increased funding will enhance the value of this support.
sostegno che per gli agricoltori si è rivelato particolarmente importante negli ultimi anni e il cui valore aumenterà grazie ai finanziamenti più cospicui.

In addition, the new scheme meets my priority of simplification through the integration of the former school milk and vegetable schemes.
Il nuovo programma risponde anche alla mia priorità di semplificare il sistema integrando i precedenti programmi distinti sul latte e sulle verdure nelle scuole.

Finally, I am happy to be involved with an initiative with Commissioners Andriukaitis and Navracsics to promote a healthy lifestyle and I am convinced that this scheme has a valuable part to play.”
Non da ultimo sono lieto di essere associato ai Commissari Andriukaitis e Navracsics in un’iniziativa volta a promuovere uno stile di vita sano, nella quale – ne sono convinto – questo programma ha un ruolo importante da svolgere.”

Fresh fruit, vegetables and drinking milk will be given as a priority to school children.
In via prioritaria agli scolari saranno distribuiti frutta fresca, verdure e latte da bere.

Processed products such as soup, fruit compotes, juice, yoghurts and cheese may also be distributed if this choice is approved by the national health authorities.
ma eventualmente anche prodotti trasformati come minestre, composte di frutta, succhi, yogurt e formaggio, sempre che la scelta sia approvata dalle autorità sanitarie nazionali.

No added sugar, salt and fat are allowed unless the national health authorities permit limited quantities.
Non sono permessi zuccheri aggiunti, sale e grassi, a meno che tali autorità ne concedano un quantitativo limitato.

Besides deciding on the exact way to put the scheme in place,like the inclusion of thematic educational measures and other agricultural products, Member States have the option to top up the EU aid with national aid for financing the scheme.
Oltre a stabilire le esatte modalità di attuazione, ad esempio l’inserimento nel programma di misure educative tematiche e l’aggiunta di altri prodotti agricoli, gli Stati membri hanno la possibilità di integrare il finanziamento UE con uno nazionale.

This choice of products shall be based on health and environmental considerations, seasonality, variety and availability with priority to EU products.
I prodotti sono scelti in base a considerazioni sanitarie e ambientali, alla stagionalità, alla varietà e alla disponibilità, privilegiando i prodotti dell’UE.

Member States may encourage local or regional purchasing, organic products, short supply chains, environmental benefits, agricultural quality schemes.
Gli Stati membri possono incoraggiare l’acquisto locale o regionale, i prodotti biologici, le filiere corte, i benefici ambientali e i regimi di qualità dei prodotti agricoli.

Of the €250 million EU funding agreed for 2017–2018 school year, roughly €150 million will be allocated for fruit and vegetables and €100 million for milk.
Per l’anno scolastico 2017/2018 l’UE ha stabilito un finanziamento di 250 milioni di euro, di cui circa 150 per la frutta e la verdura e 100 per il latte.

The new school scheme forms part of Commissioner Hogan’s simplification agenda. It allows for greater synergies and efficiencies in the implementation of the new scheme, and complements other measures in the areas of health and education policies.
Il nuovo programma per le scuole, che rientra nell’agenda di semplificazione del Commissario Hogan, consente maggiori sinergie e guadagni di efficienza in sede di attuazione e va a integrare altre misure delle politiche sulla salute e sull’istruzione.

From 1 August 2017, the two current schemes – the School Fruit and Vegetables Scheme and the School Milk Scheme – will be brought under a single legal framework.
Dal 1º agosto 2017 i due programmi esistenti – “Frutta nelle scuole” e “Latte nelle scuole” – convoglieranno in un quadro normativo unico.

The new rules aim at greater efficiency, more focused support and an enhanced educational dimension.
Le nuove norme puntano a una maggiore efficienza, a un sostegno più mirato e una dimensione educativa potenziata.

Currently, 24 Member States take part in the old fruit and vegetable scheme and 28 in the old milk scheme.
Attualmente 24 Stati membri partecipano al vecchio programma di distribuzione di frutta e verdura e 28 a quello di distribuzione del latte;

Last year, around 20 million children benefited from the milk scheme and around 11.7 million children from the fruit and vegetables scheme.
dei quali l’anno scorso hanno beneficiato, rispettivamente, circa 11,7 milioni e circa 20 milioni di bambini.