TESTI PARALLELI – L’UE lancerà un’Alleanza globale per un commercio libero da tortura

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento:07-09-2017

EU to launch global Alliance for Torture-Free Trade
L’UE lancerà un’Alleanza globale per un commercio libero da tortura

EU Trade Commissioner Cecilia Malmström today announced that the EU will launch an international Alliance for Torture-Free Trade.
La Commissaria UE per il Commercio Cecilia Malmström ha annunciato oggi che l’UE lancerà un’Alleanza internazionale per un commercio libero da tortura.

The initiative – a joint effort with Argentina and Mongolia – aims to end the trade in goods used for capital punishment and torture and will be formally launched on 18 September during United Nations General Assembly week in New York.
L’iniziativa, frutto di uno sforzo congiunto con Argentina e Mongolia, mira a porre fine agli scambi di merci utilizzate per la pena di morte e la tortura e sarà lanciata ufficialmente il 18 settembre nel corso della settimana dell’Assemblea generale delle Nazioni Unite a New York.

The Alliance for Torture-Free Trade is a global effort by countries from all over the world to stop the trade in goods used for torture and the death penalty.
L’Alleanza per un commercio libero da tortura è un’iniziativa congiunta di paesi di tutto il mondo intesa ad arrestare gli scambi di merci utilizzate per la tortura e la pena di morte.

International law bans torture in all circumstances. Yet despite this, tools of death and pain are still traded across the globe.
Nonostante il diritto internazionale vieti la tortura in qualsiasi circostanza, gli strumenti utilizzati per infliggere dolore e morte sono tuttora commercializzati in tutto il pianeta.

These include batons with metal spikes, electric shock belts, and grabbers that seize people by the waist or limb while electrocuting them, chemicals used to execute people and the forced injection systems that go with them.
Tra questi figurano manganelli chiodati, cinture a scarica elettrica e aste che tengono bloccata la vita o un arto infliggendo shock elettrici, nonché sostanze chimiche e sistemi di iniezione automatici utilizzati per l’esecuzione di sentenze capitali.

These products serve no other purpose than inflicting terrible pain and killing people.
“L’unico fine di questi prodotti è infliggere dolori atroci e uccidere esseri umani.

We should never permit that they are traded like any other commodity.
Non possiamo permettere che siano commercializzati come fossero merci qualsiasi.

It’s time for concrete action to shut down this despicable trade,” said Commissioner Malmström.
È giunto il momento di intraprendere azioni concrete per dire una volta per tutte ‘basta’ a questo commercio esecrabile”, ha dichiarato la Commissaria Malmström.

>>>  The EU’s own laws in this field have had positive results, but producers of these goods try to get around such legislation.
“Le norme dell’UE in questo campo hanno ottenuto risultati positivi, ma i produttori di queste merci cercano di eludere la legislazione.

The more countries that sign up to cooperate, the more effective we will be.
Più paesi aderiscono, più la nostra cooperazione sarà efficace.

During my time as Commissioner and Member of the European Parliament, I have met victims of torture on many occasions – refugees, prisoners of conscience, death row inmates.
Nella mia carriera di Commissaria e deputata al Parlamento europeo, ho incontrato in varie occasioni vittime di tortura: rifugiati, detenuti politici, condannati a morte.

I am convinced that trade policy can be a way to strengthen human rights around the globe.”, Commissioner Malmström added.
Credo fermamente che la politica commerciale possa contribuire a rafforzare i diritti umani in tutto il mondo”, ha aggiunto la Commissaria Malmström.

The launch on 18 September at the UN headquarters is the result of a joint effort between the EU, Argentina and Mongolia, and will see countries signing up to a joint political declaration (the website of the Alliance – www.torturefreetrade.org – is now online).
In occasione del lancio dell’iniziativa, che si terrà il 18 settembre presso il quartier generale delle Nazioni Unite ed è frutto dello sforzo congiunto di UE, Argentina e Mongolia, i paesi aderenti firmeranno una dichiarazione politica comune (il sito web dell’Alleanza – www.torturefreetrade.org – è già online).

Some 50 UN member countries in total are expected to join on launch day, from around the globe – Africa, the Americas, Asia and Europe.
Nella giornata inaugurale è attesa complessivamente l’adesione di circa 50 paesi membri delle Nazioni Unite in tutto il mondo (Africa, America, Asia ed Europa).

The Alliance could become a basis for broader UN cooperation in this field.
L’Alleanza potrebbe costituire una base per ampliare la cooperazione a livello dell’ONU in questo campo.

By signing up to the Alliance, countries will be agreeing to the four action points:
I paesi che parteciperanno all’Alleanza aderiranno ai suoi quattro punti d’azione:

– Take measures to control and restrict exports of these goods;
– adottare misure per controllare e limitare le esportazioni di queste merci;

– Equip customs authorities with appropriate tools.
– dotare le autorità doganali di strumenti adeguati.

The Alliance will set up a platform to monitor trade flows, exchange information, and identify new products;
L’Alleanza istituirà una piattaforma per monitorare i flussi commerciali, scambiare informazioni e identificare i nuovi prodotti;

– Make technical assistance available to help countries with setting up and implementing laws to ban this trade;
– mettere a disposizione assistenza tecnica per aiutare i paesi a redigere e attuare norme che vietino questo commercio;

– Exchange practices for efficient control and enforcement systems.
– scambiare pratiche per la realizzazione di sistemi di controllo e applicazione efficienti.

The EU is committed to protecting human rights, and to the fight against torture and the abolition of the death penalty.
L’UE è impegnata nella tutela dei diritti umani e nella lotta contro la tortura e per l’abolizione della pena di morte.

The EU’s tough legislation on trade in goods used for torture or the death penalty has already reaped results.
La sua legislazione severa sugli scambi di merci utilizzate per la tortura o la pena di morte ha già ottenuto successi:

Partly as a consequence of tougher EU rules, drugs for lethal injections have become more difficult to get and more expensive to buy.
è anche grazie ad essa che i farmaci utilizzati per le iniezioni letali sono diventati più costosi e difficili da reperire.

But EU legislation only applies in Europe.
La legislazione dell’UE si applica tuttavia solo in Europa.

Producers and traders of these goods try to circumvent EU laws, so the more countries that commit themselves to banning their export, the more effective efforts will be to put an end to the trade.
Dal momento che i produttori e i commercianti di queste merci cercano di eludere le norme dell’Unione, più numerosi saranno i paesi che si impegnano a vietarne l’esportazione, più efficaci risulteranno le azioni intese ad abolire questo commercio.

The Alliance is a way to take concrete action and specific steps to stop the trade in such goods globally, making it significantly more difficult to obtain them.
L’Alleanza rappresenta un modo per intraprendere azioni concrete e iniziative specifiche per porre fine agli scambi di queste merci su scala globale, rendendo il loro reperimento molto più difficile.

Background
Contesto

One of the aims of the EU’s foreign policy is to promote respect for fundamental rights.
Uno degli obiettivi della politica estera dell’UE è promuovere il rispetto dei diritti fondamentali.

Its commitment to stopping torture and abolishing capital punishment includes since 2005 measures to prevent the trade in goods that could be used for capital punishment or torture or other cruel, inhuman or degrading treatment.
Il suo impegno ad arrestare la tortura e abolire la pena di morte comprende dal 2005 misure intese a prevenire gli scambi di merci che potrebbero essere utilizzate per la pena di morte, per la tortura o per altri trattamenti crudeli, inumani o degradanti.

The EU lists banned products and provides for a fast-track mechanism to make sure that new products can also be banned.
L’UE ha stabilito elenchi di prodotti vietati e istituito un meccanismo di intervento rapido per far sì che possano essere banditi anche i nuovi prodotti.

It has in place rules for export controls to prevent listed medicinal products from being used for capital punishment, bans supplying brokering services related to any listed goods, and technical support to third countries.
Si è inoltre dotata di regole per i controlli all’esportazione per impedire che prodotti medicinali inseriti negli elenchi siano utilizzati per la pena di morte e vieta la fornitura di servizi di intermediazione riguardanti le merci inserite negli elenchi e la fornitura di assistenza tecnica a paesi terzi.

Last year, the EU tightened its legislation even further to make sure it includes a ban on transit through EU territory and in ports, and promotion, such as at trade fairs.
L’anno scorso l’Unione ha reso ancora più stringente la normativa per includere il divieto di transito di tali merci attraverso il suo territorio e i suoi porti e il divieto di promuoverle, ad esempio nel corso di fiere commerciali.