TESTI PARALELLI – L’accordo economico e commerciale UE-Canada entra in vigore

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento:20.09.2017

EU-Canada trade agreement enters into force
L’accordo economico e commerciale UE-Canada entra in vigore

On Thursday, 21 September, the Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA) between the EU and Canada enters into force provisionally.
Il 21 settembre entrerà in vigore, a titolo provvisorio, l’accordo economico e commerciale globale (CETA) tra l’UE e il Canada.

Welcoming this milestone in the EU’s trade policy, President of the European Commission Jean-Claude Juncker said:
Plaudendo all’evento, che rappresenta una pietra miliare della politica commerciale dell’UE, Jean-Claude Juncker, Presidente della Commissione europea, ha dichiarato:

“This agreement encapsulates what we want our trade policy to be
“L’accordo rispecchia perfettamente la nostra idea di politica commerciale:

an instrument for growth that benefits European companies and citizens, but also a tool to project our values, harness globalisation and shape global trade rules.
uno strumento atto a stimolare la crescita che apporta benefici alle imprese e ai cittadini europei, ma in grado anche di trasmettere i nostri valori, di gestire correttamente la globalizzazione e di plasmare le regole del commercio globale.

This trade deal has been subject to an in-depth parliamentary scrutiny which reflects the increased interest of citizens in trade policy.
L’approfondito controllo parlamentare cui l’accordo è stato sottoposto testimonia il crescente interesse dei cittadini nei confronti della politica commerciale.

The intense exchanges on CETA throughout this process are testimony to the democratic nature of European decision making;
Gli intensi scambi che hanno caratterizzato l’intero iter dell’accordo attestano la natura democratica del processo decisionale europeo.

and I expect Member States to conduct an inclusive and thorough discussion in the context of the ongoing national ratification processes of the agreement.
Auspico che gli Stati membri conducano una discussione approfondita nel contesto dei processi di ratifica dell’accordo in corso a livello nazionale.

Now it’s time for our companies and citizens to make the most out of this opportunity
Per le nostre imprese e per i nostri cittadini è giunto il momento di cogliere tale opportunità;

and for everyone to see how our trade policy can produce tangible benefits for everyone”.
ognuno deve poter constatare che la nostra politica commerciale è in grado di apportare vantaggi concreti per tutti”.

>>>  Commissioner for Trade Cecilia Malmström said:
Cecilia Malmström, Commissaria responsabile per il Commercio, ha dichiarato:

“Things are about to change for our exporters.
“Per i nostri esportatori la situazione sta per cambiare.

The provisional entry into force allows EU companies and citizens to start reaping the benefits of this agreement right away.
L’entrata in vigore a titolo provvisorio dell’accordo consente alle imprese e ai cittadini dell’UE di iniziare da subito a cogliere i vantaggi che offre.

This is a positive signal for the global economy, with the potential to boost economic growth and create jobs.
Per l’economia globale si tratta di un segnale positivo in grado di favorire la crescita economica e l’occupazione

CETA is a modern and progressive agreement, underlining our commitment to free and fair trade based on values.
Il CETA è un accordo moderno e innovativo che sottolinea il nostro impegno a favore di un commercio libero ed equo fondato su valori;

It helps us shape globalisation and the rules that govern global commerce.
e contribuisce a plasmare la globalizzazione e le regole che disciplinano il commercio globale.

Moreover, CETA underlines our strong commitment to sustainable development and protects the ability of our governments to regulate in the public interest.
Il CETA sottolinea inoltre il nostro fermo impegno a favore dello sviluppo sostenibile e tutela la capacità dei nostri governi di legiferare nell’interesse pubblico.

This agreement also vastly strengthens our relationship with Canada, a strategic partner and ally with whom we have deep historical and cultural ties.”
In più l’accordo rafforza considerevolmente le nostre relazioni con il Canada, un partner e alleato strategico con cui condividiamo profondi legami storici e culturali.”

The provisional application of CETA on 21 September follows its approval by EU Member States, expressed in the Council, and by the European Parliament.
L’applicazione a titolo provvisorio del CETA in data 21 settembre segue all’approvazione dell’accordo da parte degli Stati membri dell’UE, espressa in seno al Consiglio, e da parte del Parlamento europeo.

It will only enter into force fully and definitively, however, when all EU Member States have ratified the Agreement.
L’accordo entrerà però in vigore pienamente e in via definitiva solo quando tutti gli Stati membri dell’UE lo avranno ratificato.

The Commission will work with EU Member States and Canada to ensure its smooth and effective implementation.
La Commissione collaborerà con gli Stati membri dell’UE e con il Canada per garantire un’attuazione agevole ed efficace dell’accordo.

What will CETA do?
Quali saranno gli effetti del CETA?

CETA offers new opportunities for EU businesses of all sizes to export to Canada.
Il CETA offre alle imprese dell’UE di tutte le dimensioni nuove opportunità di esportazione in Canada.

It will save EU businesses €590 million a year – the amount they pay in tariffs on goods exported to Canada.
Consentirà alle imprese dell’UE di risparmiare 590 milioni di euro l’anno, attualmente pagati per dazi doganali su merci esportate in Canada.

As of 21 September CETA removes duties on 98% of products (tariff lines) that the EU trades with Canada.
A partire dal 21 settembre il CETA eliminerà i dazi su 98% dei prodotti (linee tariffarie) commercializzati dall’UE con il Canada.

It also gives EU companies the best access ever offered to companies from outside Canada to bid on the country’s public procurement contracts – not just at the federal level but at provincial and municipal levels, too.
L’accordo fornisce inoltre alle imprese dell’UE la migliore opportunità mai offerta a società non canadesi di partecipare alle gare d’appalto pubbliche del paese, non solo a livello federale ma anche a livello provinciale e municipale.

The agreement will especially benefit smaller companies who can least afford the cost of the red tape involved in exporting to Canada.
L’accordo apporterà vantaggi in particolare alle piccole imprese, che meno di tutte possono farsi carico dei costi della burocrazia connessi all’esportazione in Canada.

Small businesses will save time and money, for example, by avoiding duplicative product testing requirements, lengthy customs procedures and costly legal fees.
Le piccole imprese risparmieranno tempo e denaro, ad esempio evitando la duplicazione delle prove sui prodotti, lunghe procedure doganali e costose spese legali.

Member States’ authorities dealing with export promotion stand ready to help businesses to start exporting overseas, boost existing trade, and attract investment.
Le autorità degli Stati membri responsabili della promozione delle esportazioni sono a disposizione delle imprese che desiderano iniziare a esportare oltremare e sono pronte a intensificare gli scambi esistenti e ad attrarre gli investimenti.

CETA will create new opportunities for European farmers and food producers, while fully protecting the EU’s sensitive sectors.
Il CETA creerà nuove opportunità per gli agricoltori e i produttori europei del settore alimentare, ferma restando la piena tutela dei settori sensibili dell’UE.

The EU has further opened its market for certain competing Canadian products in a limited and calibrated way, while securing improved access to the Canadian market for important European export products.
L’UE ha ulteriormente aperto, in modo limitato e calibrato, il proprio mercato a determinati prodotti canadesi competitivi, garantendo nel contempo un migliore accesso al mercato canadese per importanti prodotti europei di esportazione:

Those include cheese, wine and spirits, fruit and vegetables, and processed products.
tra cui formaggi, vini e liquori, frutta e verdura nonché prodotti trasformati.

CETA will also protect 143 EU “geographical indications” in Canada, high quality regional food and drink products.
Il CETA proteggerà anche 143 “indicazioni geografiche” dell’UE in Canada e prodotti alimentari e bevande regionali di alta qualità.

The EU’s 500 million consumers will also benefit from CETA.
Anche i 500 milioni di consumatori dell’UE trarranno vantaggi dal CETA.

The agreement offers greater choice while upholding European standards, as only products and services that fully respect all EU regulations will be able to enter the EU market.
L’accordo offre una scelta più ampia pur nel rispetto degli standard europei, dato che potranno avere accesso al mercato dell’UE solo i prodotti e i servizi pienamente conformi alla regolamentazione dell’UE.

CETA will not change the way the EU regulates food safety, including genetically modified products or the ban on hormone-treated beef.
Il CETA non modificherà il modo in cui l’UE disciplina la sicurezza alimentare, per quanto riguarda ad esempio i prodotti geneticamente modificati o il divieto di commercializzare carne bovina trattata con ormoni.

The agreement also offers better legal certainty in the service economy, greater mobility for company employees, and a framework to enable the mutual recognition of professional qualifications, from architects to crane operators.
L’accordo offre anche maggiore certezza giuridica nell’economia dei servizi, una maggiore mobilità per i dipendenti delle aziende e un quadro che consentirà il riconoscimento reciproco delle qualifiche professionali, da quella di architetto a quella di gruista.

Moreover, EU Member States can continue to organise public services as they wish.
Gli Stati membri dell’UE possono inoltre continuare ad organizzare i servizi pubblici come desiderano.

A Joint Interpretative Instrument, which will have legal force, has further clarified this and other issues.
Uno strumento interpretativo comune, che avrà forza giuridica, ha ulteriormente chiarito questa ed altre questioni

It clearly and unambiguously outlines what Canada and the EU have agreed in a number of CETA articles.
descrivendo in modo chiaro e privo di ambiguità i contenuti di quanto concordato tra Canada e UE in una serie di articoli del CETA.

Procedure and next steps
Procedura e prossime tappe

The EU and Canada signed CETA on 30 October 2016, following the EU Member States’ approval expressed in the Council.
L’UE e il Canada hanno firmato il CETA il 30 ottobre 2016, in seguito all’approvazione degli Stati membri dell’UE, espressa in seno al Consiglio.

On 15 February the European Parliament gave also its consent.
Il 15 febbraio anche il Parlamento europeo ha dato la sua approvazione.

On 16 May 2017 the Canadian side ratified CETA.
Il 16 maggio 2017 il Canada ha ratificato il CETA;

This paved the way for provisional application as soon as Canada adopted all the necessary implementing rules.
spianando così la strada all’applicazione provvisoria dell’accordo non appena il Canada avesse adottato tutte le necessarie norme di attuazione.

CETA will be fully implemented once all EU Member States ratify the deal according to their respective constitutional requirements.
Il CETA verrà pienamente attuato quando tutti gli Stati membri dell’UE avranno ratificato l’accordo conformemente ai rispettivi obblighi costituzionali.

At the time CETA will take full effect, a new and improved Investment Court System will replace the current investor-state dispute settlement (ISDS) mechanism that exists in many bilateral trade agreements negotiated in the past by EU Member States’ governments.
Nel momento in cui il CETA entrerà pienamente in vigore, un nuovo e migliorato sistema giurisdizionale per gli investimenti sostituirà l’attuale meccanismo di risoluzione delle controversie investitore-Stato (ISDS), esistente in vari accordi commerciali bilaterali negoziati in passato dai governi degli Stati membri dell’UE.

The new mechanism will be transparent and not based on ad hoc tribunals.
Il nuovo meccanismo sarà trasparente e non si fonderà su tribunali ad hoc.

Background
Contesto

The framework for the EU-Canada relationship is set out in the Strategic Partnership Agreement (SPA), which allows for reinforced cooperation in strategic areas of shared interest and responsibility such as climate, security and foreign and security policy.
Il quadro delle relazioni UE-Canada è stabilito nell’accordo di partenariato strategico (APS), che consente una cooperazione rafforzata in aree strategiche di comune interesse e responsabilità, come il clima, la sicurezza e la politica estera e di sicurezza.

The Strategic Partnership Agreement has been provisionally applied since 1 April 2017 and, together with CETA, enables an even further deepening of EU-Canada relations.
L’accordo di partenariato strategico è applicato in via provvisoria dal 1° aprile 2017 e, insieme al CETA, consente di approfondire ulteriormente le relazioni UE-Canada.

The EU’s free trade agreements have been proven to spur European growth and jobs.
È ampiamente dimostrato che gli accordi di libero scambio dell’UE stimolano la crescita e l’occupazione in Europa.

One example is the EU-South Korea trade deal.
Un esempio in tal senso è costituito dall’accordo commerciale tra l’UE e la Corea del Sud.

Since it entered into force in 2011, EU exports to South Korea have increased by more than 55%, exports of certain agricultural products have risen by 70%, EU car sales in South Korea have tripled and the trade deficit turned into a surplus.
Da quando è entrato in vigore nel 2011, le esportazioni dell’UE nella Corea del Sud sono aumentate di oltre il 55%, le esportazioni di alcuni prodotti agricoli hanno registrato un incremento del 70%, le vendite di automobili UE nella Corea del Sud sono triplicate e il deficit della bilancia commerciale si è trasformato in un’eccedenza.

This agreement was also applied provisionally for several years following EU-level ratification, pending its ratification by all EU Member States.
Inoltre tale accordo è stato applicato a titolo provvisorio per vari anni in seguito alla ratifica a livello dell’UE, in attesa della ratifica da parte di tutti gli Stati membri dell’UE.

31 million jobs in Europe depend on exports.
In Europa, 31 milioni di posti di lavoro dipendono dalle esportazioni.

On average, each additional €1 billion of exports supports 14 000 jobs in the EU.
In media, a ogni miliardo di euro aggiuntivo di esportazioni corrispondono 14 000 nuovi posti di lavoro nell’UE.