TESTI PARALLELI – Stato dell’Unione – Pacchetto democrazia:domande e risposte sull’iniziativa dei cittadini europei e sul finanziamento dei partiti politici

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento:15-09-2017

State of the Union – Democracy Package: Questions & Answers on the European Citizens’ Initiative and Political Parties Funding
Stato dell’Unione – Pacchetto democrazia:domande e risposte sull’iniziativa dei cittadini europei e sul finanziamento dei partiti politici

What is the European Citizens’ Initiative?
Cos’è l’iniziativa dei cittadini europei?

The European Citizens’ Initiative is a tool for participation and agenda-setting at EU level, offering one million EU citizens the possibility to invite the Commission to submit a legislative proposal.
L’iniziativa dei cittadini europei è uno strumento che permette ai cittadini dell’UE di partecipare all’elaborazione del programma di lavoro dell’Unione offrendo loro la possibilità di invitare la Commissione a presentare una proposta legislativa.

The current rules governing the Citizens’ Initiative are based on the provisions of the Lisbon Treaty and implemented through the European Citizens’ Initiative Regulation, which is in application since 1 April 2012.
Le norme vigenti che disciplinano l’iniziativa dei cittadini sono basate sul trattato di Lisbona e attuate mediante il regolamento riguardante l’iniziativa dei cittadini, applicabile dal 1° aprile 2012.

An Initiative needs to be launched by a committee composed of at least seven EU citizens from at least seven different Member States.
Un’iniziativa dev’essere varata da un comitato composto da almeno sette cittadini dell’UE di almeno sette diversi Stati membri.

The organisers must submit their proposed Initiative to the Commission to be registered.
Gli organizzatori devono sottoporre la loro proposta di iniziativa alla Commissione affinché questa la registri.

The Commission must assess the legal admissibility of the proposal before registering it.
La Commissione è tenuta a valutare l’ammissibilità giuridica della proposta prima di registrarla.

The Commission does not analyse the substance at this stage.
In questa fase la Commissione non analizza il merito.

Once an Initiative is registered, organisers have one year to collect statements of support.
Una volta registrata l’iniziativa, gli organizzatori dispongono di un anno per raccogliere dichiarazioni di sostegno.

If the threshold of one million statements of support from at least seven Member States is met, the organisers can submit their successful initiative to the Commission.
Se si raggiunge la soglia di un milione di dichiarazioni di sostegno provenienti da almeno sette Stati membri, gli organizzatori possono presentare l’iniziativa alla Commissione.

>>> The organisers are invited to meet the Commission and to participate in a public hearing at the European Parliament.
Gli organizzatori sono invitati a un incontro con la Commissione e a partecipare a un’audizione pubblica presso il Parlamento europeo.

Within three months the Commission must decide either to follow the request or not, and in both instances is required to explain why ­ in a Commission Communication.
Entro tre mesi la Commissione deve decidere se dare seguito alla domanda o respingerla e in entrambi i casi è tenuta a motivare­ tale decisione in una comunicazione.

What has been achieved during the first five years of the European Citizens’ Initiative?
Quali sono i risultati ottenuti nei primi cinque anni dell’iniziativa dei cittadini europei?

Since April 2012, 47 initiatives have been registered, and an estimated eight million statements of support have been collected by organisers.
Dal mese di aprile 2012 sono state registrate 47 iniziative e si stima che gli organizzatori abbiano raccolto otto milioni di dichiarazioni di sostegno.

Three Initiatives have reached the one million signature threshold.
Tre di queste iniziative hanno raggiunto la soglia di un milione di firme.

A fourth Initiative has also reached this threshold and the signatures are currently being verified before it is submitted.
Una quarta iniziativa ha anch’essa raggiunto questa soglia e le firme sono attualmente al vaglio della verifica prima della presentazione.

Two of the three successful Initiatives are being acted upon by the Commission – ‘Right2Water’ and ‘Stop Vivisection’.
La Commissione sta dando seguito a due delle tre iniziative“Right2Water” e “Stop Vivisection”.

How has the Commission supported Citizens’ Initiatives?
In quale modo la Commissione ha sostenuto le iniziative dei cittadini?

The Commission has taken a number of practical steps, within the constraints of the current Regulation, to support organisers of Initiatives.
Per sostenere gli organizzatori delle iniziative la Commissione ha adottato alcune soluzioni pratiche, nei limiti consentiti dall’attuale regolamento.

The Commission offers hosting of online collection systems on its own servers and assists organisers to get their systems certified by the relevant national authority.
La Commissione si offre di ospitare sui propri server, in via temporanea, i sistemi di raccolta e aiuta gli organizzatori a ottenere la certificazione dei loro sistemi dalle autorità nazionali competenti.

The Commission has also progressively improved the support provided to organisers in framing their Initiatives, improved its online collection software including through collection on mobile devices, and allowed partial registration of Initiatives to reduce the rate of refusals.
La Commissione ha inoltre progressivamente migliorato il sostegno offerto agli organizzatori per elaborare le iniziative, migliorando il programma di raccolta online, compresa la raccolta con i dispositivi mobili e ha ammesso la registrazione parziale delle iniziative per ridurre il tasso di rifiuto.

While a number of Initiatives have successfully been completed, showing that the Regulation technically works, the instrument has not yet achieved its full potential.
Sebbene un certo numero di iniziative sia stato completato con successo, il che dimostra che il regolamento è tecnicamente solido, lo strumento non ha ancora raggiunto il suo pieno potenziale.

A revision of the Regulation is needed to eliminate further obstacles.
È necessaria una revisione del regolamento per eliminare ulteriori ostacoli.

How will the new Regulation help organisers to successfully register their Initiatives and collect support?
In quale modo il nuovo regolamento aiuterà gli organizzatori a registrare correttamente le loro iniziative e a raccogliere sostegno?

Organisers will be able to ask their questions directly to the Commission before registration as well as consulting other organisers on a collaborative platform that the Commission will make available.
Gli organizzatori potranno chiedere informazioni direttamente alla Commissione prima della registrazione nonché consultare altri organizzatori su una piattaforma collaborativa che sarà messa a disposizione della Commissione.

They will also be able to seek advice locally in their Member States where points of contact will be set up.
Potranno anche chiedere consulenza a livello locale nei loro Stati membri in cui saranno attivati punti di contatto.

There will also be the possibility of partial registration.
Vi sarà inoltre la possibilità di registrazione parziale.

The proposal also clarifies that partial registration is possible where only part(s) of the Initiative are manifestly outside of the Commission’s competences and where these parts do not include the main objectives.
La proposta chiarisce inoltre che può esserci una registrazione parziale quando solo una o più parti dell’iniziativa non riguardano una materia per cui è competente la Commissione e se tali parti non comprendono gli obiettivi principali.

The collection period remains 12 months.
Il periodo di raccolta di 12 mesi resta invariato;

However, as a novelty, organisers will be able to choose its start date, within a 3-month period following the registration.
tuttavia la novità introdotta è il periodo di tre mesi durante il quale gli organizzatori potranno scegliere la data d’inizio della raccolta successivamente alla registrazione.

The organisers will be able to use a central online collection system managed by the Commission.
Gli organizzatori potranno utilizzare un sistema centrale online di raccolta gestito dalla Commissione.

The system will be made available free of charge to organisers and include the possibility to support initiatives using eID, to upload the paper-based statements of support in scanned version and to transfer statements of support digitally to the competent authorities in the Member States for verification.
Il sistema sarà messo gratuitamente a disposizione degli organizzatori e comprenderà la possibilità di sostenere iniziative utilizzando la carta d’identità elettronica, di caricare le dichiarazioni di sostegno cartacee in versione scansionata e di trasferire per via digitale tali dichiarazioni alle autorità competenti degli Stati membri per verifica.

The processing of personal data via this system will be the responsibility of the Commission, limiting the liability of organisers.
Il trattamento dei dati personali attraverso questo sistema sarà di responsabilità della Commissione e in tal modo sarà limitata la responsabilità degli organizzatori.

The organisers could still set up their own system and have it certified, if they so wish.
Gli organizzatori possono ancora adottare il proprio sistema di raccolta e farlo certificare, se lo desiderano.

The organisers and the Commission can also collect the email addresses of the signatories of a citizens’ initiative, subject to their consent, to keep them informed of the progress of the initiative and/or on any follow up actions.
Gli organizzatori e la Commissione possono anche raccogliere gli indirizzi e-mail dei firmatari di un’iniziativa dei cittadini, previo loro consenso, per tenerli informati sui progressi dell’iniziativa e/o le eventuali azioni di follow up.

How will the new Regulation make it easier for Citizens to support Initiatives?
In quale modo il nuovo regolamento agevolerà il sostegno dei cittadini alle iniziative?

The new rules foresee that the Commission will translate all initiatives into all EU official languages, to improve inclusiveness and communication.
Le nuove norme prevedono che la Commissione traduca tutte le iniziative in tutte le lingue ufficiali dell’UE, per migliorare l’inclusione e la comunicazione.

The Commission is also proposing to harmonise the minimum age for supporting an Initiative at 16 years of age, lowering it from 18.
La Commissione propone anche di ridurre l’età minima necessaria per sostenere un’iniziativa a 16 anni, invece degli attuali 18.

This change will immediately impact approximately 10 million young Europeans, and also enable all EU citizens to support an initiative regardless of their country of residence.
Questo cambiamento avrà un impatto immediato su circa 10 milioni di giovani europei e consentirà inoltre a tutti i cittadini dell’UE di sostenere un’iniziativa indipendentemente dal paese di residenza.

The proposal will also reduce the amount of personal data citizens have to provide.
La proposta ridurrà anche la quantità di dati personali che il cittadino è tenuto a fornire.

Depending on the Member State, citizens would need to provide either:
A seconda degli Stati membri, i cittadini dovranno fornire:

their first names, family names, date of birth and address, or their first names, family names and last four digits of their personal ID number.
nome, cognome, data di nascita e indirizzo oppure nome, cognome e le ultime quattro cifre del numero della carta di identità.

Finally, by basing participation in the new system on nationality (and not a mix of nationality and residence as was the case in the past) the new rules aim to ensure that all EU citizens living outside their country of nationality can make use of their right to support citizens’ initiatives.
Infine, il nuovo sistema basa la partecipazione sulla cittadinanza (e non più su un mix di cittadinanza e di residenza, come in passato) e le nuove norme mirano a garantire che tutti i cittadini dell’UE residenti al di fuori del loro paese di cittadinanza possano far valere il loro diritto di sostenere le iniziative dei cittadini.

How will the new Regulation improve debate on successful Initiatives?
In quale modo il nuovo regolamento migliorerà il dibattito sulle iniziative che hanno avuto buon esito?

The examination phase will be extended from three to five months to allow more time for debate.
La fase di esame sarà estesa da tre a cinque mesi in modo che vi sia più tempo per il dibattito.

The Commission will meet the organisers within one month from the submission of the initiative, and the public hearing at the European Parliament will be organised within three months and will allow for a balanced representation of all stakeholders and of other EU institutions and advisory bodies.
La Commissione incontrerà gli organizzatori entro un mese dalla presentazione dell’iniziativa e l’audizione pubblica presso il Parlamento europeo sarà organizzata entro tre mesi e consentirà di avere una rappresentanza equilibrata di tutte le parti interessate nonché di altre istituzioni e organismi consultivi dell’UE.

Within five months, instead of the current three months, the Commission will adopt a Communication in response to the Initiative.
Entro cinque mesi, anziché gli attuali tre, la Commissione adotterà una comunicazione in risposta all’iniziativa.

What is the role of European Political parties?
Qual è il ruolo dei partiti politici europei?

Democracy is one of the fundamental values on which the European Union is founded.
La democrazia rappresenta uno dei valori fondamentali su cui si fonda l’Unione europea.

To ensure the functioning of a representative democracy on the European level, the Treaties determine that the citizens of the European Union are directly represented in the European Parliament, a point reinforced in the Charter of Fundamental Rights of the European Union.
Al fine di garantire il funzionamento di una democrazia rappresentativa a livello europeo, i trattati stabiliscono che i cittadini dell’Unione europei siano rappresentati direttamente al Parlamento europeo, un punto rafforzato nella Carta dei diritti fondamentali dell’Unione europea.

As such, European political parties and foundations receive funding from the EU budget.
In quanto tali, le fondazioni e i partiti politici europei ricevono un finanziamento dal bilancio dell’UE.

A European political party can be formed subject to meeting several criteria, in particular that that it observes the values on which the Union is founded, as expressed in Article 2 of the Treaty on European Union.
Per poter essere costituito, un partito politico europeo deve soddisfare alcuni criteri, in particolare il rispetto dei valori su cui si fonda l’Unione, quali espressi nell’articolo 2 del trattato sull’Unione europea.

Why are you proposing changes to the current Regulation on European Political Parties?
Perché modificare il regolamento in vigore sui partiti politici europei?

In practice, despite some progress, the criteria to fulfil the requirement of representation in at least one quarter of Member States allowed the creation of parties with an artificial European dimension, composed mainly of individual politicians and dominated by one or two national political parties, failing to be transparent with voters and gaining a disproportionate share of EU funding when compared to their democratic representation.
In pratica, nonostante alcuni progressi, i criteri relativi al requisito di rappresentanza in almeno un quarto degli Stati membri hanno consentito la creazione di partiti dalla dimensione europea artificiale, composti essenzialmente da singoli politici e gestiti da uno o due partiti politici nazionali, non trasparenti nei confronti degli elettori e aventi accesso a una quota sproporzionata di finanziamenti dell’UE rispetto alla loro rappresentanza democratica.

The Commission is therefore proposing the following legislative changes:
La Commissione propone quindi le seguenti modifiche legislative:

– To ensure a genuine European dimension of European political parties and to prevent the same national party or individuals from artificially sponsoring several European political parties, only political parties and no longer individuals should be taken into account when calculating the representation requirements for forming a party.
– per garantire un’autentica dimensione europea dei partiti politici europei ed evitare che gli stessi individui o partiti politici nazionali promuovano artificialmente diversi partiti politici europei, nel calcolo dei requisiti di rappresentanza per fondare un partito si dovrebbero prendere in considerazione solo i partiti e non più le singole persone.

– The funding of European political parties should better reflect the true share of each party’s vote in the European elections.
– Il finanziamento dei partiti politici europei dovrebbe rispecchiare meglio la quota reale di ciascun voto di partito nelle elezioni europee.

At present, 15% of the total budget is distributed evenly across all parties, however large or small their vote share.
Attualmente il 15% del bilancio complessivo è distribuito equamente fra tutti i partiti, indipendentemente dall’entità della quota elettorale.

The Commission has therefore proposed to improve the democratic legitimacy of EU funding for political parties by linking it more clearly to their representation in the European Parliament, allocating 95% of the total budget on the basis of vote share in European elections.
La Commissione ha quindi proposto di migliorare la legittimità democratica del finanziamento dell’UE ai partiti politici collegandolo in modo più chiaro alla loro rappresentanza parlamentare e assegnando il 95% del bilancio totale sulla base della quota di voto nelle elezioni europee.

– Citizens have a right to know who and what they are voting for in European elections.
– I cittadini hanno il diritto di sapere per chi e per cosa stanno votando alle elezioni europee.

To provide for greater transparency, and to strengthen the democratic accountability of European political parties, the Commission also proposes that European political parties ensure that their member parties should publish its programme and logo on their websites, while also indicating the current gender balance of their Members of the European Parliament.
Per ottenere maggiore trasparenza e rafforzare la responsabilità democratica dei partiti politici europei, la Commissione propone anche che i partiti politici europei garantiscano che i loro partiti affiliati pubblichino sul loro sito web il programma e il logo, indicando inoltre l’attuale equilibrio di genere dei loro parlamentari europei.

What other changes are you proposing to the funding of political parties and foundations?
Quali sono le altre modifiche proposte al finanziamento delle fondazioni e dei partiti politici?

Our proposals will enable European political parties and foundations to absorb a larger part of the existing dedicated funding allocated to them in the European Union budget.
Le nostre proposte consentiranno alle fondazioni e ai partiti politici europei di assorbire una quota maggiore del finanziamento loro assegnato nel bilancio dell’Unione europea.

To deal with European political parties and foundations having difficulties in meeting the current co-financing threshold of 15%, it should be lowered, enabling more of the existing public funding set aside for European parties and foundations to be directed appropriately, for example in the 2019 European election campaign.
Per far fronte alle difficoltà che le fondazioni e i partiti politici europei incontrano per soddisfare l’attuale soglia di cofinanziamento del 15%, questa dovrebbe essere abbassata al fine di consentire di accantonare una quota maggiore del finanziamento pubblico esistente per le fondazioni e i partiti politici europei, da destinarsi per esempio alla campagna elettorale 2019.

The Commission proposes to lower the co-financing requirement to 10% for European political parties and to 5% for European political foundations.
La Commissione propone di abbassare il requisito di cofinanziamento al 10% per i partiti politici europei e al 5% per le fondazioni politiche europee.

How will these new rules be enforced to better manage taxpayers’ money?
In quale modo si applicheranno queste nuove norme per gestire meglio il denaro dei contribuenti?

For reasons of legal certainty and transparency it will be explicitly provided that where a European political party or political foundation, due to a change in circumstances, no longer fulfils the conditions for registration, or where the party or foundation has provided false or incomplete information, it should be removed from the Register.
Per motivi di certezza del diritto e di trasparenza, sarà esplicitamente disposto che un partito politico europeo o una fondazione politica debba essere rimosso dal registro se, causa mutate circostanze, non soddisfa più le condizioni di registrazione o se ha fornito informazioni false o incomplete sulla base delle quali è stata adottata la decisione di registrazione.

The protection of the EU financial interests will be strengthened by providing for more effective recovery of funding in case of breach of the rules.
La protezione degli interessi finanziari dell’UE sarà rafforzata dotandosi di modalità più efficienti per recuperare i finanziamenti in caso di violazioni della normativa.

Unduly paid funds will be recovered, including from natural persons responsible for the infringement in question.
Si procederà a recuperare gli importi indebitamente versati, anche presso le persone fisiche responsabili della violazione in questione.