TESTI PARALLELI – Differenze di qualità nei prodotti alimentari: la Commissione aiuta gli Stati membri a contrastare meglio le pratiche sleali

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento:26-09-2017

Dual quality food products: Commission guides Member States to better tackle unfair practices
Differenze di qualità nei prodotti alimentari: la Commissione aiuta gli Stati membri a contrastare meglio le pratiche sleali

Today the Commission issued a set of guidelines on the application of EU food and consumer laws to dual quality products, as announced by President Juncker in this year’s State of the Union speech.
La Commissione ha pubblicato oggi una serie di orientamenti sull’applicazione della normativa dell’Unione europea sui prodotti alimentari e sulla tutela dei consumatori per quanto riguarda le differenze di qualità nei prodotti, come annunciato dal Presidente Juncker nel discorso sullo stato dell’Unione.

The guidelines will help national authorities to determine whether a company is breaking EU laws when selling products of dual quality in different countries.
Gli orientamenti aiuteranno le autorità nazionali a stabilire se un’impresa sta infrangendo le norme dell’UE quando vende prodotti alimentari con differenze di qualità in paesi diversi.

Jean-Claude Juncker, President of the European Commission, said on the occasion of the State of the Union speech:
In occasione del discorso sullo stato dell’Unione Jean-Claude Juncker, presidente della Commissione europea, ha dichiarato:

“I will not accept that in some parts of Europe, people are sold food of lower quality than in other countries, despite the packaging and branding being identical.
“Non accetterò che in alcune parti dell’Europa vengano venduti alla gente prodotti alimentari di qualità inferiore rispetto a quella di altri paesi, nonostante la confezione e il marchio siano identici.

We must now equip national authorities with stronger powers to cut out any illegal practices wherever they exist”.
Dobbiamo attribuire alle autorità nazionali poteri più forti per eliminare le pratiche illegali laddove sussistano.”

Vera Jourová, Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality said:
Vera Jourová, Commissaria per la Giustizia, i consumatori e la parità di genere, ha dichiarato:

“Presenting two different products in the same branded packaging is misleading and unfair to consumers.
“Presentare due prodotti diversi nella confezione della stessa marca è ingannevole e sleale nei confronti dei consumatori.

This issue is a clear example that we can solve cross-border problems only when working together on EU level.
Questo problema dimostra con chiarezza che possiamo risolvere i problemi transfrontalieri solo se collaboriamo a livello di UE.

For too long Member States alone couldn’t find the right way to address this.
Per troppo tempo i singoli Stati membri non sono stati in grado di affrontare il problema.

I am determined to put an end to this practice, prohibited under EU law and make sure that all consumers are treated equally”.
Sono determinata a porre fine a questa pratica, vietata dalla normativa dell’UE, e a garantire che tutti i consumatori siano trattati in modo equo.”.

>>>  The guidance lists and explains the relevant requirements from EU food laws and EU consumer laws to which authorities need to refer when analysing a potential dual quality product issue:
Gli orientamenti elencano e illustrano i pertinenti obblighi imposti dalla normativa dell’UE sui prodotti alimentari e sulla tutela dei consumatori a cui le autorità devono fare riferimento nell’analizzare una potenziale questione di differenze di qualità nei prodotti:

– the Food Information Regulation which requires that consumers are given truthful and sufficient information about a particular food product.
– il regolamento relativo alle informazioni sugli alimenti che prevede che ai consumatori siano fornite informazioni sufficienti e affidabili su un determinato prodotto alimentare.

For example, food labels must list of all of the ingredients contained in a product.
Ad esempio, le etichette alimentari devono riportare l’elenco di tutti gli ingredienti contenuti nel prodotto,

– the Unfair Commercial Practices directive, which prohibits unfair commercial practices, such as marketing identically branded products in a way that has the potential to mislead consumers.
– la direttiva sulle pratiche commerciali sleali, che vieta le pratiche commerciali sleali, quali la commercializzazione di prodotti identici della stessa marca con modalità che potrebbero ingannare il consumatore.

Based on this legislation, the guidance establishes a step-by-step approach for the national consumer and food authorities to identify whether the producers are in breach of these laws.
Sulla base di tale normativa, gli orientamenti stabiliscono un approccio fase per fase che permetterà alle autorità nazionali preposte al controllo degli alimenti e alla tutela dei consumatori di capire se i produttori violano tale normativa.

In case there is a cross-border aspect to a breach, the consumer authorities can address it through the Consumer Protection Cooperation network at the European level.
Nel caso in cui vi sia una dimensione transfrontaliera della violazione, le autorità di tutela dei consumatori possono affrontarla a livello europeo mediante la rete di cooperazione per la tutela dei consumatori.

The national consumer and food authorities are responsible for ensuring that companies comply with EU laws.
Alle autorità nazionali preposte al controllo degli alimenti e alla tutela dei consumatori spetta il compito di garantire che le imprese rispettino la normativa dell’UE.

However, the European Commission is committed to helping them through this guidance and through different work strands.
Tuttavia la Commissione europea è impegnata ad aiutarle attraverso questi orientamenti e mediante vari filoni di attività.

Other Commission actions
Altre azioni della Commissione

In addition to these guidelines, the Commission is working on a methodology to improve food product comparative tests so that Member States can discuss this issue on a sound and shared scientific basis that is the same for all.
Oltre agli orientamenti citati la Commissione sta lavorando a una metodologia finalizzata a migliorare le prove comparative sui prodotti alimentari in modo da consentire agli Stati membri di discutere della questione sulla scorta di una base scientifica solida e condivisa che sia la stessa per tutti.

The Commission has made €1 million available to its Joint Research Centre (JRC) to develop this methodology.
La Commissione ha messo a disposizione del Centro comune di ricerca (JRC) 1 milione di euro per lo sviluppo di tale metodologia.

The Commission is also financing further work on the collection of evidence and enforcement by offering €1 million to Member States for the financing of studies or enforcement actions.
Sta inoltre finanziando ulteriori attività che riguardano la raccolta di prove e la vigilanza sull’applicazione delle norme, con l’erogazione agli Stati membri di 1 milione di euro per il finanziamento di studi o di misure volte a garantire l’applicazione delle norme.

The Commission has started a dialogue with producers and brand associations, who have committed to developing a code of conduct for this autumn.
La Commissione ha avviato un dialogo con le associazioni di produttori e di marchi, che si sono impegnate a elaborare un codice di condotta entro l’autunno.

On 13 October, the Commission will participate to the Consumer Summit, a high-level ministerial meeting on the topic of dual food quality organised in Bratislava by the Slovak and Czech governments.
Il 13 ottobre la Commissione parteciperà al Vertice dei consumatori, una riunione ministeriale ad alto livello sul tema delle differenze di qualità nei prodotti alimentari organizzata a Bratislava dai governi della Slovacchia e della Repubblica ceca.

Moreover, the Commission will organise workshops with consumer protection and food safety authorities in September and November.
La Commissione organizzerà anche seminari con le autorità responsabili della tutela dei consumatori e della sicurezza alimentare nei mesi di settembre e novembre.