TESTI PARALLELI – Il regime delle quote zucchero dell’UE giunge al termine

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento:29-09-2017

EU sugar quota system comes to an end
Il regime delle quote zucchero dell’UE giunge al termine

The very last agricultural quota system in place, managing sugar production in the European Union, will be scrapped on 30 September 2017, after nearly 50 years.
Dopo quasi 50 anni, l’ultimo sistema di contingenti agricoli ancora in vigore per gestire la produzione di zucchero nell’Unione europea giungerà al termine il 30 settembre 2017.

The decision to end the sugar quotas now was agreed between the European Parliament and Member States in the 2013 reform of the Common Agricultural policy (CAP) after a major reform and restructuring process initiated in 2006.
La decisione di porre fine in tale data al regime delle quote zucchero è stata presa di comune accordo dal Parlamento europeo e dagli Stati membri nell’ambito della riforma della politica agricola comune (PAC) del 2013, in seguito a un importante processo di riforma e ristrutturazione avviato nel 2006.

Between 2006 and 2010, the sugar sector had been thoroughly restructured with the support of €5.4 billion.
Tra il 2006 e il 2010 il settore dello zucchero è stato completamente ristrutturato con un finanziamento di 5,4 miliardi di EUR:

As a result, the sector has been able to carefully prepare for this moment and productivity has improved substantially over the last years.
esso ha potuto quindi prepararsi adeguatamente a questo momento e la produttività è notevolmente migliorata negli ultimi anni.

The end of the quota system gives producers the possibility to adjust their production to real commercial opportunities, notably in exploring new export markets.
La fine del sistema delle quote offre ai produttori la possibilità di adattare la propria produzione alle effettive opportunità commerciali, esplorando in particolare nuovi mercati di esportazione;

It also significantly simplifies the current policy management and administrative burden for operators, growers and traders.
e semplifica considerevolmente l’attuale gestione della politica e gli oneri amministrativi che gravano su operatori, produttori e commercianti.

Phil Hogan, Commissioner for Agriculture and Rural Development, said:
Phil Hogan, Commissario per l’Agricoltura e lo sviluppo rurale, ha dichiarato:

>>> “The end of the quota system represents an important turning point for our European sugar sector and marks another important step in the market orientation of the Common Agricultural Policy.
“La fine del sistema delle quote rappresenta una svolta decisiva per il settore europeo dello zucchero e segna una nuova tappa significativa verso l’orientamento al mercato della politica agricola comune.

Producers will now have the opportunity to expand their trade on global markets, and with the right policy supports from the European Commission – such as the Sugar Market Observatory which provides timely and relevant market information – they should have every chance of success.
I produttori avranno ormai l’opportunità di ampliare i loro scambi sui mercati mondiali e, grazie all’opportuno sostegno strategico della Commissione europea (come ad esempio l’Osservatorio del mercato dello zucchero che fornisce informazioni di mercato tempestive e pertinenti), dovrebbero avere ogni possibilità di farcela.

I am confident that, since the end date for sugar quotas was decided, the industry has positioned itself well to benefit from the opportunities which the end of sugar quotas presents.”
Sono certo che, da quando è stata decisa la data di smantellamento delle quote zucchero, il settore si sia ben preparato a sfruttare le opportunità offerte dalla fine del regime”.

EU’s continuing support for the sugar sector
L’Unione europea continuerà a sostenere il settore dello zucchero

Various measures from the Common Agricultural Policy can be used to continue supporting the EU sugar sector to face unexpected disturbances on the market.
Per continuare ad aiutare il settore europeo dello zucchero a far fronte a problemi imprevisti sul mercato è possibile avvalersi di diverse misure previste dalla politica agricola comune.

This includes a substantial EU import tariff (outside preferential trade agreements) and the possibility to give support for private storage and crisis measures that would allow the Commission to take action in case of severe market crisis involving a sharp increase or decrease of market prices.
Tra queste figurano un sostanziale dazio all’importazione nell’UE (al di fuori degli accordi commerciali preferenziali) e la possibilità di fornire aiuti all’ammasso privato e applicare disposizioni anticrisi, che permetterebbero alla Commissione di prendere provvedimenti in caso di gravi crisi del mercato che comportino un forte aumento o una marcata riduzione dei prezzi di mercato.

Income support for farmers in the form of direct payments is also available, including the possibility for EU member states to provide so-called voluntary coupled support for sectors in difficulty, including sugar beet production.
È inoltre previsto un sostegno al reddito degli agricoltori sotto forma di pagamenti diretti, compresa la possibilità offerta agli Stati membri dell’UE di fornire un “sostegno accoppiato facoltativo” ai settori in difficoltà, ivi compresa la bieticoltura.

The possibility to collectively negotiate value sharing terms in the contracts between EU beet producers and sugar processors is maintained after the end of the quotas.
La possibilità di negoziare collettivamente le condizioni di ripartizione del valore nei contratti conclusi tra i bieticoltori e l’industria di trasformazione dell’UE sarà mantenuta dopo lo smantellamento delle quote.

The European Commission has also improved transparency on the sugar market in anticipation of the end of the quota system.
La Commissione europea ha inoltre migliorato la trasparenza sul mercato dello zucchero in previsione dell’abolizione del sistema delle quote.

A new Sugar Market Observatory provides short-term analysis and statistics about the sugar market, as well as analysis and outlook to help farmers and processors manage their businesses more effectively.
Un nuovo Osservatorio del mercato dello zucchero fornisce analisi a breve termine e statistiche su tale mercato, nonché analisi e previsioni per aiutare gli agricoltori e l’industria di trasformazione a gestire con maggiore efficacia le proprie attività.

Background
Contesto

The sugar quota system was introduced with the first CAP rules on sugar in 1968, along with a support price for producers set at a level significantly above the world market price.
Il regime delle quote nel settore dello zucchero è stato instaurato con le prime norme della PAC sullo zucchero nel 1968, unitamente a un prezzo di sostegno a favore dei produttori fissato a un livello nettamente superiore al prezzo del mercato mondiale.

The decision to end the quota system for sugar was taken by Member States in 2006.
La decisione di abolire il regime delle quote zucchero è stata presa dagli Stati membri nel 2006.

The end of the quota system follows the significant reform of the sector from 2006-2010.
La fine di tale regime segue l’importante riforma del settore attuata tra il 2006 e il 2010.

The average EU sugar price has recovered since the end of 2016 to around €500/t and has been stable in the last few months.
Il prezzo medio dello zucchero dell’UE ha registrato una ripresa dalla fine del 2016 attestandosi a circa 500 EUR/t e si è mantenuto stabile nel corso degli ultimi mesi.

The EU is the world’s leading producer of beet sugar (roughly 50% of the total).
L’UE è il primo produttore al mondo di zucchero di barbabietola (all’incirca il 50% del totale).

However, beet sugar represents only 20% of the world’s sugar production;
Quest’ultimo rappresenta tuttavia soltanto il 20% della produzione mondiale di zucchero:

the other 80% is produced from sugar cane.
il restante 80% è ottenuto infatti dalla canna da zucchero.

Most of the EU’s sugar beet is grown in the northern half of Europe, where the climate is more suited to growing beet.
Nell’Unione europea, la barbabietola da zucchero viene coltivata prevalentemente nel nord Europa, dove il clima è più favorevole alla sua coltivazione.

The EU also has an important refining industry that processes imported raw cane sugar.
L’UE possiede altresì un’importante industria di raffinazione dello zucchero di canna greggio importato.