TESTI PARALLELI – La Commissione invita a completare tutti gli aspetti dell’Unione bancaria entro il 2018

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento:11-10-2017

Commission calls for the completion of all parts of the Banking Union by 2018
La Commissione invita a completare tutti gli aspetti dell’Unione bancaria entro il 2018

European citizens and businesses will benefit from deeper financial integration and a more stable financial system, thanks to Commission plans to accelerate with the completion of the missing parts of the Banking Union.
I cittadini e le imprese europee trarranno beneficio da un’integrazione finanziaria più profonda e da un sistema finanziario più stabile grazie ai piani della Commissione per accelerare il completamento dei tasselli mancanti dell’Unione bancaria.

The Banking Union must be completed if it is to deliver its full potential in making the Economic and Monetary Union (EMU) more stable and resilient to shocks, while limiting the need for public risk sharing.
L’Unione bancaria deve essere completata perché possa realizzare il suo pieno potenziale nel rendere l’Unione economica e monetaria più stabile e più resiliente agli shock, limitando nel contempo la necessità della condivisione pubblica del rischio;

This is beneficial for the entire Single Market.
con ricadute positive per l’intero mercato unico.

Building on the significant progress already achieved, the Commission is today publishing a Communication that sets out an ambitious yet realistic path to ensure agreement on all the outstanding elements of the Banking Union, based on existing commitments by the Council.
Sulla scorta dei considerevoli progressi già realizzati, la Commissione pubblica oggi una comunicazione che definisce un percorso ambizioso ma realistico verso un accordo su tutti gli elementi ancora in sospeso dell’Unione bancaria, alla luce degli impegni assunti dal Consiglio.

This comes ahead of the December Euro Summit, in an inclusive format, where completion of the Banking Union will be part of discussions on further deepening the EMU.
La comunicazione prelude al vertice euro di dicembre in formato inclusivo, durante il quale si discuterà dell’Unione bancaria nell’ambito delle discussioni su come approfondire l’Unione economica e monetaria.

Together with the Capital Markets Union (CMU), a complete Banking Union will promote a stable and integrated financial system in the EU.
Insieme all’Unione dei mercati dei capitali, un’Unione bancaria completa promuoverà un sistema finanziario stabile e integrato nell’UE.

In his State of the Union address, President Juncker reiterated that the Banking Union can only function if risk reduction and risk sharing go hand in hand.
Nel suo discorso sullo stato dell’Unione il Presidente Juncker ha ribadito che l’Unione bancaria può funzionare solo se la riduzione del rischio e la condivisione del rischio vanno di pari passo.

The Commission has already proposed measures to further reduce risk and improve risk management in banks.
La Commissione ha già proposto misure volte a ridurre ulteriormente il rischio e a migliorare la gestione dello stesso nelle banche.

Last November, the Commission already presented a comprehensive risk-reduction package with changes to the banking legislation.The Commission now urges the European Parliament and the Member States to progress quickly.
Dopo aver presentato lo scorso novembre un ampio pacchetto di misure per la riduzione del rischio che prevede modifiche della legislazione bancaria, la Commissione invita ora il Parlamento europeo e gli Stati membri a compiere progressi in tempi rapidi.

While recognising the current trend of declining levels of non-performing loans (NPLs), the Commission is suggesting new measures to reduce non-performing loans and to help banks diversify their investments in sovereign bonds.
Pur riconoscendo l’attuale tendenza alla riduzione dei livelli di crediti deteriorati, la Commissione suggerisce nuove misure per ridurre tali crediti e aiutare le banche a diversificare gli investimenti nelle obbligazioni sovrane.

>>> On the risk-sharing side, the Commission is setting out some suggestions to facilitate progress in the European Parliament and the Council on steps towards a European Deposit Insurance Scheme (EDIS), guaranteeing citizens’ deposits in the Banking Union at a central level, a vital missing element of the Banking Union.
Per quanto riguarda la condivisione del rischio, la Commissione sta definendo alcuni suggerimenti volti a facilitare i progressi in sede di Parlamento europeo e di Consiglio sulle tappe verso un sistema europeo di assicurazione dei depositi (EDIS), per garantire i depositi dei cittadini a livello centrale, un essenziale tassello mancante dell’Unione bancaria.

The Communication also maps out rapid steps towards a last resort common fiscal backstop, committed to by Member States already in 2013, ensuring the solidity of the system and making sure that the Single Resolution Fund (SRF) has sufficient resources even in case of several simultaneous major bank resolutions.
La comunicazione traccia inoltre un percorso per predisporre rapidamente un dispositivo di sostegno comune di bilancio cui ricorrere in ultima istanza, per il quale gli Stati membri si sono impegnati già nel 2013, volto a garantire la solidità del sistema e a fare in modo che il Fondo di risoluzione unico (SRF) disponga di risorse sufficienti per far fronte anche a più risoluzioni bancarie importanti contemporaneamente.

Valdis Dombrovskis, Vice-President for Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union said:
Valdis Dombrovskis, Vicepresidente responsabile per la Stabilità finanziaria, i servizi finanziari e l’Unione dei mercati dei capitali, ha dichiarato:

“A complete Banking Union is essential for the future of the Economic and Monetary Union and for a financial system that supports jobs and growth.
“Un’Unione bancaria completa è essenziale per il futuro dell’Unione economica e monetaria e per un sistema finanziario che favorisca la crescita e l’occupazione.

We want a banking sector that absorbs crises and shares risks via private channels, thus ensuring that taxpayers are not first in line to pay.
Vogliamo un settore bancario in grado di assorbire le crisi e di condividere i rischi tramite canali privati, assicurando così che i contribuenti non siano i primi a dover pagare.

Today we are presenting pragmatic ideas to move forward with risk sharing and risk reduction in parallel.
Oggi presentiamo proposte concrete per proseguire sulla strada della condivisione del rischio e della parallela riduzione del rischio.

We hope that these will be useful food for thought for EU co-legislators to reach consensus on the remaining measures by 2018.”
Ci auguriamo che le idee presentate oggi offrano utili spunti di riflessione affinché i colegislatori dell’UE trovino un accordo sulle restanti misure previste per il 2018.”

Key features of the Communication
Punti salienti della comunicazione

Quick agreement on the Banking Package
Accordo in tempi brevi sul pacchetto per il settore bancario

The Commission is today calling on the European Parliament and the Member States to adopt as quickly as possible its proposals to reduce risks and strengthen the resilience of EU banks.
La Commissione oggi invita il Parlamento europeo e gli Stati membri ad adottare quanto prima le sue proposte per ridurre i rischi e rafforzare la resilienza delle banche dell’UE.

The Commission presented this comprehensive package of reforms in November 2016.The proposals incorporate the remaining elements of the rules agreed within the Basel Committee on Banking Supervision (BCBS) and the Financial Stability Board (FSB).
Il pacchetto completo di riforme, presentato nel novembre 2016, include proposte contenenti gli elementi restanti delle norme concordate in seno al Comitato di Basilea per la vigilanza bancaria (CBVB) e al Consiglio per la stabilità finanziaria (FSB).

They aim to complete the post-crisis regulatory agenda by making sure the rules address remaining challenges to financial stability.
Tali proposte mirano a completare il programma legislativo post-crisi, garantendo che le norme affrontino le rimanenti sfide per la stabilità finanziaria.

At the same time, the reform will enable banks to continue to fund the real economy.
Allo stesso tempo, la riforma consentirà alle banche di continuare a finanziare l’economia reale.

Progress on the European Deposit Insurance Scheme
Progressi sul sistema europeo di assicurazione dei depositi

All depositors within the Banking Union should enjoy the same level of protection, independent of their geographical location.
Tutti i titolari di depositi nell’Unione bancaria dovrebbero godere dello stesso livello di protezione, a prescindere dall’ubicazione geografica.

To facilitate the creation of a single European Deposit Insurance Scheme (EDIS) and encourage progress in the ongoing negotiations, the Commission is now suggesting some possible steps with regard to the phases and the timeline of EDIS.
Per agevolare la creazione di un unico sistema europeo di assicurazione dei depositi (EDIS) e incoraggiare i progressi nei negoziati in corso, la Commissione propone alcune misure possibili per quanto riguarda le fasi e il calendario dell’EDIS.

The proposed ideas try to address diverging views and concerns raised in the European Parliament and the Council.
Le idee proposte mirano a rispondere alle opinioni e preoccupazioni divergenti sollevate in sede di Parlamento europeo e di Consiglio.

In particular, today’s Communication is suggesting for discussion the introduction of EDIS more gradually compared with the original proposal of November 2015.
In particolare, la comunicazione odierna propone di discutere un’introduzione dell’EDIS più graduale rispetto alla proposta iniziale del novembre 2015.

There would be only two phases:
Le fasi previste sarebbero solo due:

a more limited reinsurance phase and then coinsurance.
una fase di riassicurazione più limitata e quindi la coassicurazione.

However moving to this second phase would be conditional on progress achieved in reducing risks.
Tuttavia, il passaggio a questa seconda fase sarebbe subordinato ai progressi compiuti nella riduzione dei rischi.

In the reinsurance phase, EDIS would only provide liquidity coverage to national Deposit Guarantee Schemes (DGS).
Nella fase di riassicurazione l’EDIS fornirebbe la copertura della liquidità solo ai sistemi di garanzia dei depositi (SGD) nazionali.

This means that it would temporarily provide the means to ensure full payouts in case a bank is in crisis, while national DGSs would need to pay back this support, ensuring that any losses would continue to be covered at national level.
Ciò significa che fornirebbe temporaneamente i mezzi per garantire il pieno indennizzo in caso di crisi di una banca, mentre i sistemi di garanzia dei depositi nazionali dovrebbero rimborsare tale sostegno, garantendo che eventuali perdite continuino a essere coperte a livello nazionale.

In the coinsurance phase EDIS would also progressively cover losses.
Nella fase di coassicurazione anche l’EDIS coprirebbe progressivamente le perdite.

A fiscal backstop to the Banking Union
Un sostegno di bilancio per l’Unione bancaria

When the Single Resolution Mechanism (SRM) was set up, Member States agreed on the importance of a common backstop for the Single Resolution Fund (SRF) to protect financial stability.
Quando è stato istituito il meccanismo di risoluzione unico (SRM), gli Stati membri hanno convenuto sull’importanza di un meccanismo comune di sostegno per il Fondo di risoluzione unico allo scopo di preservare la stabilità finanziaria.

This is to ensure that, if needed, after private investors have borne losses via bail-in, if needed the fund has sufficient resources to deal with a major bank resolution, or several bank resolutions occurring in rapid succession.
Ciò al fine di garantire che, in seguito alle perdite conseguenti a un bail-in subite dagli investitori privati, se necessario il fondo disponesse di risorse sufficienti per far fronte a un’importante risoluzione bancaria o a più risoluzioni bancarie in rapida successione.

Any costs will be recouped from the banking sector so that fiscal neutrality in the medium term is ensured.
Gli eventuali costi saranno recuperati dal settore bancario in modo da garantire la neutralità di bilancio a medio termine.

The Commission’s Reflection Paper on Deepening the Economic and Monetary Union identified a credit line from the European Stability Mechanism (ESM) as the most effective option.
Il documento di riflessione della Commissione sull’approfondimento dell’Unione economica e monetaria ha individuato in una linea di credito del meccanismo europeo di stabilità (MES) l’opzione più efficace.

This work stream will need to be articulated with the Commission’s forthcoming package of proposals for the deepening of Europe’s EMU, which will include a proposal to transform the ESM into a European Monetary Fund, within the framework of Union law.
Questo flusso di lavoro dovrà essere raccordato con il prossimo pacchetto di proposte della Commissione diretto ad approfondire l’Unione economica e monetaria dell’Europa, che includerà una proposta volta a trasformare il meccanismo europeo di stabilità in un Fondo monetario europeo, nel quadro della normativa dell’Unione.

In this context, it will also be important to ensure an efficient decision-making process that will allow for a swift deployment of the backstop, in last-resortsituations.
In questo contesto sarà importante anche garantire un efficiente processo decisionale che consenta di mettere in piedi rapidamente tale meccanismo, al quale ricorrere come soluzione di ultima istanza.

Reducing non-performing loans
Riduzione dei crediti deteriorati

The Commission is already working on a comprehensive package of measures to reduce the level of existing NPLs and prevent the build-up of NPLs in the future, as agreed in the Council of 11 July 2017.
La Commissione sta già lavorando a un pacchetto completo di misure intese a ridurre il livello dei crediti deteriorati esistenti ed evitare il loro accumulo in futuro, come convenuto in sede di Consiglio l’11 luglio 2017.

The package, which is due to be adopted in the spring 2018, will include:
Il pacchetto, la cui adozione è prevista per la primavera del 2018, comprenderà:

a blueprint for national asset management companies;
– un progetto in materia di società di gestione patrimoniale nazionali;

– legislative measures to further develop secondary markets for NPLs and enhance the ability of creditors to recover value from secured loans;
– misure legislative volte a sviluppare ulteriormente i mercati secondari per i crediti deteriorati e ad accrescere la capacità dei creditori di recuperare il valore dei prestiti garantiti;

– a report exploring the possibility of a legislative proposal introducing statutory prudential backstops against under-provisioning of new NPLs;
– una relazione contenente la valutazione della possibilità di una proposta legislativa volta a introdurre misure di sostegno prudenziali di natura regolamentare per ovviare all’insufficienza degli accantonamenti a fronte di nuovi crediti deteriorati;

and
e

– a way forward to foster the transparency on NPLs in Europe.
– l’indicazione della via da seguire per promuovere la trasparenza in materia di crediti deteriorati in Europa.

Moreover, in the review report of the SSM also published today, which makes an overall positive assessment of the first years of operation of the SSM, the Commission is clarifying the powers of supervisorsto adjust banks’ provisioning levels with regard to non-performing loans (NPLs) for supervisory purposes.
Inoltre, nella relazione di esame del meccanismo di vigilanza unico, pubblicata anch’essa oggi, che valuta in modo complessivamente positivo i primi anni di funzionamento di tale meccanismo, la Commissione chiarisce i poteri delle autorità di vigilanza riguardo alla loro facoltà di adeguare i livelli di accantonamento in relazione ai crediti deteriorati a fini di vigilanza.

Possible measures for Sovereign Bond-Backed Securities
Possibili misure per i titoli garantiti da obbligazioni sovrane

In order to find pragmatic solutions to reduce the bank-sovereign loop, the Commission recalls the ongoing work of the European Systemic Risk Board on sovereign bond-backed securities (SBBS).
Al fine di trovare soluzioni pratiche per allentare la spirale banche-emittente sovrano, la Commissione rammenta i lavori in corso del comitato europeo per il rischio sistemico sui titoli garantiti da obbligazioni sovrane.

The Commission will consider the outcome of this work with a view to putting forward in 2018 a proposal to enable the development of SBBS.
La Commissione valuterà i risultati di tali lavori al fine di presentare nel 2018 una proposta volta a consentire lo sviluppo di tali titoli;

SBBS could help banks diversify their holdings of sovereign bonds.
i quali consentirebbero alle banche di diversificare le obbligazioni sovrane in loro possesso;

They could also be a new source of high-quality collateral for use in cross-border financial transactions.
e potrebbero rappresentare una nuova garanzia reale di elevata qualità da utilizzare nelle operazioni finanziarie transfrontaliere.

Continuing to ensure high quality supervision
Continuare a garantire una vigilanza di alta qualità

As mentioned in the Capital Markets Union Mid-term Review, the Commission will also propose in December 2017 that large investment firms carrying out bank-like activities be considered credit institutions and be subject to bank supervision.
Come indicato nella revisione intermedia dell’Unione dei mercati dei capitali, nel dicembre 2017 la Commissione proporrà inoltre di considerare alla stregua di enti creditizi le grandi imprese di investimento che svolgono attività analoghe a quelle bancarie, rendendole così soggette alla vigilanza bancaria.

In the Banking Union they would be supervised in the framework of the Single Supervisory Mechanism (SSM), including by the European Central Bank.
Nell’Unione bancaria la vigilanza su tali imprese, anche da parte della Banca centrale europea, sarebbe esercitata nel quadro del meccanismo di vigilanza unico (SSM).

This will ensure that prudential rules are applied consistently and that both large investment firms and credit institutions are subject to the same high level standards of supervision.
Ciò consentirebbe di applicare in modo coerente le norme prudenziali e di sottoporre allo stesso livello elevato di vigilanza le grandi imprese di investimento e gli enti creditizi.

Background
Contesto

In 2012 the Commission proposed a Banking Union that would place the banking sector on a sounder footing and restore confidence in the euro.
Nel 2012 la Commissione ha proposto di creare un’Unione bancaria che consentisse di rinsaldare le basi del settore bancario e ripristinare la fiducia nell’euro.

The Banking Union is based on stronger prudential requirements for banks. It consists of bank supervision, rules for managing failing banks as well as improved protection for depositors.
L’Unione bancaria, che si basa su requisiti prudenziali più rigorosi per le banche, consiste nella vigilanza bancaria, in norme per la gestione delle banche in dissesto e in una maggiore protezione per i titolari di depositi.

The first two pillars were achieved with the establishment of the Single Supervisory Mechanism (SSM) and of the Single Resolution Mechanism (SRM).
I primi due pilastri sono stati realizzati con l’istituzione del meccanismo di vigilanza unico (SSM) e del meccanismo di risoluzione unico (SRM).

However, a common system for deposit protection has not yet been established.
Tuttavia, non è stato ancora istituito un sistema comune di protezione dei depositi.

The Commission put forward a proposal for a European Deposit Insurance Scheme (EDIS) in November 2015.
Nel novembre 2015 la Commissione ha avanzato una proposta relativa a un sistema europeo di assicurazione dei depositi (EDIS).

The Banking Union can only deliver its full potential and provide all the tools needed to deal with future crises if all its elements are fully in place.
L’Unione bancaria può esprimere il suo pieno potenziale e fornire tutti gli strumenti necessari per affrontare crisi future solo se tutti i suoi elementi sono pienamente attuati.

The 2015 Five Presidents Report and the Reflection paper on the deepening of the Economic and Monetary Union (EMU) already called for the completion of the Banking Union before the end of 2019.
La relazione dei cinque presidenti del 2015 e il documento di riflessione sull’approfondimento dell’Unione economica e monetaria (UEM) avevano già chiesto il completamento dell’Unione bancaria entro la fine del 2019.

The Letter of Intent that followed President Juncker’s State of the Union Address calls for the completion of all aspects of the Banking Union by 2018.
La lettera di intenti successiva al discorso sullo stato dell’Unione del Presidente Juncker invita a completare tutti gli aspetti dell’Unione bancaria entro il 2018.