TESTI PARALLELI – L’Unione europea lancia un’azione globale per i nostri oceani

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento:06-10-2017

European Union generates global action for our ocean

L’Unione europea lancia un’azione globale per i nostri oceani

More than six billion euros committed by public and private actors to better manage the 70% of the planet – our oceans – at conference hosted by the European Union in Malta.
Nella conferenza organizzata dall’Unione europea a Malta, i soggetti pubblici e privati partecipanti hanno stanziato più di sei miliardi di EUR per migliorare la gestione degli oceani, che rappresentano il 70% del nostro pianeta.

Oceans cover more than 70% of the planet. They produce most of the oxygen we breathe and absorb 30% of the carbon we emit.
Gli oceani coprono oltre il 70% della superficie della terra, producono la maggior parte dell’ossigeno che respiriamo e assorbono il 30% del carbonio che produciamo.

Three billion people world-wide depend on the ocean for their livelihoods.
Nel mondo, tre miliardi di persone trovano nell’oceano la loro fonte di sostentamento

One billion people rely on seafood as their main source of animal protein.
e per un miliardo di persone i prodotti ittici rappresentano la principale fonte di proteine di origine animale.

But the oceans face a multitude of threats, such as pollution, climate change, overfishing and criminal activities at sea.
Oggi gli oceani sono però minacciati da una serie di fenomeni, quali l’inquinamento, i cambiamenti climatici, la pesca eccessiva e le attività criminali che hanno per teatro il mare.

The Our Ocean conferences are a response to these mounting challenges.
Le conferenze Our Ocean rappresentano una risposta a queste minacce sempre più incombenti.

In preparation of this year’s conference, the EU has successfully been working with governments, private companies and non-profit organisations from a wide range of sectors to mobilise ambitious and measurable commitments to action, ranging from smaller, but high-potential, innovative approaches to industry-scale global undertakings.
In preparazione della conferenza di quest’anno, l’UE ha lavorato con i governi e le imprese private e le organizzazioni senza scopo di lucro attive in un’ampia gamma di settori, riuscendo a mobilitare impegni ambiziosi e quantificabili a favore di azioni che vanno da soluzioni innovative di piccole dimensioni, ma ad elevato potenziale, ad iniziative mondiali di scala industriale.

Selected commitments
Gli impegni selezionati

Marine pollution is a massive problem with over 10 million tonnes of litter annually ending up in the sea.
L’inquinamento marino è un problema enorme: ogni anno finiscono in mare oltre 10 milioni di tonnellate di rifiuti.

>>>  By 2050, our oceans could contain more plastic than fish.
Nel 2050, i nostri oceani potrebbero ospitare più oggetti di plastica che pesci.

Among the many initiatives put forward at the EU-hosted conference were:
Tra le numerose iniziative presentate in occasione della conferenza organizzata dall’UE, citiamo:

– MULTINATIONAL:
– MULTINAZIONALI:

Major consumer-goods companies such as Unilever, Procter & Gamble, PepsiCo, Marks & Spencer, MARS, Werner & Mertz and Carrefour all announced significant reductions in plastic use over the coming few years.
alcune grandi società multinazionali di prodotti di consumo, come Unilever, Procter & Gamble, PepsiCo, Marks & Spencer, MARS, Werner & Mertz e Carrefour hanno annunciato significative riduzioni dell’uso della plastica nei prossimi anni.

 – AUSTRIA:
– AUSTRIA:

Vienna-based chemicals and fertilizers group, Borealis, announced a €15 million investment in mechanical recycling of polyolefins, a substance found not least in packaging.
il gruppo Borealis, produttore di sostanze chimiche e concimi con sede a Vienna, ha annunciato un investimento di 15 milioni di EUR nel riciclaggio meccanico di poliolefine, una sostanza presente anche negli imballaggi.

– UNITED KINGDOM:
– REGNO UNITO:

The Ellen MacArthur Foundation handed out the prestigious Circular Design Award to inspire innovation under its €8.5 million New Plastic Economy initiative.
la Fondazione Ellen MacArthur ha conferito il prestigioso premio Circular Design Award per stimolare l’innovazione nel quadro dell’iniziativa New Plastic Economy, in cui ha investito 8,5 milioni di EUR.

Sky announced €30 million over 5 years to create an Ocean Rescue Innovation Fund to develop ideas and technology to stop plastics entering the ocean.
Sky ha annunciato lo stanziamento di 30 milioni di EUR nell’arco di più di 5 anni per la creazione del fondo Ocean Rescue Innovation Fund, che finanzierà l’elaborazione di idee e di tecnologie per evitare che gli oggetti di plastica finiscano nell’oceano.

– EU:
– UE:

The European Commission announced that it will phase out by end 2017 all single-use plastic cups in water fountains and vending machines in its buildings in Brussels.
la Commissione europea ha annunciato l’intenzione di eliminare gradualmente entro il 2017 tutti i bicchieri e tutte le tazze di plastica monouso dai distributori automatici di acqua e di altre bevande presenti nei suoi edifici di Bruxelles.

Marine protection – Less than 5% of the world’s marine and coastal areas are currently protected by law, even less is enforced.
Tutela dell’ambiente marino – Attualmente meno del 5% delle zone marine e costiere è protetto dalla legge e la percentuale di zone in cui la legge viene effettivamente applicata è ancora inferiore.

Yet, the 4th Our Ocean conference created important momentum and progress towards the UN’s 2020-target of 10% protection.
La 4a conferenza Our Ocean ha comunque impresso un forte slancio, realizzando concreti progressi, verso il raggiungimento dell’obiettivo delle Nazioni Unite di garantire una protezione del 10% entro il 2020.

– PACIFIC OCEAN:
– OCEANO PACIFICO:

Chile, the Cook Islands, Indonesia, Niue and Palau committed to a number of additional marine protected areas.
il Cile, le Isole Cook, l’Indonesia, Niue e Palau si sono impegnati a creare una serie di nuove aree marine protette.

– AFRICA:
– AFRICA:

With a commitment of €70 million over the next 5 years, the MAVA Foundation will advance conservation projects, notably in the Mediterranean and West Africa.
con un impegno di 70 milioni di EUR per i prossimi 5 anni, la Fondazione MAVA porterà avanti alcuni progetti di conservazione, in particolare nel bacino del Mediterraneo e in Africa occidentale.

– ATLANTIC/PACIFIC:
– OCEANO ATLANTICO/OCEANO PACIFICO:

Germany will lead an initiative with various partners, including World Wildlife Foundation (WWF), to reinforce marine protection in the South Pacific and South Atlantic
la Germania dirigerà un’iniziativa che coinvolge diversi partner, tra cui la World Wildlife Foundation (WWF), volta a rafforzare la protezione dell’ambiente marino del Pacifico meridionale e dell’Atlantico meridionale.

– INDIAN OCEAN:
– OCEANO INDIANO:

The Oxford-led NEKTON project earmarks €30 million to boost sustainable management of the Indian Ocean.
i coordinatori del progetto NEKTON, che operano da Oxford, si sono impegnati a investire 30 milioni di EUR per promuovere la gestione sostenibile dell’Oceano Indiano.

– ACP:
– ACP:

The EU committed €20 million to support the management of marine protected areas in Africa, the Caribbean and the Pacific and proposed fishing restrictions in sensitive areas of the Adriatic Sea.
l’UE ha impegnato 20 milioni di EUR a sostegno della gestione delle aree marine protette in Africa, nei Caraibi e nel Pacifico ed ha proposto l’introduzione di restrizioni delle attività di pesca in alcune aree sensibili del Mare Adriatico.

– WORLD:
– MONDO:

The Sea Ranger initiative will establish the world’s first maritime ranger service in cooperation with business partners.
nel quadro dell’iniziativa Sea Ranger verrà istituito, in collaborazione con alcuni partner commerciali, il primo servizio mondiale di guardia marittima.

Maritime security is the basis for global trade and prosperity, but it is under threat – from natural disasters, to piracy, trafficking and armed conflict.
La sicurezza marittima rappresenta la condizione di base per il commercio e la prosperità mondiali, ma è attualmente minacciata da fenomeni quali le calamità naturali, la pirateria, i traffici illegali e i conflitti armati.

The EU-led conference secured a significant step toward safer seas.
La conferenza coordinata dall’UE è riuscita a compiere un passo significativo verso una maggiore sicurezza marittima.

– OUTER SPACE:
– SPAZIO:

Airbus announced plans to reinforce marine surveillance capacity by putting into orbit a new constellation of optical satellites from 2020, improving the anticipating threats.
Airbus ha annunciato l’intenzione di rafforzare la sorveglianza marittima mediante la messa in orbita di una nuova costellazione di satelliti ottici a partire dal 2020, che permetterà di migliorare la capacità di anticipare le minacce.

– UNITED STATES:
– STATI UNITI:

Microsoft co-founder Paul G. Allen’s Vulcan Inc. will invest €34 million ‘SkyLight’ detection system, availing cutting-edge technology in the fight against illegal fishing.
la società Vulcan Inc., di proprietà del cofondatore di Microsoft Paul G. Allen, investirà 34 milioni di EUR nel sistema di rilevamento SkyLight che, avvalendosi di tecnologie all’avanguardia, darà un contributo significativo alla lotta contro la pesca illegale.

– INDIAN OCEAN:
– OCEANO INDIANO:

To improve maritime security and fight piracy, the EU announced inter alia €37.5 million for initiatives in East Africa and the Indian Ocean, including support for alternative livelihoods.
per migliorare la sicurezza marittima e la lotta contro la pirateria, l’UE ha annunciato, tra l’altro, iniziative per 37,5 milioni di EUR in Africa orientale e nell’Oceano Indiano, che comprendono anche la promozione di mezzi di sussistenza alternativi.

The blue economy is forecast to double towards 2030, from an estimated €1.3 trillion today.
Secondo le previsioni, il volume dell’economia blu, stimata oggi a 1 300 miliardi di EUR, raddoppierà da qui al 2030.

The theme was added by the EU to this year’s edition of the Our Ocean conference to foster stronger synergies between sustainable and circular ocean solutions and economic growth and employment, including in developing, coastal communities.
L’UE ha deciso di inserire questo tema nell’edizione di quest’anno della conferenza Our Ocean per rafforzare le sinergie tra, da un lato, le soluzioni sostenibili e circolari ai problemi dell’oceano e, dall’altro, la crescita economica e l’occupazione, anche in relazione alle comunità costiere in fase di sviluppo.

– EU-SWEDEN:
– EU-SVEZIA:

The EU with Sweden announced a €45 million Pacific-EU Marine Partnership, supporting sustainable development in the Pacific.
l’UE e la Svezia hanno annunciato un partenariato marittimo UE-Pacifico con una dotazione di 45 milioni di EUR a favore dello sviluppo sostenibile del Pacifico.

– FINANCE:
– FINANZA:

Althelia Ecosphere, Aviva Investors, the BPCE Group, the European Investment Bank, Seventure Partners, Willis Towers Watson and the World Bank agreed to develop a set of sustainability principles that will guide investment and financing decisions in the blue economy, with a view to announcing these principles in 2018.
Althelia Ecosphere, Aviva Investors, il gruppo BPCE, la Banca europea per gli investimenti, Seventure Partners, Willis Towers Watson e la Banca mondiale hanno deciso di mettere a punto un insieme di principi di sostenibilità – la cui presentazione è prevista per il 2018 – che serviranno come linee guida per le decisioni di investimento e di finanziamento relative all’economia blu.

– FRANCE:
– FRANCIA:

The opening of the world’s first tidal turbine plant by Naval Energies in Cherbourg, France, marks the start of industrial-scale renewable ocean energy.
l’apertura della prima centrale a turbina del mondo che sfrutta il movimento delle maree da parte di Naval Energies a Cherbourg, in Francia, segna l’inizio dell’era dell’energia oceanica rinnovabile prodotta su scala industriale.

– WORLD:
– MONDO:

Over the next six years, the World Bank will dedicate nearly €300 million to advance sustainable blue economy in developing countries, including Indian Ocean and Pacific regions.
nei prossimi sei anni, la Banca mondiale intende destinare circa 300 milioni di EUR alla promozione di un’economia blu sostenibile nei paesi in via di sviluppo, ivi compresi i paesi delle regioni dell’Oceano Indiano e dell’Oceano Pacifico.

– CARIBBEAN:
– CARAIBI:

Royal Caribbean Cruises in the coming years will partner closely with WWF to reach ambitious and measurable sustainability targets for its global operations.
nei prossimi anni la Royal Caribbean Cruises collaborerà strettamente con il suo partner WWF per conseguire gli obiettivi di sostenibilità ambiziosi e quantificabili che riguardano le sue attività a livello mondiale.

Sustainable fisheries are a prerequisite for continued access to sufficient, nutritious seafood for coming generations.
La sostenibilità della pesca è un prerequisito essenziale per il mantenimento dell’accesso a riserve ittiche sufficienti e nutrienti per le generazioni future.

– INSURANCE:
– ASSICURAZIONI:

AXA announced a code of conduct between global insurance industry leaders including Allianz AGCS and AXA prohibiting coverage to vessels involved in illegal fishing activity.
AXA ha annunciato l’elaborazione di un codice di condotta per i leader mondiali del settore assicurativo, compresi Allianz, AGCS e AXA, che vieterà la copertura assicurativa delle navi coinvolte in attività di pesca illegale.

– FRANCE:
– FRANCIA:

The region of Brittany has partnered with science and industry to achieve maximum sustainable yields (MSY) for fisheries by 2020.
la Bretagna si è associata a partner scientifici ed industriali per raggiungere il rendimento massimo sostenibile (MSY) per la pesca entro il 2020.

– PHILIPPINES:
– FILIPPINE:

An important push towards science-based management of its main fishing grounds and an expansion of its Vessel Monitoring System to cover 35% of its registered fleet.
le Filippine sono riuscite ad imprimere un importante impulso alla gestione scientifica delle proprie principali zone di pesca e ad espandere il campo d’azione del sistema di controllo dei pescherecci, che copre ormai il 35% della flotta registrata.

– SHARKS:
– SQUALI:

The Global Partnership for Sharks and Rays announced plans to award over €6 million supporting shark and ray conservation globally.
la Global Partnership for Sharks and Rays ha annunciato l’intenzione di destinare più di 6 milioni di EUR alla protezione degli squali e delle razze nei mari di tutto il mondo.

WEST AFRICA:
– AFRICA OCCIDENTALE:

The EU announced support of fisheries management in West Africa amounting to €15 million.
l’UE ha annunciato che sosterrà la gestione della pesca in Africa occidentale con un finanziamento di 15 milioni di EUR.

– UNITED STATES:
– STATI UNITI:

Sustainable fishery also means decent labour conditions for fishermen. A €4.2 million program will aim to combat forced labour and human trafficking on fishing vessels in the Asia-Pacific region.
poiché la sostenibilità della pesca dipende anche dal rispetto di condizioni di lavoro dignitose per i pescatori, un programma di 4,2 milioni di EUR aiuterà a combattere il lavoro forzato e la tratta di esseri umani sulle navi da pesca della regione Asia-Pacifico.

Climate change has very direct consequences for the oceans, with rising sea levels and increasing acidification among the most alarming.
I cambiamenti climatici hanno un’incidenza diretta sugli oceani. Tra le loro conseguenze, l’innalzamento del livello del mare e l’aumento dell’acidificazione delle acque destano le maggiori preoccupazioni.

– SPAIN:
– SPAGNA:

The world biggest fishing port, Vigo, announced 30% emission reductions by 2022, including through innovative algae capture of CO2.
il più grande porto peschereccio del mondo, Vigo, ha annunciato una riduzione del 30% delle emissioni entro il 2022, anche mediante la soluzione innovativa di utilizzare le alghe per la cattura di CO2.

– ARCTIC:
– ARTICO:

An initiative led by the Clean Arctic Alliance aims at ending the use of heavy fuel (HFO) in the fragile Arctic environment.
un’iniziativa guidata dalla Clean Arctic Alliance mira a porre fine all’utilizzo di oli combustibili pesanti nel fragile ambiente artico.

– EU:
– UE:

WindEurope announced nearly €25 billion of investments in offshore wind energy towards 2019, whilst the European Union together with the International Maritime Organisation committed €10 million to promote energy-efficiency in maritime transport in developing countries.
WindEurope ha annunciato investimenti per circa 25 miliardi di EUR in energia eolica offshore entro il 2019, mentre l’Unione europea, insieme con l’Organizzazione marittima internazionale, ha destinato 10 milioni di EUR alla promozione dell’efficienza energetica dei trasporti marittimi nei paesi in via di sviluppo.

The listed commitments are only examples.
Gli impegni elencati sono forniti a titolo di esempio.

A full list of the commitments made during Our Ocean 2017 can be found here.
L’elenco completo degli impegni assunti durante la conferenza Our Ocean del 2017 è consultabile qui.

Background
Contesto

Starting in 2014, high-level participants from more than 100 countries have attended the Our Ocean conferences (hosted by the Governments of the United States in 2014 and 2016 and Chile in 2015 and by the European Union in Malta this year), including Heads of State or Government and ministers, companies ranging from large industry and the traditional fisheries sector to Silicon Valley tech, NGOs and philanthropic organisations.
A partire dal 2014, hanno partecipato alle conferenze Our Ocean (ospitate dai governi degli Stati Uniti nel 2014 e nel 2016 e del Cile nel 2015 e dall’Unione europea a Malta di quest’anno) partecipanti di alto livello provenienti da più di 100 paesi, tra cui i capi di Stato o di governo e ministri, rappresentanti del mondo imprenditoriale – dalle grandi industrie e dalle aziende tradizionali del settore della pesca fino alle imprese tecnologiche della Silicon Valley -, ONG e organizzazioni filantropiche.

They have made over 700 concrete, measurable and tracked commitments.
Insieme, i partecipanti hanno assunto oltre 700 impegni concreti, quantificabili e verificabili.

Next year’s conference will be hosted by Indonesia, followed by Norway in 2019.
La conferenza dell’anno prossimo sarà ospitata dall’Indonesia e quella del 2019 dalla Norvegia.