TESTI PARALLELI – In fondo al mare: garantire la sicurezza dello stoccaggio del carbonio in alto mare

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 19-10-2017

Under the sea: ensuring the safety of offshore carbon storage
In fondo al mare: garantire la sicurezza dello stoccaggio del carbonio in alto mare

Carbon dioxide is an essential part of our atmosphere, but industrial and commercial activities over the past 150 years have seen CO2 emissions rise to problematic levels.
L’anidride carbonica è una parte essenziale della nostra atmosfera, ma le attività industriali e commerciali nel corso degli ultimi 150 anni hanno visto le emissioni di CO2 crescere a livelli problematici.

EU-funded research is examining how to capture the gas at source and safely store it deep beneath the sea.
Una ricerca finanziata dall’UE sta esaminando come catturare il gas alla fonte e immagazzinarlo in modo sicuro nelle profondità del mare.

Faced with increasing levels of carbon dioxide in our atmosphere and oceans, scientists are developing on- and offshore carbon capture and storage (CCS) systems as a potential solution to the problem.
Dovendo affrontare i crescenti livello di anidride carbonica nell’atmosfera e negli oceani, gli scienziati stanno sviluppando dei sistemi per la cattura e lo stoccaggio del carbonio (CCS) a terra e in mare quale possibile soluzione per il problema.

Further research is still needed, however, to ensure the safety of new technologies that capture and permanently store industrial emissions in the seabed.
Per garantire la sicurezza delle nuove tecnologie che catturano e immagazzinano in modo permanente le emissioni industriali nel fondo del mare sono tuttavia necessarie ancora ulteriori ricerche.

This process is the subject of a multi-disciplinary EU-funded project, which looks at new approaches, methodologies and tools to ensure the safe operation of offshore CCS sites – often existing oil and gas reservoirs that are economically unviable.
Questo processo è l’argomento di un progetto multidisciplinare finanziato dall’UE, che esamina nuovi approcci, metodologie e strumenti per garantire il funzionamento sicuro di siti CCS in alto mare – spesso giacimenti di petrolio e gas esistenti che non sono economicamente sostenibili.

The STEMM-CCS project aims to develop approaches that will identify appropriate marine storage sites and monitor them effectively, increasing public confidence in CCS as a viable option for reducing CO2 in the atmosphere and seas.
Il progetto STEMM-CCS mira a sviluppare degli approcci per identificare siti appropriati per lo stoccaggio marino e per controllarli in modo efficace, incrementando la fiducia del pubblico nella CCS quale opzione attuabile per ridurre la CO2 nell’atmosfera e nei mari.

>>> The research team, led by scientists in the UK, have published a paper in the ‘Journal of Geophysical Research: Oceans’, in which they outline cost-effective ways of detecting the source of leaks from storage sites seeping through the ocean floor.
Il team di ricerca, guidato da scienziati nel Regno Unito, ha pubblicato un articolo nel “Journal of Geophysical Research: Oceans”, in cui delinea i metodi efficaci in termini di costi per individuare la fonte delle perdite dai siti di stoccaggio che filtrano attraverso il fondale marino.

Such leaks may be harmful to humans and the marine environment, but monitoring operations can be costly.
Queste perdite potrebbero essere nocive per gli esseri umani e per l’ambiente marino, ma le operazioni di monitoraggio possono essere costose.

In his report, Guttorm Alendal from the University of Bergen combines Bayes’ theorem and ‘footprint predictions’ to suggest three strategies for deciding the search paths of autonomous underwater vehicles carrying sensors.
Nella sua relazione, Guttorm Alendal dell’Università di Bergen combina il teorema di Bayes con le “previsioni dell’impronta” per suggerire tre strategie per decidere i percorsi di ricerca dei veicoli subacquei autonomi che trasportano i sensori.

Tracing leaks quickly, efficiently and autonomously
Rintracciare le perdite in modo veloce, efficiente e autonomo

Tracing the source of a leak depends to a large extent on local oceanic and atmospheric conditions.
Il rintracciare la fonte di una perdita dipende in larga misura dalle locali condizioni oceaniche e atmosferiche.

Environmental shifts such as changes in fauna or elevated concentrations of dissolved gases can be used as indicators of marine gas releases, but variability in ocean dynamics – local topography and varying current directions caused by tidal variations, for example – create challenges for autonomous vehicles.
Le modificazioni ambientali, come ad esempio dei cambiamenti nella fauna o concentrazioni elevate di gas disciolti, possono essere utilizzate come indicatori di perdite marine di gas, ma la variabilità nelle dinamiche dell’oceano – topografia locale e mutevoli direzioni delle correnti causate dalle variazioni di marea, ad esempio – creano delle difficoltà per i veicoli autonomi.

Such vehicles are capable of making instant measurements to identify the source of gas leaks:
Questi veicoli sono in grado di effettuare delle misurazioni istantanee per identificare la fonte delle perdite di gas:

each measurement updates the vessel’s probability field and informs its decision about where in the designated search area to examine next.
ogni misurazione aggiorna il campo di probabilità dell’imbarcazione e influisce sulla sua decisione riguardante dove proseguire con l’esplorazione nell’area di ricerca assegnata.

Creating a probability map based on Bayes’ theorem can point the vehicle on the most cost-effective path to tracking down the origin of the leak.
La creazione di una mappa di probabilità basata sul teorema di Bayes può orientare il veicolo sul percorso più efficace per trovare l’origine della perdita.

STEMM-CCS (Strategies for Environmental Monitoring of Marine Carbon Capture and Storage) will carry out a number of research cruises at a potential CCS site in the North Sea, where researchers will release CO2 beneath the seabed and track its path to the seafloor and into the water column.
STEMM-CCS (Strategies for Environmental Monitoring of Marine Carbon Capture and Storage) effettuerà diverse crociere di ricerca in un potenziale sito CCS nel Mare del Nord, dove i ricercatori rilasceranno della CO2 al di sotto del fondale marino e seguiranno il suo percorso fino al fondale e nella colonna d’acqua.

Using a combination of existing technology and their own new sensors and techniques to examine baseline conditions, sub-seafloor structures and fluid pathways, the team aims to generate a substantial amount of knowledge to support recommendations for future best practice.
Usando una combinazione di tecnologie esistenti e dei loro nuovi sensori e tecniche per esaminare condizioni di riferimento, strutture sotto il fondale marino e percorsi dei fluidi, il team mira a generare una grande quantità di conoscenze per supportare delle raccomandazioni per le future migliori pratiche.

For more information, please see:
Per maggiori informazioni, consultare:

project website
Sito web del progetto su CORDIS

Source: Based on project information and media reports
Fonte: Sulla base di informazioni diffuse dal progetto e segnalazioni dei media