TESTI PARALLELI – Dalla conferenza delle Nazioni Unite sui cambiamenti climatici di Bonn l’UE si aspetta significativi progressi nell’attuazione dell’accordo di Parigi

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento:06-11-2017

EU expects solid progress on Paris Agreement implementation at UN climate conference in Bonn
Dalla conferenza delle Nazioni Unite sui cambiamenti climatici di Bonn l’UE si aspetta significativi progressi nell’attuazione dell’accordo di Parigi

The EU expects this year’s UN climate conference (COP23) to reaffirm once again the international community’s commitment to stepping up the global response to climate change and achieving the goals of the Paris Agreement.
L’UE si aspetta che nel quadro della conferenza delle Nazioni Unite sul clima di quest’anno (COP23) venga nuovamente ribadito l’impegno della comunità internazionale a favore del rafforzamento della risposta mondiale ai cambiamenti climatici e al raggiungimento degli obiettivi dell’accordo di Parigi.

Following the entry into force of the historic agreement last year, elaborating its implementing guidelines is now a key focus.
A seguito dell’entrata in vigore dello storico accordo dello scorso anno, l’accento si è ora spostato sull’elaborazione dei relativi orientamenti di attuazione.

President Jean-Claude Juncker clearly said it in his State of the European Union speech at the European Parliament this year:
Quest’anno, il Presidente Jean-Claude Juncker ha espressamente dichiarato, nel suo discorso sullo stato dell’Unione davanti al Parlamento europeo:

“I want Europe to be the leader when it comes to the fight against climate change.
“Voglio che l’Europa si ponga alla guida della lotta contro i cambiamenti climatici.

Last year, we set the global rules of the game with the Paris Agreement ratified here, in this very House.
L’anno scorso abbiamo fissato le regole del gioco a livello globale con l’accordo di Parigi, ratificato proprio qui, in quest’aula.

Set against the collapse of ambition in the United States, Europe must ensure we make our planet great again.
Di fronte al crollo delle ambizioni degli Stati Uniti, l’Europa deve fare in modo di rendere nuovamente grande il nostro pianeta.

It is the shared heritage of all of humanity.”
È patrimonio comune di tutta l’umanità.”

Commissioner for Climate Action and Energy Miguel Arias Cañete said:
Arias Cañete, Commissario responsabile per l’Azione per il clima e l’energia, ha dichiarato:

>>>  “The Paris Agreement has set the direction of travel for the global transition to a modern low-carbon economy.
“L’accordo di Parigi ha fissato il senso di marcia per la transizione mondiale verso un’economia moderna a basse emissioni di carbonio.

The increasingly frequent and intense extreme weather events we are witnessing across the world are a stark reminder of the urgency of the challenges we face.
I sempre più frequenti e violenti fenomeni meteorologici estremi che si manifestano in tutto il mondo ci ricordano con prepotenza l’urgenza delle sfide che ci troviamo ad affrontare.

Now is the time to translate ambition into action and speed up implementation.
È giunto il momento di tradurre le ambizioni in azioni concrete e di accelerarne l’attuazione.

COP23 will be a key moment to ensure that we are on track to meet our first deadline: completing the Paris work programme by 2018.”
La COP23 rappresenterà un’occasione cruciale per verificare il livello della nostra preparazione rispetto alla nostra prima scadenza, che consiste nel completare il programma di lavoro di Parigi entro il 2018″.

The 23rd Conference of the Parties to the UN Framework Convention on Climate Change (COP23), presided over by Fiji, is taking place from 6-17 November 2017 in Bonn, Germany.
La 23a Conferenza delle parti della Convenzione quadro delle Nazioni Unite sui cambiamenti climatici (COP23), presieduta dalla Repubblica di Figi, si svolgerà dal 6 al 17 novembre 2017 a Bonn, in Germania.

It will bring together ministers and government officials, as well as a wide range of representatives from civil society and business.
Essa riunirà ministri, funzionari governativi e un’ampia gamma di rappresentanti della società civile e delle imprese.

The EU expects the conference to demonstrate clear progress on the development of the technical rules and guidelines for implementing the provisions of the Paris Agreement, for example on the transparency framework and the 5-year ambition cycle aimed at helping countries make progressively more ambitious contributions.
L’UE auspica che la conferenza dimostri in modo inequivocabile i progressi realizzati in termini di sviluppo delle norme tecniche e degli orientamenti per l’attuazione delle disposizioni dell’accordo di Parigi, ad esempio in materia di trasparenza e di ciclo di ambizioni quinquennale, che aiuterà i paesi a contribuire all’attuazione in misura sempre più ambiziosa.

The work programme is due to be adopted at the 2018 UN climate conference (COP24) in Katowice, Poland.
Il programma di lavoro dovrebbe essere adottato nel 2018 in occasione della conferenza delle Nazioni Unite sui cambiamenti climatici (COP24) di Katowice, in Polonia.

iThe EU is making solid progress on finalising a legislative framework for achieving its Paris target – its collective nationally determined contribution (NDC) – to reduce EU greenhouse gas emissions by at least 40% by 2030.
L’UE sta compiendo progressi concreti e significativi per mettere a punto il quadro legislativo necessario per realizzare il proprio obiettivo di Parigi — l’insieme dei contributi determinati a livello nazionale (NDC) — di ridurre le emissioni di gas a effetto serra dell’UE di almeno il 40 % entro il 2030.

This includes revising the EU emissions trading system (EU ETS) post-2020, setting 2030 emissions reduction targets for non-ETS sectors such as transport, buildings and agriculture and integrating land use, land use change and forestry into the EU’s legal framework for climate action.
In tale sforzo rientra anche la revisione del sistema di scambio delle quote di emissione dell’UE (EU ETS) per il periodo successivo al 2020, fissando obiettivi di riduzione delle emissioni per il 2030 anche nei settori non compresi nel sistema, quali i trasporti, l’edilizia e l’agricoltura e integrando l’uso del suolo, i cambiamenti di uso del suolo e la silvicoltura nel quadro giuridico dell’UE in materia di azione per il clima.

In addition the Commission intends to present a Clean Mobility package of proposals on 8 November to further facilitate the EU’s transition to low carbon mobility and economy.
Inoltre, l’8 novembre la Commissione intende presentare un pacchetto di proposte in materia di mobilità pulita per facilitare ulteriormente la transizione dell’UE verso un’economia e una mobilità a basse emissioni di carbonio.

The EU remains committed to the collective global goal of mobilising USD 100 billion a year by 2020 and through to 2025 to finance climate action in developing countries, from a variety of sources, and continuing to significantly increase financing for adaptation to climate change.
L’UE conferma il proprio impegno a favore dell’obiettivo di mobilitare, utilizzando diverse fonti, 100 miliardi di dollari all’anno a livello mondiale entro il 2020 e fino al 2025 per finanziare l’azione per il clima nei paesi in via di sviluppo e di continuare ad aumentare in misura significativa i finanziamenti destinati all’adattamento ai cambiamenti climatici.

In 2016, the EU and its Member States contributed a total EUR 20.2 billion in climate finance, an increase of more than 10% from the EUR 17.6 billion provided in 2015.
Nel 2016, l’UE e i suoi Stati membri hanno contribuito con un totale di 20,2 miliardi di EUR al finanziamento di azioni per il clima, evidenziando così un aumento di più del 10 % rispetto ai 17,6 miliardi di EUR del 2015.

Alongside the formal COP23 negotiations, the Bonn conference will showcase climate action by a wide range of stakeholders including cities and regions, businesses and civil society groups.
Accanto ai negoziati ufficiali, la conferenza di Bonn illustrerà le diverse forme di azione per il clima intraprese da parte di un’ampia gamma di portatori d’interesse, tra cui comuni, regioni e gruppi della società civile.

The EU is a strong supporter of the Global Climate Action Agenda (GCAA) as an important platform for multi-stakeholder action and will continue to engage actively in this forum.
L’UE è una convinta sostenitrice del piano globale d’azione per il clima (GCAA), che considera un’importante piattaforma di azione multilaterale e continuerà a impegnarsi attivamente in questa sede.

The EU will be represented in Bonn by Miguel Arias Cañete, Commissioner for Climate Action and Energy and Siim Kiisler, Environment Minister of Estonia, which currently holds the presidency of the Council of Ministers of the EU.
L’UE sarà rappresentata a Bonn da Arias Cañete, Commissario per l’Azione per il clima e l’energia e da Siim Kiisler, ministro dell’Ambiente estone, paese che attualmente detiene la presidenza del Consiglio dei ministri dell’UE.

Events during COP23
Eventi che avranno luogo durante la COP23

During the conference, the EU will host more than 100 events at the EU Pavilion in Bonn (see link below).
Durante la conferenza, l’UE ospiterà più di 100 eventi nel padiglione UE di Bonn (cfr. link).

These events, organised by a variety of countries and organisations from Europe and the rest of the world, will address a broad range of climate-related issues from the energy transition to the role of forests and oceans, climate finance, research and innovation and assessing climate risks.
Nel quadro di tali eventi, organizzati da diversi paesi e organizzazioni d’Europa e del resto del mondo, sarà affrontato un ampio ventaglio di questioni legate al clima, dalla transizione energetica al ruolo delle foreste e degli oceani, i finanziamenti per il clima, la ricerca, l’innovazione e la valutazione dei rischi climatici.

EU press briefings in Bonn
Conferenze stampa dell’UE a Bonn

The EU delegation will hold regular press briefings which will be streamed live and ‘on demand’ at:
La delegazione dell’Unione europea terrà regolarmente conferenze stampa accessibili in diretta via streaming e a richiesta su:

https://cop23.unfccc.int/
https://cop23.unfccc.int/