TESTI PARALLELI – Servizi di pagamento: pagamenti elettronici più sicuri e più innovativi a beneficio dei consumatori

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento:27-11-2017

Payment services: Consumers to benefit from safer and more innovative electronic payments
Servizi di pagamento: pagamenti elettronici più sicuri e più innovativi a beneficio dei consumatori

The Commission has today adopted rules that will make electronic payments in shops and online safer.
Oggi la Commissione europea ha adottato norme per rendere più sicuri i pagamenti elettronici effettuati sia nei negozi che online;

This will also allow consumers to access more convenient, cost-effective and innovative solutions offered by payment providers.
e per facilitare l’accesso dei consumatori alle soluzioni più comode, economiche e innovative offerte dai prestatori di servizi di pagamento.

These rules implement the EU’s recently-revised Payment Services Directive (PSD2) which aims to modernise Europe’s payment services so as to keep pace with this rapidly evolving market and allow the European e-commerce market to blossom.
Le norme danno esecuzione alla seconda direttiva sui servizi di pagamento dell’UE, frutto della recente revisione delle norme, che mira a modernizzare i servizi di pagamento in Europa, così da restare al passo con la rapida evoluzione del mercato e permettere il pieno sviluppo del mercato europeo del commercio elettronico.

Today’s rules allow consumers to use innovative services offered by third party providers, also known as FinTech companies, while maintaining rigorous data protection and security for EU consumers and businesses.
Le norme adottate oggi consentono ai consumatori di utilizzare i servizi innovativi offerti da terze parti, ossia le società di tecnologia finanziaria, le cosiddette “fintech”, mantenendo allo stesso tempo rigorosi requisiti di protezione dei dati e di sicurezza per i consumatori e le imprese dell’UE.

These include payment solutions and tools for managing one’s personal finances by aggregating information from various accounts.
Tra l’altro, sono previste soluzioni di pagamento e strumenti per la gestione delle finanze personali che aggregano le informazioni provenienti da conti diversi.

Valdis Dombrovskis, Vice-President in charge of Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union said:
Valdis Dombrovskis, Vicepresidente responsabile per la Stabilità finanziaria, i servizi finanziari e l’Unione dei mercati dei capitali, ha dichiarato:

“These new rules will guide all market players, old and new, to offer better payment services to consumers while ensuring their security.”
“Le nuove norme saranno una guida per tutti gli operatori, vecchi e nuovi, consentendo loro di offrire servizi di pagamento migliori ai consumatori e di garantirne allo stesso tempo la sicurezza.”

A key objective of PSD2 is to increase the level of security and confidence of electronic payment.
Uno degli obiettivi fondamentali della seconda direttiva sui servizi di pagamento è aumentare il livello di sicurezza e di affidabilità dei pagamenti elettronici.

In particular, PSD2 requires payment service providers to develop strong customer authentication (SCA).
In particolare, la direttiva impone ai prestatori di servizi di pagamento di sviluppare l’autenticazione forte del cliente.

>>>  Today’s rules therefore have stringent, built-in security provisions to significantly reduce payment fraud levels and to protect the confidentiality of users’ financial data, especially relevant for online payments.
Le norme adottate oggi includono pertanto disposizioni rigorose per ridurre in misura significativa il livello delle frodi nei pagamenti e per tutelare la riservatezza dei dati finanziari degli utenti, in particolare nei pagamenti online.

They require a combination of at least two independent elements, which could be a physical item – a card or mobile phone – combined with a password or a biometric feature, such as fingerprints before making a payment.
Per eseguire i pagamenti è richiesta una combinazione di almeno due elementi indipendenti, ad esempio un elemento fisico — una carta o un telefono cellulare — combinato con una password o un elemento biometrico, come le impronte digitali

PSD2 also establishes a framework for new services linked to consumer payment accounts, such as the so-called payment initiation services and account information services.
La seconda direttiva sui servizi di pagamento istituisce anche un quadro per i nuovi servizi collegati ai conti di pagamento dei consumatori, quali i cosiddetti servizi di disposizione di ordine di pagamento e i servizi di informazione sui conti.

These innovative services are already on offer in many EU countries but thanks to PSD2 they will be available to consumers across the EU, subject to strict security requirements.
Grazie alle nuove norme, questi servizi innovativi, già offerti in modo sicuro in molti paesi dell’UE, saranno messi a disposizione dei consumatori in tutta l’UE, nel rispetto di rigorosi requisiti di sicurezza.

The rules specify the requirements for common and secure standards of communication between banks and FinTech companies.
Le norme adottate oggi specificano i requisiti per standard di comunicazione comuni e sicuri tra le banche e le società di tecnologia finanziaria.

Following the adoption of the Regulatory Technical Standards by the Commission, the European Parliament and the Council have three months to scrutinise them.
Dopo l’adozione da parte della Commissione, il Parlamento europeo e il Consiglio dispongono di tre mesi per esaminare le norme tecniche di regolamentazione.

Subject to the scrutiny period, the new rules will be published in the Official Journal of the EU.
Una volta scaduto il periodo di controllo, le nuove norme saranno pubblicate nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.

Banks and other payment services providers will then have 18 months to put the security measures and communication tools in place.
Le banche e gli altri prestatori di servizi di pagamento avranno 18 mesi per attuare le misure di sicurezza e mettere a punto gli strumenti di comunicazione.

Background
Contesto

Today’s Regulatory Technical Standards have been developed by the European Banking Authority in close cooperation with the European Central Bank.
Le norme tecniche di regolamentazione adottate oggi sono state elaborate dall’Autorità bancaria europea in stretta collaborazione con la Banca centrale europea.

They spell out how strong customer authentication (SCA) is to be applied.
Esse stabiliscono le modalità di applicazione dell’autenticazione forte del cliente.

The simple provision of a password or details shown on a credit card will, in most situations, no longer be sufficient to make a payment.
Nella maggior parte delle situazioni, non sarà più sufficiente il semplice inserimento della password o dei dati riportati sulla carta di credito per eseguire i pagamenti.

In certain cases, a code that is only valid for a given transaction will be needed together with the other two independent elements.
In alcuni casi, infatti, oltre agli altri due elementi indipendenti, sarà necessario un codice, che sarà valido soltanto per l’operazione che si intende effettuare.

The aim is to significantly reduce current fraud levels for all payment methods, especially online payments, and to protect the confidentiality of users´ financial data.
L’obiettivo è quello di ridurre in misura significativa l’attuale livello delle frodi per tutti i metodi di pagamento, in particolare per i pagamenti online, e di tutelare la riservatezza dei dati finanziari degli utenti.

However, the rules also acknowledge that acceptable levels of payment security can, in some cases, be achieved in other ways than by using the two independent elements required for SCA.
Le norme riconoscono anche che livelli accettabili di sicurezza possono essere conseguiti, in alcuni casi, con metodi diversi dall’uso dei due elementi indipendenti necessari per l’autenticazione forte.

For instance, payment service providers may be exempted if they have developed ways of assessing the risks of transactions and can identify fraudulent transactions.
Ad esempio, i prestatori di servizi di pagamento possono essere esentati, se hanno sviluppato modalità di valutazione dei rischi delle operazioni e sono in grado di individuare le operazioni fraudolente.

Exemptions also exist for contactless payments and transactions for small amounts, and particular types of payments such as urban transport fares or parking fees.
Esenzioni sono previste anche per quanto riguarda i pagamenti senza contatto fisico e le operazioni per piccoli importi e per determinati tipi di pagamento, quali tariffe di trasporto urbano o di parcheggio.

Thanks to these exemptions, payment services providers can keep payments convenient without jeopardising the security of payments.
Grazie a queste esenzioni, i prestatori di servizi di pagamento possono continuare a offrire soluzioni di pagamento comode, senza comprometterne la sicurezza.

The rules also specify the obligations of banks and of providers of innovative payment solutions and account information tools.
Inoltre, le norme specificano gli obblighi delle banche e dei prestatori di soluzioni di pagamento innovative e strumenti di informazione sui conti.

Consumers who want to use such new services cannot be prevented by their banks from doing so.
Le banche non possono impedire ai consumatori di utilizzare i nuovi servizi.

Any bank that offers online access to accounts also must cooperate with FinTech companies or with other banks providing such new services.
Le banche che offrono accesso online ai conti sono anch’esse tenute a collaborare con le società di tecnologia finanziaria o con le altre banche che offrono questi nuovi servizi.

For this, banks must establish secure communication channels to transmit data and initiate payments.
Per questo, le banche devono stabilire canali di comunicazione sicuri per trasmettere dati e avviare i pagamenti.

Consumers will benefit from more choice and competition when paying for goods and services purchased online.
Per i pagamenti online di beni e servizi i consumatori godranno dei benefici offerti dalla più ampia scelta e della maggiore concorrenza.

They will also be able to manage their personal finances more efficiently through applications that aggregate information from their accounts held with different banks.
Potranno inoltre gestire le finanze personali in modo più efficiente, grazie ad applicazioni che aggregano le informazioni provenienti dai conti detenuti presso banche diverse.