TESTI PARALLELI – Unione della sicurezza: la Commissione colma le lacune in materia di informazione ai fini di una miglior protezione dei cittadini dell’UE

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento:12-12-2017

Security Union: Commission closes information gaps to better protect EU citizens
Unione della sicurezza: la Commissione colma le lacune in materia di informazione ai fini di una miglior protezione dei cittadini dell’UE

Today, the European Commission has proposed to close information gaps by upgrading EU information systems for security, border and migration management and making them work together in a smarter and more efficient way.
Oggi la Commissione europea ha proposto di colmare le lacune in materia di informazione migliorando i sistemi di informazione dell’UE sulla sicurezza e sulla gestione delle frontiere e della migrazione e facendo in modo che essi interagiscano in modo più intelligente ed efficiente.

The measures will enable information exchange and data sharing between the different systems and ensure that border guards and police officers have access to the right information exactly when and where they need it to perform their duties, whilst ensuring the highest data protection standards and full respect of fundamental rights.
Le misure consentiranno lo scambio di informazioni e la condivisione dei dati tra i diversi sistemi e faranno sì che le guardie di frontiera e i funzionari di polizia possano accedere alle giuste informazioni esattamente quando e dove ne hanno bisogno per adempiere alle loro funzioni, assicurando nel contempo i più elevati standard di protezione dei dati e il pieno rispetto dei diritti fondamentali.

In the context of recent security and migratory challenges, the proposal will ensure greater safety of EU citizens by facilitating the management of the EU’s external borders and increasing internal security.
Alla luce delle recenti sfide in materia di sicurezza e migrazione, la proposta garantirà una maggior sicurezza dei cittadini europei, facilitando la gestione delle frontiere esterne dell’UE e aumentando la sicurezza interna.

First Vice-President Frans Timmermans said:
Il primo Vicepresidente della Commissione, Frans Timmermans, ha dichiarato:

“Speed counts when it comes to protecting our citizens against terrorism and saving lives.
“La rapidità conta quando si tratta di proteggere i cittadini dal terrorismo e di salvare vite umane.

At this moment our EU information systems for security and border management are working separately which slows down law enforcement.
Al momento, i sistemi di informazione dell’UE in materia di sicurezza e di gestione delle frontiere funzionano separatamente, rallentando in tal modo le attività di contrasto.

With our proposal they will become fully interoperable.
Grazie alla nostra proposta essi diventeranno pienamente interoperabili.

That means that law enforcement anywhere in the EU will be able to work directly and instantly with all the available information.”
Ciò significa che in qualunque regione dell’UE i servizi di contrasto saranno in grado di operare direttamente e all’istante, con tutte le informazioni disponibili.”

Commissioner for Migration, Citizenship and Home Affairs Dimitris Avramopoulos said:
Il Commissario responsabile per la Migrazione, gli affari interni e la cittadinanza, Dimitris Avramopoulos, ha dichiarato:

>>>  “Today we are delivering the final and most important element of our work to close gaps and remove blind spots in our information systems for security, borders and migration.
“Oggi poniamo il tassello finale e più importante del nostro impegno verso l’eliminazione delle lacune e delle zone d’ombra dai nostri sistemi di informazione riguardanti la sicurezza, le frontiere e la migrazione.

From now onwards, border guards, immigration and police officers should have the right information at the right time to do their job.
D’ora in poi, le guardie di frontiera, le forze di polizia e i servizi dell’immigrazione avranno le informazioni giuste al momento giusto per svolgere il loro lavoro.

This is a flagship initiative for this Commission, and I urge the co-legislators to also make it their priority and complete their work within 2018.”
Si tratta di un’iniziativa faro dell’attuale Commissione ed esorto quindi i colegislatori a farne anch’essi una loro priorità e a completare i loro lavori entro la fine del 2018.”

Commissioner for the Security Union Julian King said:
Il Commissario per l’Unione della sicurezza, Julian King, ha dichiarato:

“Terrorists and serious criminals should not be able to slip through the net or under the radar.
“I terroristi e i responsabili dei reati più gravi non dovrebbero riuscire a passare tra le maglie della rete e sfuggire ai controlli.

This is an ambitious new approach to managing and using existing information:
Si tratta di un modo nuovo e ambizioso di gestire e utilizzare le informazioni esistenti:

more intelligent and targeted;
un modo più intelligente e mirato;

clamping down on multiple identities and reinforcing effective police checks;
che porrà un freno all’uso di identità multiple, renderà più efficaci i controlli di polizia

connecting the dots to protect EU citizens while also protecting data by design and by default.”
e collegherà i diversi sistemi per proteggere i cittadini dell’UE, garantendo nel contempo la protezione dei dati fin dalla progettazione e in modo automatico.”

Currently, EU information systems do not talk to each other – information is stored separately in unconnected systems, making them fragmented, complex and difficult to operate.
Attualmente i sistemi di informazione dell’UE non interagiscono: l’archiviazione separata delle informazioni in sistemi tra loro scollegati le rende frammentate, complesse e difficili da utilizzare.

This risks pieces of information slipping through the net and terrorists and criminals escaping detection by using multiple or fraudulent identities, endangering the EU’s internal security and making border and migration management more challenging.
Vi è quindi il rischio che alcune informazioni sfuggano alle maglie della rete e che i terroristi e i criminali eludano l’identificazione usando identità multiple o false, mettendo così a repentaglio la sicurezza interna dell’UE e rendendo più difficile la gestione delle frontiere e della migrazione.

The measures proposed today will plug those gaps and make sure that information provided to border guards and police is complete, accurate and reliable.
Le misure proposte oggi colmeranno tali lacune e faranno in modo che le informazioni fornite alle guardie di frontiera e ai funzionari di polizia siano complete, accurate e affidabili.

The new tools will help better detect people who pose a threat not only when crossing EU borders, but also when travelling within Schengen.
I nuovi strumenti consentiranno di individuare meglio le persone che costituiscono una minaccia non solo all’atto dell’attraversamento delle frontiere dell’UE, ma anche quando si spostano all’interno dello spazio Schengen.

By simultaneously cross-checking information in different databases and streamlining access by law enforcement, the new tools will quickly alert border guards or police if a person is using multiple or fraudulent identities.
Dal controllo incrociato e simultaneo delle informazioni contenute in banche dati diverse e semplificando l’accesso da parte delle autorità di contrasto, i nuovi strumenti segnaleranno rapidamente alle guardie di frontiera o ai funzionari di polizia l’uso di identità multiple o una frode d’identità da parte di una data persona.

It will also help to better identify vulnerable people such as unaccompanied minors, while making sure that fundamental rights and data protection are fully respected.
Essi, inoltre, aiuteranno ad individuare meglio le persone vulnerabili quali i minori non accompagnati, nel pieno rispetto dei diritti fondamentali e della protezione dei dati.

Connecting the dots and removing blind spots
Collegare i sistemi ed eliminare le zone d’ombra

Today’s proposal introduces new elements to make a more intelligent and targeted use of the information available in the existing and future systems.
La proposta odierna introduce nuovi elementi volti a rendere più intelligente e mirato l’uso delle informazioni disponibili nei sistemi attuali e futuri.

This will allow national authorities:
Ciò permetterà alle autorità nazionali:

– to make best use of existing data.
– il miglior uso possibile dei dati esistenti.

A European search portal will provide a “one-stop shop” on a computer screen when border guards or police officers are verifying identify documents.
Un portale di ricerca europeo fungerà da “sportello unico” disponibile sullo schermo di un computer per la verifica dei documenti di identità da parte delle guardie di frontiera o dei funzionari di polizia.

Rather than having to decide which database to check in a particular situation, officers will be able to simultaneously search multiple EU information systems.
Anziché dover decidere in quale banca dati effettuare il controllo di una particolare situazione, i funzionari saranno in grado di attivare la ricerca simultaneamente sui diversi sistemi di informazione dell’UE.

This will put an end to information gaps and ensure that officers have a complete picture of a person without delay.
Ciò colmerà definitivamente la carenza di informazioni e darà subito ai funzionari una visione completa della situazione di una data persona;

– to detect multiple identities and counter identity fraud.
– l’individuazione delle identità multiple e il contrasto alle frodi di identità.

A shared biometric matching service will use biometric data, such as fingerprints or facial images, to scan existing databases and enable detection of information in different EU information systems.
Un servizio comune di confronto biometrico utilizzerà i dati biometrici, quali le impronte digitali o le immagini del volto, per esplorare le banche dati esistenti e consentire l’individuazione delle informazioni nei diversi sistemi di informazione dell’UE.

A common identity repository will provide basic biographical and biometric information, such as names and dates of birth of non-EU citizens, so that they can be reliably identified.
Un archivio comune di dati relativi all’identità fornirà informazioni anagrafiche e biometriche di base, quali nomi e date di nascita dei cittadini di paesi terzi, in modo da consentirne l’identificazione in modo attendibile.

Building on these, a multiple-identity detector will immediately flag to border guards and police cases of fraudulent or multiple identities.
Sulla base di questi risultati, un rivelatore di identità multiple evidenzierà immediatamente alle guardie di frontiera e ai funzionari polizia i casi di frodi di identità o di utilizzo di identità multiple;

– to carry out rapid and effective checks.
– l’effettuazione di controlli rapidi ed efficaci.

When carrying out checks within a country, police officers will be able to query the identity data of third-country nationals and confirm who they are, including for the purpose of detecting multiple identities.
Nell’effettuare i controlli all’interno di un paese, i funzionari di polizia saranno in grado di consultare i dati sull’identità dei cittadini di paesi terzi e di confermare chi sono, anche al fine di individuare le identità multiple.

The Commission is also proposing a two-step approach for those law enforcement officers preventing, investigating, detecting or prosecuting serious crime or terrorism to access the information they needon third-country nationals in non-law enforcement systems.
La Commissione propone inoltre un approccio in due fasi affinché le autorità di contrasto incaricate di prevenire, indagare, individuare e perseguire gli atti di terrorismo o i reati gravi attingano le informazioni di cui hanno bisogno relative ai cittadini di paesi terzi da sistemi informatici estranei al settore del contrasto.

In full respect of data protection, the approach clarifies that as a first step searches will be carried out on a “hit/no hit” basis.
Nel pieno rispetto della protezione dei dati, tale approccio chiarisce che, in una prima fase, la ricerca venga effettuata in base al sistema “hit/no hit”.

As a second step, if a “hit” is generated, law enforcement officers can request access to the information needed in line with the respective rules and safeguards.
In una seconda fase, se si genera un “hit” il funzionario incaricato potrà chiedere l’accesso alle informazioni necessarie, in linea con le rispettive norme e misure di salvaguardia.

To ensure that border guards and police officers have complete and accurate information at hand, data quality control mechanisms will also be created.
Per far sì che le guardie di frontiera e i funzionari di polizia dispongano di informazioni complete e precise, saranno creati anche dei meccanismi di controllo della qualità dei dati.

Building resilience on all fronts
Rafforzare la resilienza a tutti i livelli

Today, the Commission has also reported on the progress made on other security related priority files including the ongoing legislative proposals to strengthen information systems and the correct implementation and full application of existing legislation and instruments.
Oggi la Commissione ha inoltre riferito in merito ai progressi compiuti su altri fascicoli prioritari in materia di sicurezza, tra cui le proposte legislative in corso miranti a potenziare i sistemi di informazione e la corretta attuazione e piena applicazione della legislazione e degli strumenti esistenti.

The 12th Security Union report takes stock of actions taken to deny terrorists the means to act, strengthen cyber resilience, counter radicalisation online and offline, and build up the external security dimension.
La dodicesima relazione sull’Unione di sicurezza fa il punto delle azioni intraprese al fine di impedire l’accesso dei terroristi ai mezzi necessari per agire, di rafforzare la resilienza informatica, contrastare la radicalizzazione online e offline e rafforzare la dimensione della sicurezza esterna.

Background
Contesto

President Juncker’s State of the Union address in September 2016 highlighted the importance of overcoming the current shortcomings in data management and of improving the interoperability of existing information systems.
Nel discorso sullo stato dell’Unione del settembre 2016, il presidente Juncker ha sottolineato l’importanza di colmare le attuali lacune nella gestione delle informazioni e di migliorare l’interoperabilità dei sistemi di informazione esistenti.

Recent terrorist attacks have brought this into even greater focus, highlighting the urgent need for information systems to be interoperable, and to eliminate the current blind spots where terrorist suspects can be recorded in different, unconnected databases under different aliases.
I recenti attentati terroristici hanno messo ancor più in rilievo questa esigenza, evidenziando l’urgente necessità di rendere interoperabili i sistemi di informazione e di eliminare le attuali zone d’ombra che permettono alle persone sospettate di terrorismo di essere registrate sotto nomi diversi in banche dati diverse non collegate tra loro.

In April 2016, the European Commission presented a Communication on stronger and smarter information systems initiating a discussion on how to make EU information systems work better to enhance border management and internal security.
Nell’aprile 2016 la Commissione europea ha presentato una comunicazione su sistemi di informazione più solidi e intelligenti, avviando un dibattito su come migliorare il funzionamento dei sistemi di informazione dell’UE per rafforzare la gestione delle frontiere e la sicurezza interna.

As part of an inclusive and transparent process the Commission set up a high-level expert group on information systems and interoperability to take this work forward and to address the legal, technical and operational challenges to achieve interoperability.
Nel quadro di un processo inclusivo e trasparente, la Commissione ha istituito un gruppo di esperti ad alto livello sui sistemi di informazione e sull’interoperabilità incaricato di portare avanti questi lavori e di risolvere i problemi giuridici, tecnici e operativi per realizzare tale interoperabilità.

The high-level expert group presented its final report in May 2017 setting out a range of recommendations.
Nel maggio 2017 il gruppo ha presentato una relazione finale in cui ha formulato una serie di raccomandazioni.

Building on those recommendations, the Commission proposed a new approach to achieve interoperability of EU information systems for security, border and migration management by 2020 and announced its intention to present, as soon as possible, a legislative proposal on interoperability.
Sulla base di tali raccomandazioni, la Commissione ha proposto un nuovo approccio per poter giungere, entro il 2020, all’interoperabilità dei sistemi di informazione dell’UE in materia di sicurezza e gestione delle frontiere e della migrazione e ha annunciato l’intenzione di presentare quanto prima una proposta legislativa sull’interoperabilità.

This was followed by a joint discussion between the European Parliament, the Council and the Commission on the way forward on interoperability.
A ciò ha fatto seguito una discussione congiunta tra il Parlamento europeo, il Consiglio e la Commissione sulla via da seguire in materia di interoperabilità.

In June 2017, the European Council reiterated the need to act and invited the Commission to prepare, as soon as possible, draft legislation enacting the recommendations made by the high-level expert group.
Nel giugno 2017 il Consiglio europeo ha ribadito la necessità di agire e ha invitato la Commissione ad elaborare quanto prima un progetto di normativa che traducesse le raccomandazioni formulate dal gruppo di esperti di alto livello.