TESTI PARALLELI – Contrastare l’illecito incitamento all’odio online: l’iniziativa della Commissione registra progressi costanti, con l’adesione di ulteriori piattaforme

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento:19-01-2018

Countering illegal hate speech online – Commission initiative shows continued improvement, further platforms join
Contrastare l’illecito incitamento all’odio online: l’iniziativa della Commissione registra progressi costanti, con l’adesione di ulteriori piattaforme

The third evaluation of the Code of Conduct on countering illegal online hate speech carried out by NGOs and public bodies released today shows that IT companies removed on average 70% of illegal hate speech notified to them.
La terza valutazione del codice di condotta per contrastare l’illecito incitamento all’odio online, realizzata da una serie ONG ed enti pubblici e uscita oggi, ha evidenziato come le aziende informatiche abbiano rimosso in media il 70% dei messaggi illegali di incitamento all’odio loro notificati.

Since May 2016, Facebook, Twitter, YouTube and Microsoft have committed to combatting the spread of such content in Europe through the Code of Conduct.
Nel maggio 2016 Facebook, Twitter, YouTube e Microsoft hanno sottoscritto un codice di condotta per contrastare la diffusione di tali contenuti in Europa.

The third monitoring round shows that the companies are now increasingly fulfilling their commitment to remove the majority of illegal hate speech within 24 hours.
Il terzo ciclo di controlli evidenzia come tali società siano ormai sempre più pronte a rispettare l’impegno di eliminare la maggior parte dei messaggi illegali di incitamento all’odio entro 24 ore.

However, some further challenges still remain, in particular the lack of systematic feedback to users.
Restano, tuttavia, ancora alcune lacune, specie la mancanza di un feedback sistematico agli utenti che li hanno segnalati.

Google+ announced today that they are joining the Code of Conduct, and Facebook confirmed that Instagram would also do so, thus further expanding the numbers of actors covered by it.
Instagram e Google+ hanno annunciato oggi che intendono aderire al codice di condotta, allargando così ulteriormente il numero dei soggetti cui si applica.

Andrus Ansip, European Commission Vice President for the Digital Single Market, welcomed these improvements:
Andrus Ansip, Vicepresidente della Commissione europea responsabile per il Mercato unico digitale, ha accolto con favore questi progressi:

“Today’s results clearly show that online platforms take seriously their commitment to review notifications and remove illegal hate speech within 24 hours.
“I risultati di oggi dimostrano chiaramente come le piattaforme online prendano seriamente l’impegno di verificare le notifiche ed eliminare le forme illegali di incitamento all’odio entro 24 ore.

I strongly encourage IT companies to improve transparency and feedback to users, in line with the guidance we published last year.
Invito caldamente le aziende informatiche a migliorare la trasparenza e il feedback agli utenti, in linea con le linee guida pubblicate l’anno scorso.

It is also important that safeguards are in place to avoid over-removal and protect fundamental rights such as freedom of speech.”
Altrettanto importante è la presenza di meccanismi di tutela per evitare interventi eccessivi e salvaguardare diritti fondamentali come la libertà di espressione.”

>>> Vera Jourová, EU Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality, said:
Vera Jourová, Commissaria europea per la Giustizia, i consumatori e la parità di genere, ha aggiunto:

The Internet must be a safe place, free from illegal hate speech, free from xenophobic and racist content.
“Internet deve essere un luogo sicuro, privo di forme illegali di incitamento all’odio e di contenuti xenofobi e razzisti.

The Code of Conduct is now proving to be a valuable tool to tackle illegal content quickly and efficiently.
Il codice di condotta si è rivelato uno strumento prezioso per contrastare i contenuti illeciti in modo rapido ed efficiente.

This shows that where there is a strong collaboration between technology companies, civil society and policy makers we can get results, and at the same time, preserve freedom of speech.
Ciò dimostra che laddove esiste una stretta collaborazione tra imprese tecnologiche, società civile e responsabili politici è possibile ottenere risultati preservando al contempo la libertà di espressione.

I expect IT companies to show similar determination when working on other important issues, such as the fight with terrorism, or unfavourable terms and conditions for their users.
Auspico che le aziende informatiche diano prova della stessa determinazione su altre questioni importanti, come la lotta al terrorismo, o le clausole sfavorevoli per gli utenti.”

Since its adoption in May 2016, the Code of Conduct has delivered steady progress in the removal of notified illegal content, as today’s evaluation shows:
Fin dalla sua adozione, nel maggio 2016, il codice di condotta ha registrato progressi costanti nell’eliminazione dei contenuti illegali, come evidenzia la valutazione di oggi:

– On average, IT companies removed 70% of all the illegal hate speech notified to them by the NGOs and public bodies participating in the evaluation.
– in media, le società informatiche hanno rimosso il 70% di tutti i messaggi illegali di incitamento all’odio loro notificati dalle ONG e dagli enti pubblici che hanno partecipato alla valutazione.

This rate has steadily increased from 28% in the first monitoring round in 2016 and 59% in the second monitoring exercise in May 2017.
La percentuale è aumentata costantemente dal 28% nel primo ciclo di controlli nel 2016 e dal 59% nel secondo ciclo del maggio 2017;

– Today, all participating IT Companies fully meet the target of reviewing the majority of notifications within 24 hours, reaching an average of more than 81%.
– oggi, tutti le imprese informatiche partecipanti soddisfano pienamente l’obiettivo di verificare la maggior parte delle notifiche entro 24 ore, con una media di oltre l’81%

This figure has doubled compared to the first monitoring round and increased from 51% of notifications assessed within 24 hours registered in the previous monitoring round.
Questa percentuale è raddoppiata rispetto al primo ciclo di controlli ed è aumentata rispetto al 51% delle notifiche verificate entro 24 ore registrato nel precedente ciclo di controlli.

Expected improvements
Miglioramenti previsti

While the main commitments in the Code of Conduct have been fulfilled, further improvements need to be achieved in the following areas:
Se i principali impegni previsti dal codice di condotta sono stati onorati, servono ulteriori miglioramenti nei seguenti settori:

Feedback to users is still lacking for nearly a third of notifications on average, with different response rates from different IT Companies.
il feedback agli utenti è ancora insufficiente per quasi un terzo delle notifiche in media, con diversi tassi di risposta da parte delle varie aziende informatiche.

Transparency and feedback to users is an area where further improvements should be made.
La trasparenza e il feedback agli utenti sono ambiti in cui occorre prevedere ulteriori miglioramenti;

Code of Conduct complements legislation fighting racism and xenophobia which requires authors of illegal hate speech offences – whether online or offline – to be effectively prosecuted.
il codice di condotta integra la legislazione contro il razzismo e la xenofobia, che prevede un efficace perseguimento degli autori dei reati di incitamento all’odio, sia online che offline.

On average one in five cases reported to companies were also reported by NGOs to the police or prosecutors.
In media, un caso su cinque notificato alle aziende informatiche è stato anche segnalato dalle ONG alla polizia o alla giustizia.

This figure has more than doubled since the last monitoring report.
Questo dato è più che raddoppiato dall’ultima relazione di controllo.

Such cases need to be promptly investigated by the police.
Casi di questo tipo vanno tempestivamente indagati dalla polizia.

The Commission has provided a network for cooperation and for the exchange of good practices for national authorities, civil society and companies, as well as targeted financial support and operational guidance.
La Commissione ha messo a disposizione delle autorità nazionali, della società civile e delle imprese una rete per favorire la collaborazione e lo scambio di buone pratiche, come pure un sostegno finanziario mirato e indicazioni operative.

About two third of the Member States have now in place a national contact point responsible for online hate speech.
Circa due terzi degli Stati membri dispongono ora di uno sportello nazionale responsabile delle forme di incitamento all’odio online.

A dedicated dialogue between competent Member State authorities and IT Companies is envisaged for spring 2018.
Un dialogo specifico tra le autorità competenti degli Stati membri e le aziende informatiche è in programma per la primavera 2018.

Next steps
Prossime tappe

The Commission will continue to monitor regularly the implementation of the Code by the participating IT Companies with the help of civil society organisation;
La Commissione continuerà a monitorare periodicamente l’attuazione del codice di condotta da parte delle aziende informatiche con l’aiuto delle organizzazioni della società civile.

and aims at widening it to further online platforms.
Punta inoltre ad estenderlo ad altre piattaforme online.

The Commission will consider additional measures if efforts are not pursued or slow down.
La Commissione valuterà misure aggiuntive se gli sforzi non dovessero proseguire o rallentare.

Background
Contesto

The Framework Decision on Combatting Racism and Xenophobia criminalises the public incitement to violence or hatred directed against a group of persons or a member of such a group defined by reference to race, colour, religion, descent or national or ethnic origin.
La decisione quadro sulla lotta contro il razzismo e la xenofobia qualifica come reato l’istigazione pubblica alla violenza o all’odio nei confronti di un gruppo di persone, o di un suo membro, definito in riferimento alla razza, al colore, alla religione, all’ascendenza o all’origine nazionale o etnica.

Hate speech as defined in this Framework Decision is a criminal offence also when it occurs online.
L’incitamento all’odio, quale definito nella decisione quadro, costituisce reato anche quando è effettuato online.

The EU, its Member States, social media companies and other platforms, all share a collective responsibility to promote and facilitate freedom of expression in the online world.
L’Unione europea, gli Stati membri, i social media e altre piattaforme condividono la responsabilità collettiva di promuovere e favorire la libertà di espressione nel mondo online.

At the same time, all these actors have a responsibility to ensure that the internet does not become a free haven for violence and hatred.
Nel contempo, tutti hanno la responsabilità di assicurare che Internet non diventi un rifugio sicuro per la violenza e l’odio.

To respond to the proliferation of racist and xenophobic hate speech online, the European Commission and four major IT companies (Facebook, Microsoft, Twitter and YouTube) presented a “Code of conduct on countering illegal hate speech online” in May 2016.
Per far fronte alla proliferazione dell’incitamento all’odio razzista e xenofobo online, nel maggio 2016 la Commissione europea e quattro grandi società informatiche (Microsoft, Facebook, Twitter e YouTube) hanno adottato il codice di condotta per contrastare l’illecito incitamento all’odio online.

This third evaluation was carried out by NGOs and public bodies in 27 Member States, which issued the notifications.
Questa terza valutazione è stata condotta da ONG ed enti pubblici di 27 Stati membri, che hanno inviato le notifiche.

On 7 December 2016 the Commission presented the results of a first monitoring exercise to evaluate the implementation of the Code of Conduct.
Il 7 dicembre 2016 la Commissione ha presentato i risultati della prima valutazione dell’attuazione del codice di condotta.

On 1 June 2017, the results of a second monitoring round were published.
Il 1° giugno 2017 sono stati pubblicati i risultati di un secondo ciclo di controlli.

On 28 September, the Commission adopted a Communication which provides for guidance to platforms on notice-and-action procedures to tackle illegal content online.
Il 28 settembre la Commissione ha adottato una comunicazione che fornisce alle piattaforme una serie di linee guida sulle procedure di segnalazione e azione per contrastare i contenuti illeciti online.

The importance of countering illegal hate speech online and the need to continue working with the implementation of the Code of Conduct feature prominently in this guidance document.
Tale documento di orientamento evidenzia in particolare l’importanza di contrastare l’illecito incitamento all’odio online e la necessità di continuare a favorire l’attuazione del codice di condotta.

On 9 January 2018, several European Commissioners met with representatives of online platforms to discuss the progress made in tackling the spread of illegal content online, including online terrorist propaganda and xenophobic, racist illegal hate speech as well as breaches of intellectual property rights (see joint-statement).
Il 9 gennaio 2018 diversi commissari europei hanno incontrato i rappresentanti delle piattaforme online per discutere i progressi compiuti nella lotta alla diffusione di contenuti illeciti online, compresa la propaganda terroristica online, l’incitamento all’odio xenofobo e razzista e le violazioni dei diritti di proprietà intellettuale (vedere la dichiarazione comune).