TESTI PARALLELI – Relazione: I regimi commerciali dell’UE promuovono lo sviluppo economico e i diritti umani

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento:19-01-2018

Report: EU trade schemes promote economic development and human rights
Relazione: I regimi commerciali dell’UE promuovono lo sviluppo economico e i diritti umani

The report published today jointly by the European Commission and the European External Action Service shows the positive impact of the European Union’s duty-rebate schemes on developing economies.
La relazione pubblicata oggi congiuntamente dalla Commissione europea e dal Servizio europeo per l’azione esterna illustra l’impatto positivo dei regimi di riduzione dei dazi dell’Unione europea sulle economie dei paesi in via di sviluppo.

Trade acts as an engine for growth and helps promote human and labour rights, good governance and sustainable development principles.
Il commercio funge da motore per la crescita e contribuisce alla promozione dei diritti umani e del lavoro, del buon governo e dei principi dello sviluppo sostenibile.

Since the reformed EU initiative known as Generalised Scheme of Preferences (GSP) entered into force in 2014, exports from countries to the EU benefitting from these tariff cuts rose by nearly a quarter to a yearly amount of €63 billion.
Dall’entrata in vigore della nuova iniziativa UE nota come sistema di preferenze tariffarie generalizzate (SPG), nel 2014, le esportazioni nell’UE dei paesi che beneficiano di tali riduzioni tariffarie sono aumentate di quasi un quarto, raggiungendo un importo annuo di 63 miliardi di euro.

Least developed countries benefited the most:
I paesi meno sviluppati hanno tratto i maggiori benefici:

their exports to the EU increased by nearly 40% and reached €23.5 billion in 2016.
le loro esportazioni nell’UE sono aumentate del 40 % circa e nel 2016 hanno raggiunto 23,5 miliardi di euro.

In addition to the economic benefits of the scheme, today’s report points out the progress made on issues such as women’s empowerment, child and forced labour, torture, illegal drugs trafficking and climate change.
Oltre ai vantaggi economici del sistema, la relazione odierna evidenzia i progressi compiuti in vari ambiti, per esempio l’emancipazione femminile, il lavoro minorile e forzato, la tortura, il traffico illegale di sostanze stupefacenti e i cambiamenti climatici.

The EU monitoring reveals many positive changes due to EU engagement related to the scheme.
Il monitoraggio da parte dell’UE registra molti cambiamenti positivi dovuti all’impegno collaborativo dell’Unione in relazione al sistema.

Among many other examples, this includes Pakistan’s new legislation against honour killing and rape, or the inclusion of Paraguay on the list of countries with the strongest commitment to the protection of endangered species under the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora.
Gli esempi sono vari e tra questi si possono citare la nuova legislazione del Pakistan contro i delitti d’onore e la violenza sessuale oppure l’inserimento del Paraguay nell’elenco dei paesi che maggiormente s’impegnano per la protezione delle specie a rischio di estinzione nel quadro della Convenzione sul commercio internazionale delle specie di flora e di fauna selvatiche minacciate di estinzione.

However, the report points also at areas that require further improvement in order to fulfil the conditions of the scheme, for instance as regards the implementation and enforcement of the relevant legislation by the beneficiary countries.
La relazione segnala tuttavia anche settori in cui, per soddisfare le condizioni del sistema, devono essere realizzati ulteriori miglioramenti, ad esempio per quanto riguarda l’attuazione e il rispetto della legislazione pertinente da parte dei paesi beneficiari.

A separate document accompanying today’s report provides a detailed overview of progress and remaining shortcomings, specifically in the countries participating in the Special Incentive Arrangement for Sustainable Development and Good Governance, known as GSP+.
Un documento separato che accompagna la relazione odierna offre una panoramica dettagliata dei progressi compiuti e delle restanti carenze, in particolare nei paesi che partecipano al regime speciale di incentivazione per lo sviluppo sostenibile e il buon governo, noto come SPG+.

>>>  The report also shows the increased involvement of civil society in the monitoring of the scheme:
La relazione segnala inoltre un maggiore coinvolgimento della società civile nel monitoraggio del sistema:

16 civil society dialogues took place in 2016 and 2017;
16 dialoghi con la società civile hanno avuto luogo nel 2016 e 2017;

the one dedicated to preparation of the present report involved 20 non-governmental organisations.
quello dedicato alla preparazione della presente relazione ha coinvolto 20 organizzazioni non governative.

High Representative for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President of the European Commission Federica Mogherini said:
L’Alta rappresentante dell’UE per gli affari esteri e la politica di sicurezza/vicepresidente della Commissione europea Federica Mogherini ha affermato:

“When democracy and fundamental freedoms are guaranteed, our economies are strong, our societies are resilient, our security is sustainable and our development is built on more solid foundations.
“Quando sono garantite la democrazia e le libertà fondamentali, le nostre economie sono forti, le nostre società sono resilienti, la nostra sicurezza hk sostenibile e il nostro sviluppo si fonda su basi più solide.

The Generalised Scheme of Preference complements the European Union’s political engagement with its partners.
Il sistema di preferenze generalizzate integra l’impegno politico dell’Unione europea con i suoi partner.

As a result, we have contributed to the strengthening of civil society and independent voices and to the better protection of human rights through national legislation in partner countries.
Abbiamo quindi contribuito al rafforzamento della società civile e delle voci indipendenti come pure a una migliore protezione dei diritti umani attraverso la legislazione nazionale nei paesi partner.

And we will continue to work together with our partners, investing in human rights, investing in the work of civil society, investing in open societies – to guarantee sustainable security for all.”
Continueremo a collaborare con i nostri partner investendo nei diritti umani, nelle attività della società civile, nelle società aperte, per garantire una sicurezza sostenibile per tutti.”

Commissioner for Trade Cecilia Malmström said:
La Commissaria responsabile per il Commercio, Cecilia Malmström, ha dichiarato:

“Our policies offer generous access to the EU market, coupled with strong engagement with national authorities.
“Le nostre politiche offrono un generoso accesso al mercato dell’UE associato a un forte impegno con le autorità nazionali.

We’re now seeing positive changes in many places around the world – strengthening core values of EU trade policy such as human rights and sustainable development.
Stiamo assistendo a cambiamenti positivi in molte parti del mondo, si stanno rafforzando i valori fondamentali della politica commerciale dell’UE, ad esempio i diritti umani e lo sviluppo sostenibile.

Stronger domestic institutions and laws are helping to put crucial international conventions into place.
Con il rafforzamento delle istituzioni e delle legislazioni nazionali nasce la possibilità di stipulare convenzioni internazionali di importanza fondamentale.

some countries, there are still areas of serious concern as regards human rights and sustainability.
In alcuni paesi vi sono ancora settori che destano serie preoccupazioni per quanto riguarda i diritti umani e la sostenibilità.

Here, our trade schemes provide leverage for us to apply pressure and effect change, and we need to strengthen our joint efforts.”
In questo contesto i nostri regimi commerciali producono un effetto leva che ci consente di esercitare pressioni e indurre il cambiamento, e dobbiamo potenziare i nostri sforzi comuni.”

Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility Marianne Thyssen said:
Marianne Thyssen, Commissaria responsabile per l’Occupazione, gli affari sociali, le competenze e la mobilità dei lavoratori, ha dichiarato:

The international dimension of employment and social policy is strategic to achieve job-rich, inclusive and sustainable growth.
“La dimensione internazionale della politica sociale e dell’occupazione è d’importanza strategica per conseguire una crescita inclusiva, sostenibile e fonte di occupazione.

The GSP scheme is a unique tool to put forward decent work conditions and respect for international labour standards.
Il sistema SPG è uno strumento unico per la promozione di condizioni di lavoro dignitose e del rispetto delle norme internazionali del lavoro.

We are encouraged to see positive developments and to have an open dialogue on important labour rights issues, such as eliminating child labour.
Gli sviluppi positivi e la possibilità di svolgere un dialogo aperto su importanti questioni relative ai diritti del lavoro, come l’eliminazione del lavoro minorile, sono per noi una fonte di incoraggiamento.

As significant challenges remain, it is even more so important to step up our efforts.
Poiché permangono sfide significative, è ancora più importante intensificare i nostri sforzi.

We are committed to promote fundamental principles and rights at work and to achieve growth with benefits to all.”
Siamo impegnati a promuovere i principi e i diritti fondamentali nel lavoro e a realizzare la crescita, con vantaggi per tutti.”

During the next two years, the EU will continue engaging with each GSP beneficiary country on the necessary priority actions and organise GSP monitoring missions targeting specifically those countries where strengthened efforts are required due to more serious shortcomings.
Nei prossimi due anni l’UE proseguirà la sua collaborazione con ciascun paese beneficiario dell’SPG dedicandosi alle azioni prioritarie e organizzerà missioni di monitoraggio SPG specificamente rivolte ai paesi in cui sono necessari ulteriori sforzi a causa della maggiore gravità delle carenze.

The EU will also continue to support efforts of the International Labour Organisation (ILO) to improve GSP+ countries’ compliance with Organisation’s reporting and implementation obligations.
L’UE continuerà altresì a sostenere gli sforzi dell’Organizzazione internazionale del lavoro (OIL) volti a migliorare il rispetto, da parte dei paesi dell’SPG+, degli obblighi di rendicontazione e di attuazione.

The EU will also continue to work for the empowering of local civil society organisations in order for them to contribute more effectively to the implementation of international conventions, through a three-year EU-funded project of €4.5 million.
L’UE continuerà inoltre ad adoperarsi affinché le organizzazioni locali della società civile siano nelle condizioni di poter contribuire con maggiore efficacia all’attuazione delle convenzioni internazionali, attraverso un progetto triennale finanziato dall’UE con 4,5 milioni di euro.

Background
Contesto

The Generalised Scheme of Preferences (GSP) is the EU’s main trade instrument to support developing countries.
Il sistema di preferenze generalizzate (SPG) è il principale strumento di politica commerciale dell’UE per sostenere i paesi in via di sviluppo.

It consists of three different arrangements to grant privileged access to the EU market, designed to take into account the different needs of beneficiary countries:
Esso concede un accesso privilegiato al mercato dell’UE secondo tre diversi regimi, che tengono conto delle differenti esigenze dei paesi beneficiari:

– The standard GSP scheme reduces EU import duties for around 66% of all product categotries in 23 countries.
– il regime SPG standard riduce i dazi UE all’importazione del 66 % circa per tutte le categorie di prodotti per 23 paesi;

– GSP+, or Special Incentive Arrangement for Sustainable Development and Good Governance, removes customs duties for two thirds of products coming from 10 other vulnerable countries (Armenia, Bolivia, Cabo Verde, Georgia, Kyrgyzstan, Mongolia, Pakistan, Paraguay, Philippines and Sri Lanka) that committed to apply 27 international conventions on human and labour rights, environmental protection and good governance.
– il regime speciale di incentivazione per lo sviluppo sostenibile e il buon governo (SPG+), elimina i dazi doganali per due terzi dei prodotti provenienti da altri 10 paesi vulnerabili (Armenia, Bolivia, Capo Verde, Georgia, Kirghizistan, Mongolia, Pakistan, Paraguay, Filippine e Sri Lanka), che si sono impegnati ad applicare 27 convenzioni internazionali sui diritti umani e del lavoro, sulla protezione ambientale e sul buon governo;

– “Everything But Arms” (EBA) removes customs duties for nearly all products coming from 49 least developed countries.
– il regime “Tutto tranne le armi” (EBA) elimina i dazi doganali per quasi tutti i prodotti provenienti da 49 paesi meno sviluppati.

The current GSP Regulation, in place since January 2014, requires the European Commission to submit a report to the European Parliament and the Council every two years, on the effects of the GSP system.
L’attuale regolamento SPG, in vigore dal gennaio 2014, impone alla Commissione europea di presentare ogni due anni al Parlamento europeo e al Consiglio una relazione sugli effetti del sistema SPG.

The reporting also regularly consists of a ‘Staff Working Document’ accompanying the main report, focusing on GSP+ beneficiaries.
La relazione comprende inoltre un “documento di lavoro dei servizi della Commissione” che accompagna la relazione principale, in cui si dedica particolare attenzione ai paesi beneficiari dell’SPG+.

It points out legislative and practical developments in the GSP+ beneficiary countries regarding implementation of the 27 international conventions to which they committed.
Esso sottolinea gli sviluppi legislativi e pratici nei paesi beneficiari dell’SPG+ in merito all’attuazione delle 27 convenzioni internazionali per le quali si sono impegnati.

EU monitoring takes place both through monitoring missions, dialogues with the beneficiary countries and written questionnaires.
Il monitoraggio dell’UE è effettuato tramite missioni di monitoraggio, dialoghi con i paesi beneficiari e questionari scritti.